"de tecnología del clima" - Translation from Spanish to Arabic

    • تكنولوجيا المناخ
        
    • لتكنولوجيا المناخ
        
    • تكنولوجيات المناخ
        
    • المتعلقة بتكنولوجيا المناخ
        
    • التكنولوجيات المناخية
        
    Elementos del Centro de Tecnología del Clima y de la Red de Tecnología del Clima UN عناصر مركز تكنولوجيا المناخ وشبكة تكنولوجيا المناخ
    Puesta en marcha del Mecanismo Tecnológico, incluido el Centro y Red de Tecnología del Clima. UN تفعيل آلية التكنولوجيا، بما في ذلك مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ.
    9. La junta consultiva del Centro y Red de Tecnología del Clima: UN 9- ويضطلع المجلس الاستشاري لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ بما يلي:
    Ejemplo de actividades del Centro y Red de Tecnología del Clima UN مثال على أنشطة مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ
    iii) Un fondo multilateral de Tecnología del Clima como parte de la estructura financiera mejorada de la Convención. UN `3` إنشاء صندوق متعدد الأطراف لتكنولوجيا المناخ يُنشأ كجزء من الهيكل المالي المعزَّز للاتفاقية.
    Propuesta presupuestaria para el Centro y Red de Tecnología del Clima UN الميزانية المقترحة لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ
    Designación de miembros del Comité Ejecutivo de Tecnología (CET) para un grupo de evaluación que apoye la selección de la entidad anfitriona del Centro de Tecnología del Clima UN ترشيح أعضاء اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا لعضوية فريق تقييم لدعم اختيار الجهة المضيفة لمركز تكنولوجيا المناخ
    Apoyar el proceso de selección de la entidad anfitriona del Centro de Tecnología del Clima. UN دعم عملية اختيار الجهة المضيفة لمركز تكنولوجيا المناخ
    Mediados de 2012 Establecimiento de procedimientos para la elaboración de un informe anual conjunto del CET y el Centro de Tecnología del Clima UN منتصف عام 2012 وضع إجراءات لإعداد تقرير سنوي مشترك بين اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا ومركز تكنولوجيا المناخ
    Procedimientos para la elaboración de un informe anual conjunto del CET y el Centro de Tecnología del Clima UN إجراءات لإعداد تقرير سنوي مشترك بين اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا ومركز تكنولوجيا المناخ
    Relación entre el CET y el Centro de Tecnología del Clima UN العلاقة بين للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا ومركز تكنولوجيا المناخ
    Asuntos relacionados con el Centro y Red de Tecnología del Clima: selección de la institución anfitriona y constitución de la junta consultiva. UN المسائل المتعلقة بمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ: اختيار الدولة المضيفة وتشكيل المجلس الاستشاري.
    Asuntos relacionados con el Centro y Red de Tecnología del Clima: selección de la institución anfitriona y constitución de la junta consultiva UN المسائل المتعلقة بمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ: اختيار المضيف وتشكيل المجلس الاستشاري
    Informe sobre el examen de los elementos principales del posible acuerdo sobre la sede del Centro de Tecnología del Clima UN تقرير عن المناقشات المتعلقة بالعناصر الرئيسية للاتفاق المحتمل مع الجهة المضيفة لمركز تكنولوجيا المناخ
    Disposiciones para el pleno funcionamiento del Centro y Red de Tecnología del Clima UN ترتيبات لتشغيل مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ على نحو كامل
    Constitución de la Junta Consultiva del Centro y Red de Tecnología del Clima UN تشكيل المجلس الاستشاري لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ
    Representantes gubernamentales de la Junta Consultiva del Centro y Red de Tecnología del Clima UN ممثلو الحكومات في المجلس الاستشاري لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ
    Informe anual conjunto del Comité Ejecutivo de Tecnología y el Centro y Red de Tecnología del Clima UN التقرير السنوي المشترك للجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا ومركز وشبكة تكنولوجيا المناخ لعام 2013
    i) Una junta de desarrollo y transferencia de tecnologías, encargada de la supervisión y administración del fondo multilateral de Tecnología del Clima, que rendiría cuentas íntegramente a la CP; UN `1` مجلس لتطوير التكنولوجيا ونقلها يكون مسؤولاً عن الإشراف على الصندوق المتعدد الأطراف لتكنولوجيا المناخ وعن إدارته، ويكون مسؤولاً بالكامل أمام مؤتمر الأطراف؛
    2. La Red de Tecnología del Clima estará integrada y será respaldada por expertos y especialistas en tecnología, que desempeñarán las siguientes funciones, atendiendo a las especificidades de cada país: UN 2- شبكة لتكنولوجيا المناخ مشكَّلة ومدعّمة من خبراء وممارِسي التكنولوجيا تضطلع بالوظائف التالية على أساس قطري:
    Participación en las actividades del Comité Ejecutivo de Tecnología y el Centro y Red de Tecnología del Clima y las redes conexas, y organización de actividades concretas con sus miembros UN المشاركة في أنشطة اللجنة المعنية بالتكنولوجيا ومركز تكنولوجيات المناخ والشبكات المتصلة به وتنظيم أنشطة مركزة مع الأعضاء
    Esos planes deben indicar en orden de prioridad a qué necesidades tecnológicas responden y una cartera de actividades en materia de Tecnología del Clima tanto para la mitigación como para la adaptación. UN وينبغي لهذه الخطط أن تضع قائمة أولوية بالاحتياجات إلى التكنولوجيا وحافظة من الأنشطة المتعلقة بتكنولوجيا المناخ بغرض التخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معها على السواء.
    79. El Comité Ejecutivo de Tecnología y el Centro y Red de Tecnología del Clima que se establecerán próximamente podrán contribuir a la inclusión de la DDTS en la labor de adaptación y mitigación. UN 79- ويمكن أن تضطلع اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا ومركز وشبكة التكنولوجيات المناخية المقبلان بدور حاسم في إدراج التصحر وتردي الأراضي والجفاف في إجراءات التكيف والتخفيف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more