"de sueldo básico" - Translation from Spanish to Arabic

    • من المرتب الأساسي
        
    • دفع المرتب الأساسي
        
    • الأجر الأساسي
        
    • المرتب الأساسي عن
        
    • من الراتب الأساسي
        
    • مرتب أساسي
        
    • على المرتب الأساسي
        
    • يعادل المرتب الأساسي لمدة
        
    • للمرتب اﻷساسي
        
    • مرتبه الأساسي
        
    Seis meses de sueldo básico neto a partir de la fecha de la separación UN دفع مقابل ستة أشهر من المرتب الأساسي الصافي في تاريخ إنهاء الخدمة
    Tres meses de sueldo básico neto a partir de la fecha de la separación UN دفع مقابل ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي في تاريخ إنهاء الخدمة
    Se modificó a dos meses de sueldo básico neto como indemnización 13.969,83 dólares UN تغيير الحكم إلى دفع مقابل شهرين من المرتب الأساسي الصافي كتعويض
    i) 2 años de sueldo básico neto en lugar de la reposición; ii) un año de sueldo básico neto por violaciones de las garantías procesales. UN إلغاء قرار الفصل بإجراءات موجزة والإعادة إلى العمل أو دفع المرتب الأساسي الصافي عن فترة سنتين
    Los Inspectores recomiendan que se suprima el límite de dos años de sueldo básico neto de la indemnización a los demandantes y que se adopte el criterio del TAOIT y otros tribunales administrativos internacionales. UN يوصي المفتشون بإلغاء الحد الأعلى المفروض على مبلغ التعويض لمقدمي الطلبات والذي يعادل الأجر الأساسي الصافي لمدة سنتين وباتباع نهج المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية والمحاكم الإدارية الدولية الأخرى.
    12 meses de sueldo básico neto a partir de la fecha de la separación UN دفع مقابل 12 شهرا من المرتب الأساسي الصافي في تاريخ انتهاء الخدمة
    Medidas adoptadas: multa por un importe equivalente a seis meses de sueldo básico neto; amonestación por escrito. UN القرار: غرامة قيمتها 6 شهور من المرتب الأساسي الصافي، ولوم كتابي.
    Un mes de sueldo básico neto UN كريشلو شهر واحد من المرتب الأساسي الصافي
    El Tribunal de Apelaciones revocó la decisión del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas por la que se ordenaba pagar una indemnización equivalente a tres meses de sueldo básico neto UN ألغت محكمة الاستئناف الأمر الصادر عن محكمة المنازعات بمنح تعويض بمرتب ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي
    DOLEH Reincorporación o, como alternativa, pago de dos años de sueldo básico neto UN الإعادة إلى الوظيفة، أو دفع مرتب سنتين من المرتب الأساسي الصافي كحل بديل
    Tres meses de sueldo básico neto UN دفع مقابل ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي
    Siete meses de sueldo básico neto UN دفع مقابل سبعة أشهر من المرتب الأساسي الصافي
    Dos meses de sueldo básico neto UN دفع مقابل شهرين من المرتب الأساسي الصافي
    Se ordena al Tribunal Contencioso- Administrativo que aumente la cuantía del pago a tres meses de sueldo básico neto UN زيادة المبلغ الذي أمرت به محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ليصل إلى مرتب ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي
    Reposición o indemnización equivalente a dos años de sueldo básico neto UN الإعادة إلى العمل أو دفع مقابل سنتين من المرتب الأساسي الصافي
    Cuatro meses de sueldo básico neto como indemnización UN دفع مقابل أربعة أشهر من المرتب الأساسي الصافي
    Dos meses y medio de sueldo básico neto a partir de la fecha de la sentencia UN دفع مقابل شهرين ونصف من المرتب الأساسي الصافي في تاريخ الحكم
    i) 2 años de sueldo básico neto; ii) derecho a dieta por misión durante el período pertinente UN ' 1` دفع المرتب الأساسي الصافي لمدة سنتين؛ ' 2` دفع استحقاقات بدل الإقامة اليومي بالنسبة للفترة ذات الصلة
    b) Una indemnización que por lo común no excederá del equivalente de dos años de sueldo básico neto del demandante. UN (ب) سداد تعويض لا يتجاوز ما يعادل الأجر الأساسي الصافي للمدعي لمدة سنتين.
    b. Pago de una " indemnización equivalente a un mes de sueldo básico " : 61.362 dinares UN ب- دفع " تعويض يساوي المرتب الأساسي عن شهر واحد " - 362 61 ديناراً كويتياً
    Los funcionarios que abandonaban la Organización dos semanas antes de que expirara su contrato podían recibir una indemnización por rescisión del nombramiento de 12 meses de sueldo básico. UN ويمكن أن يؤدي ترك الخدمة قبل انقضاء مدة العقد بأسبوعين إلى الحصول على تعويض إنهاء خدمة يوازي أجر 12 شهرا من الراتب الأساسي الصافي.
    Dos meses de sueldo básico neto correspondiente a la categoría P-4 UN مرتب أساسي صافي لشهرين لموظف من الرتبة ف-4
    El pago de dicho reajuste hace que la indemnización pagada al funcionario supere con exceso los dos años de sueldo básico neto que el Tribunal ya había impuesto en la causa. UN وسيجعل دفع مثل هذا التعديل التعويض المدفوع للموظف يزيد على المرتب الأساسي الصافي لمدة سنتين الذي منحته بالفعل محكمة المنازعات في هذه القضية.
    La Comisión consideró razonable que el nivel del pago por cese en el servicio fuera de entre cinco y seis meses de sueldo básico. UN ورأت اللجنة أنه من المناسب أن يحدد جدول مدفوعات انتهاء الخدمة بما يعادل المرتب الأساسي لمدة تتراوح بين خمسة وستة أشهر.
    La cifra mínima debería ser equivalente a dos meses de sueldo básico, aun si la muerte tuviera lugar en el primer año de servicio. UN فينبغي أن يكون الحد اﻷدنى معادلا للمرتب اﻷساسي لشهرين حتى وإن حدثت الوفاة في السنة اﻷولى من الخدمة.
    Además, el Tribunal de Apelaciones ordenó la reincorporación de Assad o, como alternativa, el pago de seis meses de sueldo básico neto UN وإضافة إلى ذلك، أمرت محكمة الاستئناف بإعادة أسعد إلى وظيفته، أو دفع مرتب ستة أشهر من مرتبه الأساسي الصافي كحل بديل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more