Por consiguiente, debería considerarse un elemento importante de la política de publicaciones de la UNCTAD. | UN | ولذلك فإنه ينبغي اعتباره عنصراً هاماً من عناصر سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات. |
a) Examen de la política de publicaciones de la UNCTAD | UN | استعراض سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات |
Los principios fundamentales de la política de publicaciones de la UNCTAD son los siguientes: | UN | إن المبادئ اﻷساسية لسياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات هي ما يلي: |
PROYECTO DE POLÍTICA de publicaciones de la UNCTAD | UN | مشروع سياسة الأونكتاد المتعلقة بالمنشورات |
Todos los años se realizan estudios que incluyen a todas las publicaciones que figuran en la Guía de publicaciones de la UNCTAD. | UN | وتُجرى دراسات استقصائية سنويا، وهي تغطي جميع المنشورات المدرجة في دليل منشورات الأونكتاد. |
71. Aparte de emprender el primer análisis de la política de publicaciones de la UNCTAD en cumplimiento del inciso a) del párrafo 107 de " Una asociación para el crecimiento y el desarrollo " , la Junta tal vez también desease establecer las modalidades a seguir en ese proceso en el futuro. | UN | ١٧ - وبخلاف استهلال أول تمحيص يجرى على وجه الاطلاق لسياسة المنشورات في اﻷونكتاد تنفيذا للفقرة ٧٠١)أ( من الوثيقة المعنونة " شراكة من أجل تحقيق النمو والتنمية " قد يرغب المجلس أيضا في أن يضع طرائق للاضطلاع بهذه الممارسة في المستقبل. |
48. En la esfera administrativa era esencial que la Junta tuviera la oportunidad de examinar la política de publicaciones de la UNCTAD y debatir la cooperación y coordinación de la UNCTAD con otros organismos internacionales. | UN | ٨٤ - وفي مجال اﻹدارة، قال إن من الضروري أن تتاح للمجلس الفرصة لاستعراض سياسة المنشورات الخاصة باﻷونكتاد ولمناقشة ما يقوم بينه وبين الهيئات الدولية اﻷخرى من تعاون وتنسيق. |
Al examinar la política de publicaciones de la UNCTAD es preciso tener en cuenta estas consideraciones. | UN | ويجب أن توضع هذه الاعتبارات في الحسبان في أي استعراض لسياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات. |
Estas reformas tienen importantes consecuencias para la política de publicaciones de la UNCTAD. | UN | وهذه اﻹصلاحات تحمل في طياتها آثاراً هامة على سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات. |
- la Junta de Comercio y Desarrollo examina la política de publicaciones de la UNCTAD. | UN | ومجلس التجارة والتنمية يمحﱢص سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات. |
1. Examen de la política de publicaciones de la UNCTAD | UN | استعراض سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات |
POLÍTICA de publicaciones de la UNCTAD | UN | سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات |
Tema 4 - Política de publicaciones de la UNCTAD de conformidad con la decisión de la 15ª reunión ejecutiva de la Junta de Comercio y Desarrollo | UN | البند٤ سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات وفقاً لمقرر الدورة التنفيذية الخامسة عشرة لمجلس التجارة والتنمية |
INFORME SOBRE LA MARCHA DE LA APLICACIÓN DE LA POLÍTICA de publicaciones de la UNCTAD | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ سياسة اﻷونكتاد في مجال المنشورات |
La Junta también debe examinar la aplicación de la política de publicaciones de la UNCTAD. | UN | كما يقوم المجلس باستعراض تنفيذ سياسة الأونكتاد المتعلقة بالمنشورات. |
La Junta también debe examinar la aplicación de la política de publicaciones de la UNCTAD. | UN | كما يقوم المجلس باستعراض تنفيذ سياسة الأونكتاد المتعلقة بالمنشورات. |
Proyecto de política de publicaciones de la UNCTAD | UN | مشروع سياسة الأونكتاد المتعلقة بالمنشورات |
Colección de publicaciones de la UNCTAD sobre temas relacionados con los acuerdos internacionales de inversión. | UN | سلسلة منشورات الأونكتاد عن القضايا التي تشملها اتفاقات الاستثمار الدولية. |
La política de publicaciones de la UNCTAD tiene, entre otros objetivos primordiales, los propósitos de contribuir a la plena aplicación del Acuerdo de Accra y de ofrecer un marco de referencia sistemático para la planificación, ejecución y puesta en práctica del programa de publicaciones de la organización. | UN | تشتمل الأهداف الرئيسية لسياسة الأونكتاد المتعلقة بالمنشورات على الإسهام في تنفيذ اتفاق أكرا تنفيذاً كاملاً، وتوفير إطار منهجي لتخطيط برنامج منشورات الأونكتاد وإدارته وتنفيذه. |
19. En la esfera administrativa era esencial que la Junta tuviera la oportunidad de examinar la política de publicaciones de la UNCTAD y debatir la cooperación y coordinación de la UNCTAD con otros organismos internacionales. | UN | ٩١ - وفي مجال اﻹدارة، قال إن من الضروري أن تتاح للمجلس الفرصة لاستعراض سياسة المنشورات الخاصة باﻷونكتاد ومناقشة ما يقوم بينه وبين الهيئات الدولية اﻷخرى من تعاون وتنسيق. |