"de relaciones exteriores y cooperación de rwanda" - Translation from Spanish to Arabic

    • الخارجية والتعاون في رواندا
        
    • الشؤون الخارجية والتعاون الرواندية
        
    • الشؤون الخارجية والتعاون لرواندا
        
    La Asamblea escucha una declaración del Excmo. Sr. Anastase Gasana, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda. UN استمعت الجمعية إلى بيان أدلى به معالي السيد انستاسي غاسانا وزير الخارجية والتعاون في رواندا.
    El Consejo comenzó el examen del tema y escuchó una declaración del Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda. UN وبدأ المجلس نظره في البند فاستمع الى بيان أدلى به وزير الخارجية والتعاون في رواندا.
    Antes de proceder a la votación, formularon declaraciones el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda y los representantes de Omán, el Pakistán, Djibouti, China y la Federación de Rusia. UN وقبل التصويت، أدلى ببيان كل من وزير الخارجية والتعاون في رواندا وممثلي عمان وباكستان وجيبوتي والصين والاتحاد الروسي.
    del Consejo de Seguridad por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda UN مجلس اﻷمن من وزارة الخارجية والتعاون في رواندا
    Comunicado dado a conocer por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda en Kigali, el 1º de abril de 2005 UN البيان الصادر عن وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الرواندية في كيغالي في 1 نيسان/أبريل 2005
    de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda en relación con UN بيان صادر عن وزير الشؤون الخارجية والتعاون في رواندا
    Comunicado de prensa del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda UN بيان صحفي صادر عن وزارة الخارجية والتعاون في رواندا
    Entre los participantes de alto nivel estuvieron la Ministra de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda y el Ministro de Relaciones Exteriores de Azerbaiyán. UN وكان من بين الحاضرين الرفيعي المستوى وزير الشؤون الخارجية والتعاون في رواندا ووزير الخارجية في أذربيجان.
    La sesión fue presidida por la Ministra de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda, Sra. Louise Mushikiwabo. UN ورأست الجلسة لويز موشيكيوابو، وزيرة الخارجية والتعاون في رواندا.
    La sesión fue presidida por la Ministra de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda, Sra. Louise Mushikiwabo. UN ورأست الجلسة لويز موشيكيوابو، وزيرة الخارجية والتعاون في رواندا.
    Carta de fecha 21 de abril de 1994 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda UN رسالـة مؤرخـة ٢١ نيسـان/ابريـل ١٩٩٤ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير الخارجية والتعاون في رواندا
    por el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda UN من وزير الخارجية والتعاون في رواندا
    También es lamentable que el envío de estas armas se produzca menos de un mes después de que el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda llevara a cabo una misión de buenos oficios en Kinshasa. UN ومما يؤسف له أيضا أن تجري عملية تسليم الأسلحة هذه بعد أقل من شهر واحد من بعثة المساعي الحميدة التي قام بها إلى كينشاسا وزير الخارجية والتعاون في رواندا.
    En esa sesión, que estuvo presidida por la Ministra de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda, Louise Mushikiwabo, los participantes examinaron la manera en que el Consejo podía desarrollar una cultura de prevención de los conflictos y su modo de gestionar cotidianamente los conflictos. UN وفي تلك الجلسة التي ترأستها وزيرة الخارجية والتعاون في رواندا لويز موشيكيوابو، درس المشاركون كيف يمكن للمجلس أن ينمّي ثقافة منع نشوب النـزاعات ونظروا في إدارته اليومية للنـزاعات.
    Tengo el honor de adjuntarle una nota verbal, de fecha 1º de junio de 1994, sobre la situación de Rwanda que le dirige el Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda. UN يشرفني أن أحيل اليكم طيا المذكرة الشفوية المتعلقة بالحالة في رواندا، والمؤرخة ١ حزيران/يونيه ١٩٩٤، والموجهة اليكم من وزارة الخارجية والتعاون في رواندا.
    Tengo el honor de transmitirle la comunicación adjunta, de fecha 1º de marzo de 1996, que me dirigió Su Excelencia el Dr. Anastase Gasana, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda. UN أتشرف بأن أحيل إليكم الرسالة المرفقة المؤرخة ١ آذار/مارس ١٩٩٦ والموجهة اليﱠ من سعادة الدكتور أنستاسي غاسانا، وزير الخارجية والتعاون في رواندا.
    A ese respecto, deseamos reiterar enérgicamente el pedido hecho por el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda en su carta dirigida al Secretario General de 15 de abril de 2005, en el sentido de que el informe de los expertos debe ser sometido a un examen independiente y transparente. UN وفي هذا الصدد، نود أن نؤكد بقوة من جديد على طلب وزير الخارجية والتعاون في رواندا في رسالته التي وجهها إلى الأمين العام والمؤرخة 15 نيسان/أبريل 2005، بأن تخضع تقارير الخبراء لاستعراض مستقل وشفاف.
    :: La visita a Kinshasa, en respuesta a una invitación del Gobierno de la República Democrática del Congo, de una delegación presidida por el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda, del 2 al 4 de septiembre de 2007, que concluyó con la firma de un comunicado conjunto, el 3 de septiembre de 2007. UN :: قيام وفد يرأسه وزير الخارجية والتعاون في رواندا بزيارة إلى كينشاسا، بدعوة من حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية، من 2 إلى 4 أيلول/سبتمبر 2007، أفضت إلى توقيع بلاغ مشترك في 3 أيلول/سبتمبر 2007.
    a) Declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda sobre la violencia registrada en Kivu meridional (anexo I); UN )أ( بيان وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الرواندية حول أعمال العنف الحالية في جنوب كيفو )المرفق اﻷول(.
    b) Declaración de denuncia y protesta emitida por el Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda en relación con los disparos y bombardeos efectuados sobre territorio rwandés por el ejército del Zaire (anexo II). UN )ب( بيان من وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الرواندية يشجب إطلاق الجيش الزائيري القذائف على أراضي بوروندي وقصفها ويحتج على ذلك )المرفق الثاني(.
    D24: Tarjeta de visita del Sr. Vincent Itangayenda, oficial de protocolo del Ministerio de Relaciones Exteriores y Cooperación de Rwanda: UN الوثيقة 24: بطاقة زيارة للسيد إتانغاييندا فنسنت، ضابط مراسيم بوزارة الشؤون الخارجية والتعاون لرواندا:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more