iii) Prestación de servicios de interpretación para reuniones de grupos regionales y otros grupos principales de Estados Miembros; | UN | ' ٣ ' توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات اﻹقليمية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى للدول اﻷعضاء؛ |
iii) Prestación de servicios de interpretación para reuniones de grupos regionales y otros grupos principales de Estados Miembros | UN | ' ٣ ' توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات اﻹقليمية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى للدول اﻷعضاء |
iii) Prestación de servicios de interpretación a reuniones de agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes de Estados Miembros; | UN | ' ٣ ' توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات اﻹقليمية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى للدول اﻷعضاء؛ |
En consecuencia, durante la semana de reuniones oficiosas no se dispondrá de servicios de interpretación ni de documentación. | UN | وبالتالي، لن توفر خدمات الترجمة الفورية أو الوثائق في أسبوع الاجتماعات غير الرسمية. |
iii) Prestación de servicios de interpretación a reuniones de agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes de Estados Miembros | UN | ' ٣ ' توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات اﻹقليمية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى للدول اﻷعضاء |
Prestación de servicios de interpretación a otros lugares utilizando las estructuras de interpretación permanentes de Nueva York, Ginebra, Viena y Nairobi | UN | توفيــر خدمات الترجمة الشفوية ﻷماكن أخرى من دوائر الترجمة الشفوية الدائمة التي توجد في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي |
iii) Prestación de servicios de interpretación a reuniones de agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes de Estados Miembros; | UN | ' ٣ ' توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات اﻹقليمية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى للدول اﻷعضاء؛ |
iii) Prestación de servicios de interpretación a reuniones de agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes de Estados Miembros | UN | ' ٣ ' توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات اﻹقليمية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى للدول اﻷعضاء |
En muchos casos no se dispuso de servicios de interpretación para los oficiales de apoyo. | UN | غير أن خدمات الترجمة الشفوية لم تتح لموظفي الدعم في العديد من الحالات. |
En general, para los cuatro lugares de destino, se atendió al 92% de las peticiones de servicios de interpretación. | UN | وإجمالا تمت تلبية 92 في المائة من طلبات خدمات الترجمة الشفوية في جميع مراكز العمل الأربعة. |
En general, para los cuatro lugares de destino, se atendió al 98% de las peticiones de servicios de interpretación. | UN | وإجمالا، تمت تلبية 98 في المائة من طلبات خدمات الترجمة الشفوية في جميع مراكز العمل الأربعة. |
No obstante, no podrá disponer de servicios de interpretación durante esas reuniones. | UN | غير أن هذه الاجتماعات لن تُوفَّر لها خدمات الترجمة الشفوية. |
Ello exige la prestación de servicios de interpretación suficientes para el cumplimiento de la totalidad de las responsabilidades del Consejo. | UN | وهذا يعني أن خدمات الترجمة الشفوية ينبغي أن تكون كافية للاضطلاع بكامل مسؤوليات المجلس. |
iii) Suministro de servicios de interpretación para las reuniones, las agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes de Estados Miembros; | UN | ' ٣ ' توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات اﻹقليمية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى للدول اﻷعضاء؛ |
iii) Suministro de servicios de interpretación para las reuniones de las agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes de Estados Miembros | UN | ' ٣ ' توفير خدمات الترجمة الشفوية الى اجتماعات المجموعات اﻹقليمية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى للدول اﻷعضاء |
3. Prestación de servicios de interpretación a reuniones de agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes de Estados Miembros | UN | توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات اﻹقليمية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى للدول اﻷعضاء |
2. Prestación de servicios de interpretación a reuniones de agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes de Estados Miembros | UN | توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات اﻹقليمية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى للدول اﻷعضاء |
El orador destaca la necesidad de que la Secretaría se esfuerce al máximo por atender las solicitudes de servicios de interpretación de las agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes de Estados Miembros, en particular el Grupo de los 77 y China. | UN | وقال إن وفده يؤكد على ضرورة أن تبذل اﻷمانة العامة كل ما في وسعها لتلبية طلبات توفير خدمات الترجمة الفورية للمجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسيــة اﻷخــرى، ولا سيما مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Se dispondrá de servicios de interpretación para las reuniones técnicas. | UN | وستزود حلقات العمل بخدمات الترجمة الشفوية. |
