"de santa lucía" - Translation from Spanish to Arabic

    • سانت لوسيا
        
    • لسانت لوسيا
        
    • بسانت لوسيا
        
    • سانتا لوسيا
        
    El Código Penal de Santa Lucía tipifica ciertos delitos graves que podrían abarcar el resultado final o las consecuencias de esa actividad terrorista. UN وتدخل في طائلة القانون الجنائي في سانت لوسيا جرائم خطيرة من شأنها أن تشمل نتائج أعمال الإرهاب هذه أو عواقبها.
    Ordenanza de explosivos, capítulo 53 de las Leyes Revisadas de Santa Lucía UN الفصل رقم 53 المتعلق بالمتفجرات من قوانين سانت لوسيا المعدلة
    Discurso del Sr. Kenny Davis Anthony, Primer Ministro, Ministro de Finanzas, Planificación, Información y Servicios Públicos de Santa Lucía UN خطاب السيد كيني ديفيز أنتوني، رئيس الوزراء ووزير المالية والتخطيط والإعلام والخدمات العامة في سانت لوسيا
    IV. Declaración de Julian Robert Hunte, Representante Permanente de Santa Lucía ante las Naciones Unidas UN بيان أدلى بــه جوليــان روبرت هونته، الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى اﻷمم المتحدة
    Informe inicial e informes periódicos segundo, tercero, cuarto, quinto y sexto combinados de Santa Lucía UN التقرير الجامع للتقرير الأول والتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع والخامس والسادس لسانت لوسيا
    Así también, me permito destacar la importante labor realizada por el Presidente saliente, Sr. Julian Hunte de Santa Lucía. UN كما نشدد على أهمية العمل الذي أنجزه الرئيس المنتهية ولايته، السيد جوليان هنت، ممثل سانت لوسيا.
    En 1997, el Partido Laborista de Santa Lucía fue elegido tras la dominación del Partido Unido de Trabajadores que duró más de veinte años. UN وفي سنة 1997 انتخب حزب عمال سانت لوسيا لتولي الحكم بعد سيطرة حزب العمال المتحد لمدة تزيد عن 20 سنة.
    Sin embargo, el extranjero que se case con una mujer de Santa Lucía no tiene garantizada la ciudadanía automática. UN بيد أن الأجنبي الذي يتزوج من امرأة مواطنة في سانت لوسيا لا تُكفل له المواطنة تلقائيا.
    Además, la Dependencia supervisa cinco escuelas especiales que ofrecen programas educativos específicos para los niños con discapacidad de Santa Lucía. UN وتشرف هذه الوحدة على خمس مدارس خاصة تعتمد برامج تعليمية موجهة للأطفال ذوي الإعاقة في سانت لوسيا.
    La economía de Santa Lucía, por ejemplo, ya ha sufrido el efecto de los cambios producidos por la creación de la Unión Europea. UN وعلى سبيل المثال، عانى اقتصاد سانت لوسيا بالفعل من الصدمة الناجمة عن تغيرات أحدثها ظهور الاتحاد اﻷوروبي.
    La Comisión Phillips absolvió, tanto al Gobierno de Santa Lucía como a los órganos de las Naciones Unidas, de cualquier complicidad o culpa en este asunto. UN ولقد برأت لجنة فيليبس حكومة سانت لوسيا وأجهزة اﻷمم المتحدة معا من أي جرم أو لوم في المسألة.
    Discurso de Su Excelencia el Muy Honorable John G. M. Compton, Primer Ministro y Ministro de Finanzas, Planificación y Desarrollo de Santa Lucía UN خــطاب سـعادة الـرايت أونــرابل جـون كومبتـون، رئيس الــوزراء ووزيـر المالية والتخطيط والتنمية في سانت لوسيا.
    Su Excelencia el Muy Honorable John G. M. Compton, Primer Ministro y Ministro de Finanzas, Planificación y Desarrollo de Santa Lucía, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب سعادة الرايت أونرابل جون كومبتون، رئيس الوزراء ووزير المالية والتخطيط والتنمية في سانت لوسيا الى المنصة.
    Su Excelencia el Muy Honorable John G. M. Compton, Primer Ministro y Ministro de Finanzas, Planificación y Desarrollo de Santa Lucía, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحــب سعادة الرايـت أونرابل جون كومبتون، رئيـــس الــوزراء ووزيــر المالية والتخطيط والتنمية في سانت لوسيا من المنصة.
    La delegación de Santa Lucía es consciente de la necesidad de proteger los principios fundamentales de la Organización. UN ٦٠ - واسترسل قائلا إن وفد سانت لوسيا على وعي بضرورة حماية المبادئ اﻷساسية للمنظمة.
    Los ingresos de exportación de Santa Lucía provienen fundamentalmente de los bananos y el turismo. UN وتعتمد ايرادات التصدير في سانت لوسيا على الموز والسياحة أساسا.
    interina de la Misión Permanente de Santa Lucía ante las UN للبعثة الدائمة لسانت لوسيا لدى اﻷمم المتحدة
    Doy ahora la palabra a la Encargada de Negocios de la Misión Permanente de Santa Lucía, Excma. Sra. Sonia Leonce. UN واﻵن أعطي الكلمة للسيدة سونيا ليونسي، القائمة بأعمال البعثة الدائمة لسانت لوسيا.
    I. Declaración de bienvenida de George W. Odlum, Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio Internacional de Santa Lucía UN البيان الذي أدلى به جورج و. أودلوم وزيــر الخارجيــة والتجارة الدوليــة لسانت لوسيا
    Presentó al Sr. George W. Odlum, Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio Internacional de Santa Lucía. UN وقام دونيغي بتقديم جورج و. أودلوم، وزير الخارجية والتجارة الدولية لسانت لوسيا.
    Declaración de bienvenida de George W. Odlum, Ministro de Relaciones Exteriores y Comercio Internacional de Santa Lucía UN البيان الذي أدلى به جورج و. أودلوم وزير الخارجية والتجارة الدولية لسانت لوسيا
    Discurso de Su Excelencia el Honorable Kenny D. Anthony, Primer Ministro, Ministro de Finanzas, Planificación, Información y Servicios Públicos de Santa Lucía UN خطاب معالي اﻷونرابل كيني دي أنتوني رئيس الوزراء ووزير المالية والتخطيط واﻹعلام والخدمات العامة بسانت لوسيا
    Destacó la apertura de las fiscalías distritales de Santa Lucía Cotzumalguapa y Villanueva. UN وتجدر اﻹشارة إلى فتح مكتب للنيابة في مقاطعتي سانتا لوسيا كوتسومالغوابا وبيانويبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more