Tomando nota con reconocimiento de la labor del Comité de Representantes Permanentes de ONUHábitat en la redacción del nuevo reglamento, | UN | وإذ يلاحظ مع التقدير عمل لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة في صياغة النظام الداخلي الجديد، |
Reconociendo y acogiendo con beneplácito la función desempeñada por el Comité de Representantes Permanentes de conformidad con las resoluciones mencionadas supra, | UN | وإذ تسلم وترحب بالدور الذي تؤديه لجنة الممثلين الدائمين وفقاً للقرارات آنفة الذكر، |
Comité de Representantes Permanentes de ONU-Hábitat [resolución 56/206 de la Asamblea General] | UN | لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة |
Comité de Representantes Permanentes de ONU-Hábitat [resolución 56/206 de la Asamblea General] | UN | لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة |
Una semana después de la clausura de la Cumbre, la secretaría de ONU-Hábitat informó de sus resultados al Comité de Representantes Permanentes de ONU-Hábitat. | UN | فبعد أسبوع واحد من اختتام مؤتمر القمة، نقلت أمانة برنامج الموئل النتائج إلى لجنة الممثلين الدائمين للموئل. |
El Comité de Representantes Permanentes de ONU-Hábitat elegirá un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator, los cuales integrarán la Mesa del Comité. | UN | 3- تنتخب لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً، ويشكل هؤلاء هيئة مكتب اللجنة. |
También se transformó el Comité de Representantes Permanentes de ONU-Hábitat en un órgano subsidiario entre períodos de sesiones del Consejo de Administración. | UN | وتحولت لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة أيضاً إلى جهاز فرعي لما بين الدورات تابع لمجلس الإدارة. |
Comité de Representantes Permanentes de ONU-HÁBITAT | UN | لجنة الممثلين الدائمين لموئل الأمم المتحدة |
Comité de Representantes Permanentes de ONU-Hábitat | UN | لجنة الممثلين الدائمين لموئل الأمم المتحدة، |
Otro representante acogió complacido el aumento de la cooperación entre el PNUMA y ONU-Hábitat, pero dijo que debía lograrse también una interacción más estrecha entre el Comité de Representantes Permanentes de las dos organizaciones. | UN | ورحب ممثل آخر بزيادة التعاون فيما بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة ولكنه قال إنه ينبغي أن يشمل ذلك أيضاً تفاعلاً أوثق بين لجنة الممثلين الدائمين والمنظمتين. |
Otro representante acogió complacido el aumento de la cooperación entre el PNUMA y ONU-Hábitat, pero dijo que debía lograrse también una interacción más estrecha entre el Comité de Representantes Permanentes de las dos organizaciones. | UN | ورحب ممثل آخر بزيادة التعاون فيما بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة ولكنه قال إنه ينبغي أن يشمل ذلك أيضاً تفاعلاً أوثق بين لجنة الممثلين الدائمين والمنظمتين. |
PNUMA, Comité de Representantes Permanentes de composición abierta | UN | برنامج الأمم المتحدة للبيئة، لجنة الممثلين الدائمين المفتوحة العضوية |
Con este fin, se podría realizar un intercambio de opiniones en relación con propuestas y consideraciones concretas sobre el tema a nivel de Representantes Permanentes de todos los Estados interesados en la estabilidad y la prosperidad en Asia. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يمكن إجراء تبادل لﻵراء بشأن مقترحات واعتبارات محددة متعلقة بالموضوع على مستوى الممثلين الدائمين لجميع الدول المعنية بالاستقرار والرخاء في آسيا. |
6. Invita al Consejo Económico y Social a determinar los idiomas en que operará el Comité de Representantes Permanentes, de conformidad con lo siguiente: | UN | 6 - تدعو المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى أن يبت في لغات العمل للجنة الممثلين الدائمين وفقاً لما يلي: |
8. Decide además que el Comité de Representantes Permanentes de ONUHábitat desempeñe la función de órgano subsidiario entre períodos de sesiones del Consejo de Administración; | UN | 8 - تقرر كذلك أن تكون لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة بمثابة الهيئة الفرعية لمجلس الإدارة لما بين الدورات؛ |
La Asamblea decidió también que el Comité de Representantes Permanentes de ONU-Hábitat cumpliera las funciones de órgano subsidiario entre períodos de sesiones del Consejo de Administración. | UN | وقررت الجمعية كذلك أن تعمل لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة بصفة الهيئة الفرعية لمجلس الإدارة لما بين الدورات. |
Comité de Representantes Permanentes de ONU - Hábitat [resolución 56/206 de la Asamblea General] | UN | لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة [قرار الجمعية العامة 56/206] |
Comité de Representantes Permanentes de ONU-Hábitat [resolución 56/206 de la Asamblea General] | UN | لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة ]قرار الجمعية العامة 56/206[ |
La Asamblea decidió además que el Comité de Representantes Permanentes de ONU-Hábitat desempeñe la función de órgano subsidiario entre período de sesiones del Consejo de Administración. | UN | كما قررت الجمعية أيضاً أن تكون لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة بمثابة الهيئة الفرعية لمجلس الإدارة لما بين الدورات. |
El Comité de Representantes Permanentes de ONU-Hábitat hace ahora las veces de órgano subsidiario entre períodos de sesiones del Consejo de Administración. | UN | 33 - تعمل لجنة الممثلين الدائمين بموئل الأمم المتحدة كجهاز فرعي فيما بين الدورات لمجلس الإدارة. |