"de su padre" - Translation from Spanish to Arabic

    • والده
        
    • والدها
        
    • أبيه
        
    • والدك
        
    • أبيها
        
    • الأب
        
    • لوالده
        
    • أبيك
        
    • لأبيه
        
    • والدهما
        
    • لوالدك
        
    • لوالدها
        
    • الوالد
        
    • ابيها
        
    • أبيكِ
        
    El hijo legítimo o natural reconocido por el progenitor lleva el apellido de su padre o el que su padre le otorgue. UN والطفل الشرعي أو الطفل الطبيعي المعترف به من جانب الوالد يحمل اسم والده أو الاسم الذي يمنحه له والده.
    El Sr. Salim Abbassi, que dice actuar en nombre de su padre, no ha presentado ninguna justificación de su poder para representarle. UN فالسيد سليم عباسي الذي يزعم إنه يتصرف باسم والده لم يقدم أي دليل على تمتعه بسلطة التصرف باسم والده.
    Explica que decidió indagar sobre el fallecimiento de su padre cuando dejó el ejército y tras haber recibido información de sus amigos en 2005. UN وأوضح أنه قرر الاستفسار عن وفاة والده عندما غادر صفوف الجيش وبعد أن تلقى معلومات من أصدقائه في عام 2005.
    Está bajo la tutela de su padre, no se puede hacer nada. Open Subtitles فهي خاضعة لوصاية والدها هو من يقرر هذا هو القانون.
    Un tío tiene una película acerca de su padre triunfando sobre el autismo. Open Subtitles شخص ما لديه فيلم يتحدّث عن شفاء أبيه من مرض التوحّد
    Antes de saltar a conclusiones acerca de su padre, necesitamos algunos hechos concretos, ¿no? Open Subtitles وذلك قبل ان نقفز الى استنتاجات عن والدك نريد بعض الحقائق.أليس كذلك؟
    Explica que decidió indagar sobre el fallecimiento de su padre cuando dejó el ejército y tras haber recibido información de sus amigos en 2005. UN وأوضح أنه قرر الاستفسار عن وفاة والده عندما غادر صفوف الجيش وبعد أن تلقى معلومات من أصدقائه في عام 2005.
    Enrique Tudor, descendiente directo del primer duque de Lancaster, se crió en el exilio tras la muerte de su padre en una rebelión anterior. TED هنري تيودور كان حفيد أول دوق من عائلة لانكستر و الذي عاش في المنفى بعد وفاة والده في تمرد سابق.
    Busca el submarino de su padre donde no hay luz, salvo en un lugar donde la luz brilla como el sol. Open Subtitles لقد بحث عن غواصة والده فى كل الأماكن المظلمة عدا فى مكان واحد الذى تشرق فيه الأضواء كالشمس
    La última noche en que Io vi, me habló de su padre que había muerto. Open Subtitles لقد كنت معه الليلة الماضية و لقد قال شيئاً عن والده الذي توفى
    El Fiscal Kim Yeong Ju no puede ni siquiera investigar, los hechos de su padre ... ¿cómo pueden ser perdonados? Open Subtitles ، حتى المفتش كيم يونغ جو لا يمكنه التحقيق وقائع والده .. كيف يمكن أن يغفر عنها؟
    ¿Amontonó 20 trajes de su padre en la entrada, agregó un poco del coñac más caro y los encendió? Open Subtitles كوم عشرين من اقمصة والده في الطريق اضاف بعضا من الكونياك الجيد واشعل بها النار ؟
    Creo que vió el cadáver de su padre mientras lo sacaban del océano. Open Subtitles أعتقد أنها شاهدت والدها وتضمينه في جثة الانجرار للخروج من المحيط.
    Ella quería limpiar el nombre de su padre... a través de esta conferencia de prensa. Open Subtitles ساء بسبب والدها بالتبني وأرادت أن تظهر الحقيقة عن طريق هذا اللقاء الصحفي
    de una joven que ya ha sido víctima de la muerte de su padre. Open Subtitles ضد امكانيه ابدال قلب جديد لسيد شابه كانت ضحيه مسبقاً بموت والدها.
    Los militares, con sus rostros cubiertos, lo habrían interrogado sobre las actividades de su padre. UN وزعم أن الجنود، وكانوا مقنعين، استجوبوه عن أنشطة أبيه.
    Cerraron la escuela de su padre cuando admitió a una niña negra. Open Subtitles ميغ اليس صحيحا ان مدرسه والدك اغلقت لقبوله لفتيات سمراوات؟
    Era muy amiga de su padre, y la conozco desde que era una niña. Open Subtitles لقد كنت صديقه جيده مع أبيها وأعرفها منذ أن كانت فتاه صغيره
    Sin embargo, muchos niños ni-Vanuatu también reciben nombres tradicionales que carecen de toda relación con el de su padre. UN ومع هذا، فإن ثمة كثيرا من أطفال فانواتو يتخذون أسماء عرفية لا علاقة لها باسم الأب.
    Agrega que conoce bien a Jalaloglu, quien es un buen amigo de su padre. UN ويمضي قائلاً إنه يعرف السيد جالالوغلو معرفة جيدة، بوصفه صديقاً حميماً لوالده.
    Eso fue un nombre que connotaban amor de su padre por ti. Open Subtitles كان ذلك إسماً يرتبط بمدى الحب الذي يُكنه أبيك لك
    La única muerte reciente que encontré fue la de su padre, pero vi una foto suya en su casa, y no era él. Open Subtitles الوفاة الوحيدة مؤخراً التي وجدتها هي لأبيه ولكني رأيت صورة له في منزلهم ولم يكن هو
    Un colega de su padre informó del hecho al Equipo. UN وقد أبلغ زميل والدهما فريق التحقيق بهذه الحادثة.
    La muerte totalmente natural de su padre, Sir Guy, fue quien le dio la idea al asesino. Open Subtitles الوفاة الطبيعية التامـة لوالدك السيـر ً جـاي ً أعــطت للقـاتل فكــرة
    Mira, es terrible lo de su padre pero suena como un accidente de auto común. Open Subtitles أنظر , شئ ما فظيع حدث لوالدها لكنه يبدو كأنها حادثة سيارة عادية
    ¡sin mencionar nada acerca de su padre, o de dónde era ella! Open Subtitles بدون اي مقطع يتحدث عن ابيها او اين كانت تعيش!
    Y Ud. podría rehabilitar la figura de su padre. Open Subtitles ويمكنكِ أن تغوصي قليلاً في خصوصيـات أبيكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more