"de representantes permanentes de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الممثلين الدائمين
        
    Tomando nota con reconocimiento de la labor del Comité de Representantes Permanentes de ONUHábitat en la redacción del nuevo reglamento, UN وإذ يلاحظ مع التقدير عمل لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة في صياغة النظام الداخلي الجديد،
    Reconociendo y acogiendo con beneplácito la función desempeñada por el Comité de Representantes Permanentes de conformidad con las resoluciones mencionadas supra, UN وإذ تسلم وترحب بالدور الذي تؤديه لجنة الممثلين الدائمين وفقاً للقرارات آنفة الذكر،
    Comité de Representantes Permanentes de ONU-Hábitat [resolución 56/206 de la Asamblea General] UN لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة
    Comité de Representantes Permanentes de ONU-Hábitat [resolución 56/206 de la Asamblea General] UN لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة
    Una semana después de la clausura de la Cumbre, la secretaría de ONU-Hábitat informó de sus resultados al Comité de Representantes Permanentes de ONU-Hábitat. UN فبعد أسبوع واحد من اختتام مؤتمر القمة، نقلت أمانة برنامج الموئل النتائج إلى لجنة الممثلين الدائمين للموئل.
    El Comité de Representantes Permanentes de ONU-Hábitat elegirá un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator, los cuales integrarán la Mesa del Comité. UN 3- تنتخب لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً، ويشكل هؤلاء هيئة مكتب اللجنة.
    También se transformó el Comité de Representantes Permanentes de ONU-Hábitat en un órgano subsidiario entre períodos de sesiones del Consejo de Administración. UN وتحولت لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة أيضاً إلى جهاز فرعي لما بين الدورات تابع لمجلس الإدارة.
    Comité de Representantes Permanentes de ONU-HÁBITAT UN لجنة الممثلين الدائمين لموئل الأمم المتحدة
    Comité de Representantes Permanentes de ONU-Hábitat UN لجنة الممثلين الدائمين لموئل الأمم المتحدة،
    Otro representante acogió complacido el aumento de la cooperación entre el PNUMA y ONU-Hábitat, pero dijo que debía lograrse también una interacción más estrecha entre el Comité de Representantes Permanentes de las dos organizaciones. UN ورحب ممثل آخر بزيادة التعاون فيما بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة ولكنه قال إنه ينبغي أن يشمل ذلك أيضاً تفاعلاً أوثق بين لجنة الممثلين الدائمين والمنظمتين.
    Otro representante acogió complacido el aumento de la cooperación entre el PNUMA y ONU-Hábitat, pero dijo que debía lograrse también una interacción más estrecha entre el Comité de Representantes Permanentes de las dos organizaciones. UN ورحب ممثل آخر بزيادة التعاون فيما بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة ولكنه قال إنه ينبغي أن يشمل ذلك أيضاً تفاعلاً أوثق بين لجنة الممثلين الدائمين والمنظمتين.
    PNUMA, Comité de Representantes Permanentes de composición abierta UN برنامج الأمم المتحدة للبيئة، لجنة الممثلين الدائمين المفتوحة العضوية
    Con este fin, se podría realizar un intercambio de opiniones en relación con propuestas y consideraciones concretas sobre el tema a nivel de Representantes Permanentes de todos los Estados interesados en la estabilidad y la prosperidad en Asia. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يمكن إجراء تبادل لﻵراء بشأن مقترحات واعتبارات محددة متعلقة بالموضوع على مستوى الممثلين الدائمين لجميع الدول المعنية بالاستقرار والرخاء في آسيا.
    6. Invita al Consejo Económico y Social a determinar los idiomas en que operará el Comité de Representantes Permanentes, de conformidad con lo siguiente: UN 6 - تدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى أن يبت في لغات العمل للجنة الممثلين الدائمين وفقاً لما يلي:
    8. Decide además que el Comité de Representantes Permanentes de ONUHábitat desempeñe la función de órgano subsidiario entre períodos de sesiones del Consejo de Administración; UN 8 - تقرر كذلك أن تكون لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة بمثابة الهيئة الفرعية لمجلس الإدارة لما بين الدورات؛
    La Asamblea decidió también que el Comité de Representantes Permanentes de ONU-Hábitat cumpliera las funciones de órgano subsidiario entre períodos de sesiones del Consejo de Administración. UN وقررت الجمعية كذلك أن تعمل لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة بصفة الهيئة الفرعية لمجلس الإدارة لما بين الدورات.
    Comité de Representantes Permanentes de ONU - Hábitat [resolución 56/206 de la Asamblea General] UN لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة [قرار الجمعية العامة 56/206]
    Comité de Representantes Permanentes de ONU-Hábitat [resolución 56/206 de la Asamblea General] UN لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة ]قرار الجمعية العامة 56/206[
    La Asamblea decidió además que el Comité de Representantes Permanentes de ONU-Hábitat desempeñe la función de órgano subsidiario entre período de sesiones del Consejo de Administración. UN كما قررت الجمعية أيضاً أن تكون لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة بمثابة الهيئة الفرعية لمجلس الإدارة لما بين الدورات.
    El Comité de Representantes Permanentes de ONU-Hábitat hace ahora las veces de órgano subsidiario entre períodos de sesiones del Consejo de Administración. UN 33 - تعمل لجنة الممثلين الدائمين بموئل الأمم المتحدة كجهاز فرعي فيما بين الدورات لمجلس الإدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more