Con la aprobación de la primera parte de la primera serie de reclamaciones de la categoría F, el Consejo ha comenzado a resolver las reclamaciones de mayor cuantía. | UN | وبالموافقة على الجزء اﻷول من الدفعة اﻷولى من مطالبات الفئة واو، يكون المجلس قد استهل عملية تسوية المطالبات الكبيرة. |
2. El Grupo empezó su examen de la segunda serie de reclamaciones de la categoría D en febrero de 1998. | UN | ٢ - وقد بدأ الفريق استعراضه للدفعة الثانية من مطالبات الفئة " دال " في شباط/فبراير ٨٩٩١. |
Resumen de las recomendaciones de la tercera serie de reclamaciones de la categoría D | UN | موجز توصيات الدفعة الثالثة من مطالبات الفئة دال |
INDEMNIZACIÓN RECOMENDADA PARA LA PRIMERA SERIE de reclamaciones de LA CATEGORÍA " A " | UN | التعويضات الموصى بها للدفعة اﻷولى من المطالبات من الفئة " ألف " |
I. COMPOSICION DE LA QUINTA SERIE de reclamaciones de LA CATEGORIA " A " | UN | أولا - تكوين الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " ألف " |
Correcciones a la primera serie de reclamaciones de la categoría " C " | UN | الجدول 1- تصويبات الدفعة الأولى للمطالبات من الفئة " جيم " |
Correcciones a la segunda serie de reclamaciones de la categoría " A " | UN | الجدول 2- تصويبات الدفعة الثانية من مطالبات الفئة " ألف " |
Correcciones a la tercera serie de reclamaciones de la categoría " A " | UN | الجدول 3- تصويبات الدفعة الثالثة من مطالبات الفئة " ألف " |
Correcciones a la cuarta serie de reclamaciones de la categoría " A " | UN | الجدول 4- تصويبات الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة " ألف " |
Correcciones a la quinta serie de reclamaciones de la categoría " A " | UN | الجدول 5- تصويبات الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف " |
Correcciones a la primera serie de reclamaciones de la categoría " C " | UN | الجدول 1- تصويبات الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " جيم " |
Correcciones a la segunda serie de reclamaciones de la categoría " C " | UN | الجدول 2- تصويبات الدفعة الثانية من مطالبات الفئة " جيم " |
Se prevé que han de recibirse cientos de miles de reclamaciones de personas dentro y fuera del país. | UN | ومن المتوقع أن تتلقى اللجنة مئات اﻵلاف من المطالبات من أشخاص يعيشون داخل البلد وكذلك من الخارج. |
I. COMPOSICION DE LA SEXTA SERIE de reclamaciones de LA CATEGORIA " A " | UN | أولا - تكوين الدفعة السادسة من المطالبات من الفئة " ألف " |
Informe y recomendaciones del grupo de Comisionados sobre la segunda serie de reclamaciones de la categoría " F1 " | UN | تقرير وتوصيات مقدمة من فريق المفوضين بشأن الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " واو-1 " |
Cuadro 4 Correcciones a la quinta serie de reclamaciones de la categoría " A " | UN | الجدول 4 - تصويبات الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " ألف " |
Cuadro 5 Correcciones a la sexta serie de reclamaciones de la categoría " A " | UN | الجدول 5 - تصويبات الدفعة السادسة من المطالبات من الفئة " ألف " |
Cuadro 2 Correcciones a la segunda serie de reclamaciones de la categoría " A " | UN | الجدول 2 - تصويبات الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " ألف " |
Correcciones a la segunda serie de reclamaciones de la categoría " C " | UN | الجدول 2- تصويبات الدفعة الثانية للمطالبات من الفئة " جيم " |
El Grupo ha realizado su examen sobre la base de la cifra indicada en el formulario de reclamaciones de la categoría " E " , a saber, 41.750 libras esterlinas. | UN | وقد استند الفريق في عمله إلى المبلغ الوارد في المطالبة من الفئة " هاء " ، ألا وهو 750 41 جنيها استرلينيا. |
