La Oficina de Servicios Centrales de Apoyo opina que la tarea inmediata consiste en hallar medios de centralizar el proceso de inscripción. | UN | ويعتقد مكتب خدمات الدعم المركزية أن التحدي الآن يتمثل في إيجاد سبل لحصر عملية التسجيل في جهة مركزية واحدة. |
Esos gastos se contabilizaron en la sección 28D, Oficina de Servicios Centrales de Apoyo. | UN | وسُجلت تلك النفقات في إطار الباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية. |
Esos gastos se contabilizaron en la sección 28D, Oficina de Servicios Centrales de Apoyo. | UN | وسُجلت تلك النفقات في إطار الباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية. |
Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo | UN | اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية |
:: Aumento del nivel de satisfacción de las misiones encuestadas con el apoyo recibido de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo: | UN | :: وجود درجة عالية من الارتياح لدى البعثات محل الاستقصاء فيما يتعلق بالدعم الذي يقدمه مكتب خدمات الدعم المركزي. |
La responsabilidad de estas tareas debería recaer, en última instancia, en el Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo. | UN | وينبغي أن تقع المسؤولية النهائية عن هذه المهام على عاتق اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي. |
Esos gastos se contabilizaron en la sección 28D, Oficina de Servicios Centrales de Apoyo. | UN | وسجلت هذه النفقات في إطار الباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية. |
Se considera que serán necesarios 10.000 dólares adicionales en virtud de la sección 28 D, Oficina de Servicios Centrales de Apoyo. | UN | ويقدر أن تنشأ متطلبات إضافية بمبلغ 000 10 دولار في إطار الباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية. |
Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo | UN | اﻷمين العام المساعد لشؤون خدمات الدعم المركزية |
Unidad de organización: Oficina de Servicios Centrales de Apoyo | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب خدمات الدعم المركزية |
Unidad de organización: Oficina de Servicios Centrales de Apoyo | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب خدمات الدعم المركزية |
Incluían también el mejoramiento del acceso al sitio en la Web de la División de Adquisiciones de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo del Departamento de Gestión. | UN | وهي تشمل أيضا تحسين إمكانية الاطلاع على صفحة شعبة المشتريات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية بإدارة الشؤون الإدارية. |
La Oficina de Servicios Centrales de Apoyo está tomando todas las medidas necesarias para salvaguardar la salud y el bienestar de todos los ocupantes del edificio. | UN | واتخذ مكتب خدمات الدعم المركزية جميع التدابير اللازمة لضمان صحة ورفاهية جميع العاملين في المبنى. |
En general, la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo había aplicado esas recomendaciones en forma satisfactoria, como se indica en el cuadro 3. | UN | وعموما، فقد نفذ مكتب خدمات الدعم المركزية هذه التوصيات على نحو مرض، كما هو مبين في الجدول 3. |
Servicios de tecnología de la información, Oficina de Servicios Centrales de Apoyo | UN | خدمات تكنولوجيا المعلومات، مكتب خدمات الدعم المركزية |
Gestión de archivos y registros, Oficina de Servicios Centrales de Apoyo | UN | إدارة المحفوظات والسجلات، مكتب خدمات الدعم المركزية |
El Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo responde a las preguntas planteadas | UN | رد اﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية على اﻷسئلة الموجهة إليه. |
El Secretario General Adjunto de Servicios Centrales de Apoyo responde a las preguntas formuladas. | UN | ورد الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية على ما طرح من أسئلة. |
La Oficina de Servicios Centrales de Apoyo de la Secretaría de las Naciones Unidas también expresó interés en este tema. | UN | كما أن مكتب خدمات الدعم المركزي التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة قد أبدى اهتماماً في هذا الموضوع. |
• Traspasar la gestión de los seguros comerciales a la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo y asignarle más recursos; | UN | ● نقل المسؤولية عن التأمين التجاري إلى مكتب خدمات الدعم المركزي وتخصيص موارد إضافية؛ |
El Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo responde a una pregunta formulada. | UN | وأجاب اﻷمين العــام المساعد لخدمات الدعم المركزي على سؤال طرح عليه. |
Oficina de Servicios Centrales de Apoyo | UN | مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم |
Las prórrogas se habían efectuado conforme a la autoridad delegada al Director de la División por el Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo. | UN | وجرت عمليات التمديد بموجب السلطة المفوضة لمدير الشعبة من قِبَل الأمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم. |
27D.2 El subprograma 4, Servicios de apoyo, del programa 24, Servicios de gestión y servicios centrales de apoyo, ofrece una orientación general de los objetivos y estrategias que cumplirá la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo. | UN | 27 دال - 2 يقدم البرنامج الفرعي 4، خدمات الدعم للبرنامج 24، الخدمات الإدارية وخدمات الدعم المركزية دليلا عاما للأنشطة والاستراتيجيات التي ينفذها مكتب خدمات الدعم المركزية. |