"de protocolo facultativo de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • بروتوكول اختياري ملحق
        
    • بروتوكول اختياري يلحق
        
    • لبروتوكول اختياري يلحق
        
    • البروتوكول اﻻختياري الملحق
        
    • بروتوكول اختياري لﻻتفاقية
        
    • بروتوكول اختياري ﻻتفاقية القضاء
        
    composición abierta, encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la UN المعني بوضع مشـروع بروتوكول اختياري ملحق
    Anexo: Proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los UN المرفق: مشروع بروتوكول اختياري ملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن باشتـــراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة٥٢ مقدمة
    PROYECTO de protocolo facultativo de la CONVENCIÓN SOBRE LOS DERECHOS DEL NIÑO RELATIVO A LA PARTICIPACIÓN DE UN مشروع بروتوكول اختياري ملحق باتفاقية حقوق الطفل
    15. Pide al Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados que se reúna durante dos semanas o menos tiempo, de ser posible, antes del 53º período de sesiones de la Comisión con objeto de finalizar el proyecto de protocolo facultativo; UN ٥١- تطلب إلى الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري يلحق باتفاقية حقوق الطفل ويتعلق باشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة إلى الاجتماع لفترة أسبوعين أو أقل إذا أمكن، قبل دورة اللجنة الثالثة والخمسين، بغية إضفاء الصبغة النهائية على مشروع البروتوكول الاختياري؛
    b) Informe del Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados (párrafo 15 de la resolución 1996/85); UN )ب( تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري يلحق باتفاقية حقوق الطفل ويتعلق باشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة )الفقرة ٥١ من القرار ٦٩٩١/٥٨(؛
    Recordando que en su tercer período de sesiones había preparado un proyecto preliminar de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño (E/CN.4/1994/91, en anexo) que presentó a la Comisión de Derechos Humanos en su quinto período de sesiones, UN وإذ تشير إلى أنها قد أعدت في دورتها الثالثة مشروعا أولياً لبروتوكول اختياري يلحق باتفاقية حقوق الطفل )E/CN.4/1994/91، المرفق( قدمته إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخمسين،
    Informe sobre el sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos UN تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري ملحق باتفاقية حقوق الطفل
    de sesiones sobre un proyecto de protocolo facultativo de la Convención UN المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري ملحق
    También ha participado en las negociaciones que se celebraron en el marco del Grupo de Trabajo encargado de preparar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño que tratara de la participación de los niños en los conflictos armados. UN وذكر أن العراق شارك في المداولات التي أجراها الفريق العامل المعني بإعداد مشروع بروتوكول اختياري ملحق باتفاقية حقوق الطفل فيما يتعلق باشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة.
    Informe sobre el cuarto período de sesiones del Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados UN تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري ملحق باتفاقية حقوق الطفل ومتعلق باشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة عن دورته الرابعة
    I. Proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de UN اﻷول - مشروع بروتوكول اختياري ملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال
    Informe del Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados UN تقرير الفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري ملحق باتفاقية حقوق الطفل يتعلق باشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة
    Informe del Grupo de Trabajo encargado de elaborar un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados acerca de su cuarto período de sesiones. UN تقرير الفرق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري ملحق باتفاقية حقوق الطفل ومتعلق باشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة عن دورته الرابعة
    Habiendo celebrado la ulterior decisión de la Comisión de Derechos Humanos, que figura en su resolución 1994/91, de establecer un grupo de trabajo entre períodos de sesiones de composición abierta encargado de elaborar, como cuestión prioritaria, un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de los niños en los conflictos armados, UN وقد رحبت بالمقرر اللاحق الذي اتخذته لجنة حقوق اﻹنسان، كما ورد في قرارها ٤٩٩١/١٩، بإنشاء فريق عامل مفتوح العضوية يجتمع بين الدورات للقيام، على سبيل اﻷولوية، بصياغة مشروع بروتوكول اختياري يلحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال في النزاع المسلح،
    Habiendo celebrado la ulterior decisión de la Comisión de Derechos Humanos, que figura en su resolución 1994/91, de establecer un grupo de trabajo entre períodos de sesiones de composición abierta encargado de elaborar, como cuestión prioritaria, un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de los niños en los conflictos armados, UN وقد رحبت بالمقرر اللاحق الذي اتخذته لجنة حقوق اﻹنسان، كما ورد في قرارها ٤٩٩١/١٩، بإنشاء فريق عامل مفتوح العضوية يجتمع بين الدورات للقيام، على سبيل اﻷولوية، بصياغة مشروع بروتوكول اختياري يلحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال في النزاع المسلح،
    Habiendo celebrado la ulterior decisión de la Comisión de Derechos Humanos, que figura en su resolución 1994/91, de establecer un grupo de trabajo entre períodos de sesiones de composición abierta encargado de elaborar, como cuestión prioritaria, un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados, UN وقد رحبت بالمقرر اللاحق الذي اتخذته لجنة حقوق الإنسان، كما ورد في قرارها 1994/91، بإنشاء فريق مفتوح العضوية عامل بين الدورات للقيام، على سبيل الأولوية، بصياغة مشروع بروتوكول اختياري يلحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة،
    Habiendo celebrado la ulterior decisión de la Comisión de Derechos Humanos, que figura en su resolución 1994/91, de establecer un grupo de trabajo entre períodos de sesiones de composición abierta encargado de elaborar, como cuestión prioritaria, un proyecto de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en los conflictos armados, UN وقد رحبت بالمقرر اللاحق الذي اتخذته لجنة حقوق الإنسان، كما ورد في قرارها 1994/91، بإنشاء فريق مفتوح العضوية عامل بين الدورات للقيام، على سبيل الأولوية، بصياغة مشروع بروتوكول اختياري يلحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة،
    Recordando que en su tercer período de sesiones había preparado un proyecto preliminar de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño (E/CN.4/1994/91, en anexo) que presentó a la Comisión de Derechos Humanos en su quinto período de sesiones, UN وإذ تشير إلى أنها أعدت في دورتها الثالثة مشروعا أولياً لبروتوكول اختياري يلحق باتفاقية حقوق الطفل )E/CN.4/1994/91، مرفق( قدمته إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخمسين،
    Recordando que en su tercer período de sesiones había preparado un proyecto preliminar de protocolo facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño (E/CN.4/1994/91, anexo) que presentó a la Comisión de Derechos Humanos en su quinto período de sesiones, UN وإذ تشير إلى أنها كانت قد أعدت في دورتها الثالثة مشروعاً أولياً لبروتوكول اختياري يلحق باتفاقية حقوق الطفل (E/CN.4/1994/91، المرفق) قدمته إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الخمسين،
    Tema 5. Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, incluida la elaboración de un proyecto de protocolo facultativo de la Convención UN البند ٥ - اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، بما في ذلك وضع مشروع بروتوكول اختياري لﻹتفاقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more