37. En el período examinado la secretaría ha seguido examinando las solicitudes de corrección de reclamaciones de las categorías " D " , " E " y " F " presentadas por ciertos gobiernos y organizaciones internacionales de conformidad con el artículo 41 de las Normas. | UN | 37- خلال الفترة قيد الاستعراض، واصلت الأمانة استعراضها لطلبات مقدمة من حكومات ومنظمات دولية لإدخال تصويبات على مطالبات من الفئات " دال " و " هاء " و " واو " قُدمت بموجب المادة 41 من القواعد. |
57. En el período examinado, la secretaría ha proseguido su examen de las solicitudes de corrección de reclamaciones de las categorías " D " , " E " y " F " presentadas por gobiernos de conformidad con el artículo 41 de las Normas. | UN | 57- واصلت الأمانة خلال الفترة التي يتناولها هذا التقرير استعراضها لطلبات مقدمة من حكومات لإجراء تصويبات في مطالبات من الفئات " دال " و " هاء " و " واو " قُدِّمت بموجب المادة 41 من القواعد. |
ii) Número de reclamaciones de indemnización por daños y perjuicios recibidas y tramitadas por la Oficina del Registro de Daños y Perjuicios | UN | ' 2` عدد المطالبات المتعلقة بالأضرار التي يتلقاها مكتب سجل الأضرار ويجهزها |
ii) Mayor número de reclamaciones de indemnización por daños y perjuicios tramitadas por la Oficina del Registro de Daños y Perjuicios | UN | ' 2` زيادة عدد نماذج المطالبة بالأضرار التي يجهزها مكتب سجل الأضرار |
47. Además, en el período examinado la secretaría ha recibido solicitudes de corrección con arreglo al artículo 41 respecto de reclamaciones de las categorías " D " , " E " y " F " de varios gobiernos y organizaciones internacionales. | UN | 47- وبالإضافة إلى ذلك، تلقت الأمانة، خلال الفترة قيد الاستعراض، طلبات لإدخال تصويبات بموجب المادة 41 فيما يتعلق بمطالبات من الفئات " دال " و " هاء " و " واو " من عدد من الحكومات والمنظمات الدولية. |
La Comisión ha mantenido, en el contexto de reclamaciones de los gobiernos, que este tipo de gastos son en principio indemnizables. | UN | ورأت اللجنة، في سياق المطالبات المقدمة من حكومات، أن هذا النـوع من النفقات قابل للتعويض من حيث المبدأ. |
a) Registro progresivo de reclamaciones de indemnización por daños y perjuicios | UN | (أ) التسجيل التدريجي لنماذج المطالبة بالأضرار |
La CLE afirmó en el formulario de reclamaciones de la categoría " E " que se dedica a la realización de proyectos de construcción e ingeniería. | UN | وتذكر شركـة كلي في استمارة مطالبتها من الفئة " هاء " أنها تقوم بمشاريع بناء وهندسة. |
Séptimo pago de reclamaciones de la categoría C | UN | القسط السابع من المطالبات المندرجة في الفئة جيم |
La secretaría confirma que la mayoría de las reclamaciones enumeradas en el cuadro 2 contienen correcciones de reclamaciones de la categoría " A " presentadas por reclamantes que también habían presentado reclamaciones en otras categorías. | UN | وقد تَبيَّن للأمانة أن غالبية المطالبات المدرجة في الجدول 2 أدناه تنطوي على تصويبات لمطالبات من الفئة ألف قدمتها جهات كانت قد قدمت أيضاً مطالبات مندرجة في فئات مطالبات أخرى. |
En el formulario de reclamaciones de la categoría " E " , la Toa solicitó indemnización por la pérdida de bienes materiales, por pago o socorro a terceros y por otras pérdidas. | UN | وكانت الشركة قد طلبت، عندما قدمت استمارة مطالبتها الأصلية من الفئة " هاء " ، تعويضاً عن الخسائر في الممتلكات المادية، وعن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير، وعن خسائر أخرى. |