El Grupo de los 77 y China celebró 10 reuniones esa semana, siete de las cuales dispusieron de servicios de interpretación. | UN | ففي أثناء ذلك اﻷسبوع، عقدت مجموعة اﻟ ٧٧ والصين ١٠ اجتماعات وتم توفير خدمات ترجمة شفوية ﻟ ٧ منها. |
a) Aplicar medidas para garantizar una prestación eficaz en función de los costos de servicios de interpretación, actas literales, procesamiento de textos y publicaciones de gran calidad, en particular compartiendo el trabajo con otros lugares de destino y compartiendo información con otros centros de conferencias en lo relativo al volumen de trabajo previsto y las capacidades existentes; | UN | (أ) تنفيذ تدابير تكفل تقديم خدمات عالية الجودة من الترجمة الشفوية وتدوين المحاضر الحرفية وتجهيز النصوص والنشر، بطريقة فعالة من حيث التكلفة، لا سيما عن طريق تقاسم عبء العمل مع مراكز العمل الأخرى، وتبادل المعلومات مع مراكز المؤتمرات الأخرى بشأن عبء العمل المتوقع والقدرات المتاحة؛ |
Se hizo un estudio interno a fin de determinar el número de intérpretes que se necesitaría a largo plazo y si la necesidad de servicios de interpretación era permanente. | UN | وقد أُجري استعراض داخلي لتحديد العدد المطلوب في الأجل الأطول، ومدى الاحتياج المتواصل لخدمات الترجمة الشفوية. |
Entre mayo de 2002 y abril de 2003 sólo se respondió negativamente a una solicitud de servicios de interpretación. | UN | وفي الفترة من أيار/مايو 2002 إلى نيسان/أبريل 2003، لم يُرفض سوى طلب واحد لتوفير الترجمة الشفوية. |
En Nairobi se atendieron el 100% de las 283 solicitudes de reuniones sin interpretación y el 100% de las 17 solicitudes de servicios de interpretación. | UN | وفي نيروبي، تمت تلبية 100 في المائة من 283 طلبا لعقد اجتماعات بدون ترجمة شفويــــة و 100 في المائة من 17 طلبا لعقد اجتماعات توفَّر لها الترجمة الشفوية. |
Es necesario aumentar la prestación de servicios de interpretación a las reuniones de las agrupaciones regionales de los Estados Miembros. | UN | وأضاف أن ثمة ما يدعو إلى زيادة الاعتمادات المرصودة لخدمات الترجمة الفورية التي تقدم لاجتماعات المجموعات الإقليمية للدول الأعضاء. |
La disminución registrada en esta partida obedece principalmente a la disminución de las necesidades de servicios de interpretación (214.800 dólares) y traducción (524.300 dólares), personal temporario general (1.199.100 dólares), horas extraordinarias (426.800 dólares) y dietas por misión (88.200 dólares). | UN | 14 - يعزى الانخفاض بشكل رئيسي إلى انخفاض الاحتياجات تحت بنود الترجمة الشفوية (800 214 دولار) والترجمة التحريرية (300 524 دولار) والمساعدة المؤقتة العامة (100 199 1 دولار)، والعمل الإضافي (800 426 دولار) وبدل الإقامة المقرر للبعثة (200 88 دولار). |
Recomendación 1: El programa de la Reunión bienal entre organismos sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones debería incluir periódicamente un tema que permitiera examinar conjuntamente cómo aprecian las organizaciones los problemas actuales y futuros de demanda y oferta de servicios de interpretación y otros servicios de idiomas y las tendencias a ese respecto. | UN | التوصية ١: يجب أن يتضمن الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بالترتيبات اللغوية والوثائق والمنشورات الذي يعقد مرة كل سنتين بندا دائما في جدول أعماله للنظر بصفة مشتركة في أفكار المنظمات حول المشاكل والاتجاهات الراهنة بشأن الطلب والعرض فيما يتعلق بالترجمة الشفوية وغيرها من خدمات اللغات |
i) Las sesiones y consultas oficiosas de la Subcomisión y de sus grupos de trabajo celebradas durante el calendario de trabajo de la Subcomisión deberían disponer de servicios de interpretación; | UN | )ط( ينبغي تزويد الاجتماعات والمشاورات غير الرسمية للجنة الفرعية وأفرقتها العاملة التي تعقد في اطار الجدول الزمني ﻷعمال اللجنة الفرعية بخدمات ترجمة فورية ؛ |
La disminución de las necesidades de servicios de interpretación y traducción obedece principalmente a que durante el bienio hubo menos juicios de lo que se preveía inicialmente debido a demoras en las actuaciones relacionadas con los plazos reglamentarios de las reglas de procedimiento y prueba y a factores que escapan al control del Tribunal y que provocaron retrasos en el calendario de juicios. | UN | ويعزى انخفاض الاحتياجات تحت بند الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية أساساً إلى قلة نشاط المحاكمات خلال فترة السنتين عما كان متوقعاً نتيجة للأطر الزمنية القانونية المحددة في القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، وكذلك لعوامل خارجة عن نطاق سيطرة المحكمة، مما أدى إلى تأخيرات في الجدول الزمني للمحاكمات. |
En este sentido es particularmente preocupante comprobar que un 35% de las solicitudes de servicios de interpretación para las reuniones de los grupos regionales y otros grupos importantes se ha denegado. | UN | وثمة قلق خاص، في هذا الصدد، إزاء ما لوحظ من أن نسبة ٣٥ في المائة من الطلبات المتعلقة بتوفير خدمات للترجمة الشفوية من أجل اجتماعات المجموعات اﻹقليمية والمجموعات الرئيسية اﻷخرى قد قوبلت بالرفض. |
En cuanto al lugar de celebración de esas consultas presidenciales abiertas, he decidido, atendiendo a la solicitud de servicios de interpretación formulada por algunas delegaciones, utilizar esta Sala del Consejo, en la que contaremos con interpretación simultánea. | UN | أما فيما يتعلق بمكان عقد هذه المشاورات الرئاسية المفتوحة فقد قررت، بناء على طلب بعض الوفود توفير الترجمة الفورية، استخدام قاعة المجلس هذه مع توفير الترجمة الفورية. |