"de trabajo de alto nivel y" - Translation from Spanish to Arabic

    • العامل الرفيع المستوى
        
    • العامل رفيع المستوى
        
    • عامﻻ رفيع المستوى
        
    • عامل رفيع المستوى
        
    Con ese fin, el Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta recomienda a la Asamblea General que adopte el siguiente proyecto de decisión: UN ووصولا الى تلك الغاية، يوصي الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح العضوية الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta encargado de examinar la situación financiera de las Naciones Unidas UN الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح العضوية المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة
    INFORME DEL GRUPO de Trabajo de alto nivel y COMPOSICIÓN ABIERTA UN تقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب
    GRUPO de Trabajo de alto nivel y COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE UN الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية
    Esto es muy importante para los Estados pequeños y esperamos que el Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta encargado de examinar la situación financiera de las Naciones Unidas siga considerando el asunto. UN هذا أمر هام بالنسبة لدول صغيرة كثيرة، ونأمل أن يواصل الفريق العامل رفيع المستوى المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة النظر في هذا اﻷمر بعين الاعتبار.
    Informe del Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta UN تقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية
    Nos alientan los progresos realizados hasta la fecha en el Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta encargado de examinar la situación financiera de las Naciones Unidas. UN وقد شجعنا التقدم الذي أحرزه حتى اﻵن الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح العضوية المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة.
    Creemos que ha hecho progresos el Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta encargado de examinar la situación financiera de las Naciones Unidas. UN ونحن نعتقد أن الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية والمعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة أحرز تقدما.
    Ello se hará mediante el establecimiento de un subgrupo del Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta sobre el fortalecimiento del sistema de las Naciones Unidas. UN وسيتم ذلك بإنشاء فريق فرعي تابع للفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة.
    GRUPO de Trabajo de alto nivel y COMPOSICIÓN UN الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية
    GRUPO de Trabajo de alto nivel y COMPOSICIÓN ABIERTA ENCARGADO DE EXAMINAR LA SITUACIÓN FINANCIERA DE LAS NACIONES UNIDAS: UN الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة:
    GRUPO de Trabajo de alto nivel y DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE EL FORTALECIMIENTO DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS: UN الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة:
    GRUPO de Trabajo de alto nivel y DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE EL FORTALECIMIENTO DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS: UN الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة:
    GRUPO de Trabajo de alto nivel y DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE EL FORTALECIMIENTO DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS: UN الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة:
    GRUPO de Trabajo de alto nivel y DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE EL FORTALECIMIENTO DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS: UN الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة:
    GRUPO de Trabajo de alto nivel y DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE EL FORTALECIMIENTO DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS: UN الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة:
    GRUPO de Trabajo de alto nivel y DE COMPOSICIÓN ABIERTA SOBRE EL FORTALECIMIENTO DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS: UN الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية المعني بتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة:
    INFORME DEL GRUPO de Trabajo de alto nivel y COMPOSICIÓN ABIERTA UN تقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية
    Hemos participado en la labor del Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta encargado de examinar la situación financiera de las Naciones Unidas y hemos seguido la labor del Grupo de Trabajo encargado de la aplicación del principio de la capacidad de pago. UN ولقد شاركنا في أعمال الفريق العامل رفيع المستوى المعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة وتتبعنا أعمال الفريق العامل بشأن مبدأ القدرة على السداد.
    Reiteramos el llamamiento que se hizo en el Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta de la Asamblea General encargado de examinar la situación financiera de las Naciones Unidas para que se reduzca el llamado índice mínimo de la escala de cuotas. UN ونعيد تأكيد النداء الذي وجه إلى الفريق العامل رفيع المستوى مفتوح العضوية التابــع لﻷمم المتحدة والمعني بالحالة المالية لﻷمم المتحدة، لتخفيض ما سمي بمستوى المعدل اﻷدنى فـــي جدول اﻷنصبــة المقررة.
    En lo que respecta a la situación financiera precaria de la Organización, que el Secretario General señaló a la atención de la Asamblea en su declaración de 12 de octubre de 1994, se creó un Grupo de Trabajo de alto nivel y composición abierta. UN وفيما يتعلق بالحالة المالية الهشة للمنظمة، التي وجه اﻷمين العام بشأنها انتباه الجمعية في بيانه المؤرخ ١٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، أنشئ فريق عامل رفيع المستوى مفتوح العضوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more