Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia relativa al incumplimiento del acuerdo de | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن عدم امتثال روسيا لاتفاق وقف إطلاق النار |
Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia relativa a la 22a ronda de deliberaciones internacionales de Ginebra | UN | بيان من وزارة خارجية جورجيا بشأن الجولة الثانية والعشرين من مباحثات جنيف الدولية |
Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia relativa a la 24ª ronda de deliberaciones internacionales de Ginebra | UN | بيان من وزارة خارجية جورجيا بشأن الجولة الرابعة والعشرين من مباحثات جنيف الدولية |
Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia relativa a la 25ª ronda de las deliberaciones internacionales de Ginebra | UN | بيان من وزارة خارجية جورجيا بشأن الجولة الخامسة والعشرين من مباحثات جنيف الدولية |
Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia relativa a la 27ª ronda de deliberaciones internacionales de Ginebra | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن الجولة السابعة والعشرين من مناقشات جنيف الدولية |
Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia relativa a la 28ª ronda de deliberaciones internacionales de Ginebra | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن الجولة الثامنة والعشرين من مناقشات جنيف الدولية |
Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia relativa a las llamadas " elecciones presidenciales " celebradas en la región georgiana ocupada de Abjasia | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن ما تُـسمـى الانتخابات الرئاسية التي أُجريت في منطقة أبخازيا الجورجية المحتلة |
Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia relativa a la 29ª ronda de las deliberaciones internacionales de Ginebra | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جورجيا بشأن الجولة التاسعة والعشرين من مباحثات جنيف الدولية |
Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia relativa al denominado proyecto de tratado entre la Federación de Rusia y la República de Abjasia en materia de alianza e integración | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن ما يُسمى بمشروع معاهدة التحالف والتكامل بين الاتحاد الروسي وجمهورية أبخازيا |
Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia relativa a las " elecciones " en Abjasia | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن " الانتخابات " في أبخازيا |
Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia relativa al tratado por el que se crea una base militar conjunta en Gudauta, firmado por la Federación de Rusia y la denominada república de Abjasia | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن المعاهدة المتعلقة بإقامة قاعدة عسكرية مشتركة في غوداوتا التي وقع عليها الاتحاد الروسي وما يسمى بجمهورية أبخازيا |
Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia relativa al tercer aniversario de la guerra de agosto de 2008 | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن الذكرى السنوية الثالثة لحرب آب/أغسطس |
Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia relativa a las llamadas " elecciones " celebradas en las regiones ocupadas de Georgia | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن ما يُسمى " الانتخابات " المعقودة في المناطق المحتلة من جورجيا |
Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia relativa a los ejercicios militares no programados de gran escala realizados por las fuerzas armadas rusas en la región del Mar Negro | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جورجيا بشأن التدريبات العسكرية غير المقررة والواسعة النطاق التي تقوم بها القوات المسلحة الروسية في منطقة البحر الأسود |
Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia relativa al quinto aniversario de la guerra entre Rusia y Georgia de agosto de 2008 | UN | بيان من وزارة خارجية جورجيا بشأن الذكرى الخامسة لحرب آب/أغسطس 2008 بين روسيا وجورجيا |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitir adjunto el texto de la declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia relativa al incidente armado que se produjo en la zona de conflicto de Abjasia (Georgia), el 21 de diciembre de 1998. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل طيه نص بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن الحادث المسلح الذي جد في منطقة النزاع في أبخازيا، جورجيا، يوم ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
Tengo el honor de transmitir una copia de la declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia relativa a las próximas elecciones parlamentarias que se celebrarán en Georgia el 31 de octubre de 1999. | UN | يشرفني أن أحيل نسخة من إعلان وزارة خارجية جورجيا بشأن الانتخابات البرلمانية المقبلة المزمع عقدها في جورجيا في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩. |
Tengo el honor de transmitir adjunto el texto de una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia relativa a la reciente tentativa de asesinato del Sr. Eduard Shevardnadze, Presidente de Georgia (véase el anexo). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم نص بيان أصدرته وزارة خارجية جورجيا بشأن محاولة الاغتيال التي تعرض لها مؤخرا رئيس جورجيا السيد إدوارد شيفرنادزه )انظر المرفق(. |
Tengo el honor de transmitir una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia relativa a la violación de la frontera de Georgia y los disparos dirigidos contra asentamientos por helicópteros de la fuerza aérea de la Federación de Rusia (véase el anexo). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم بيانا صادرا عن وزارة خارجية جورجيا بشأن انتهاك حدود جورجيا وإطلاق النار على المستوطنات من طائرات الهليكوبتر التابعة للقوات الجوية للاتحاد الروسي )انظر المرفق(. |
Carta de fecha 30 de agosto (S/1999/928) dirigida al Secretario General por el representante de Georgia, por la que se transmitía una declaración de fecha 27 de agosto de 1999 del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia relativa a las próximas elecciones parlamentarias en Georgia. | UN | رسالة مؤرخة 30 آب/أغسطس (S/1999/928) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جورجيا يحيل بها الإعلان الصادر في 27 آب/أغسطس 1999 عن وزارة خارجية جورجيا بشأن الانتخابات البرلمانية المقبلة في جورجيا. |