"de transición a una economía de mercado" - Translation from Spanish to Arabic

    • انتقال إلى اقتصاد السوق
        
    • الانتقال إلى اقتصاد السوق
        
    • انتقال إلى اﻻقتصاد السوقي
        
    • اﻻنتقال إلى اﻻقتصاد السوقي
        
    • تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد سوقي
        
    • انتقالية إلى اقتصاد السوق
        
    • الانتقال إلى اقتصاد سوقي المنحى
        
    *Países que están en proceso de transición a una economía de mercado. UN اليابان اليونان * بلدان تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق.
    Partes incluidas en el anexo I de la Convención que se encuentran en proceso de transición a una economía de mercado UN الأطراف المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية التي تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق
    5. En la Convención se identifica a 14 países que se encuentran en período de transición a una economía de mercado. UN 5- حددت الاتفاقية 14 بلداً يمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق.
    Este problema era particularmente grave en el caso de los países en proceso de transición a una economía de mercado. UN وهذه المشكلة حادة بصورة خاصة في حالة البلدان التي هي في طور الانتقال إلى اقتصاد السوق.
    * Países que están en proceso de transición a una economía de mercado. UN اليونان ٢٩ * بلدان تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد سوقي.
    * Países que están en proceso de transición a una economía de mercado. UN * بلدان تمر بعملية انتقال إلى اقتصاد السوق.
    * Países que están en proceso de transición a una economía de mercado. UN اليونــان * بلدان تمر بعملية انتقال إلى اقتصاد السوق.
    * Países que están en proceso de transición a una economía de mercado. UN * بلدان تمر بعملية انتقال إلى اقتصاد السوق. الحواشي
    * Países que están en proceso de transición a una economía de mercado. UN اليونان * بلدان تمر بعملية انتقال إلى اقتصاد السوق.
    * Países que están en proceso de transición a una economía de mercado. UN اليونان * بلدان تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق.
    * Significa que Kazajstán es uno de los países que están en proceso de transición a una economía de mercado. UN * تعني العلامة أن كازاخستان من البلدان التي تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق.
    1. Partes incluidas en el anexo I de la Convención que se encuentran en un proceso de transición a una economía de mercado UN 1- الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق
    [* Países que están en proceso de transición a una economía de mercado.] UN * بلدان تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد السوق. الحواشي
    * Parte en proceso de transición a una economía de mercado. UN * طرف في طور عملية الانتقال إلى اقتصاد السوق.
    * Países que están en proceso de transición a una economía de mercado. UN * بلدان تمر بعملية الانتقال إلى اقتصاد السوق.
    * Parte en proceso de transición a una economía de mercado. UN * طرف في طور عملية الانتقال إلى اقتصاد السوق.
    Observó que los nombres de esos países debían ir acompañados de la llamada a/, que indicase su inclusión en la nota de pie de página del anexo I, que dice " Países que están en proceso de transición a una economía de mercado " . UN وأشار إلى أن أسماء هذه البلدان ينبغي أن تليها حاشية )أ( تربط أسماءها بالحاشية الواردة في المرفق اﻷول والتي تقول " بلدان تمر بمرحلة انتقال إلى اقتصاد سوقي " .
    b) El OSACT tomó nota de que el párrafo 6 del artículo 4 de la Convención se aplicaba a Croacia como país en proceso de transición a una economía de mercado. UN (ب) ولاحظت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن الفقرة 6 من المادة 4 من الاتفاقية تنطبق على كرواتيا بوصفها بلداً يمر بمرحلة انتقالية إلى اقتصاد السوق.
    353. El Comité toma nota de las dificultades con que sigue tropezando el Estado Parte en la realización de los derechos enunciados en el Pacto, consecuencia del proceso de transición a una economía de mercado. UN 353- تحيط اللجنة علماً بما تواجهه الدولة الطرف من صعوبات في إعمال الحقوق المنصوص عليها في العهد نتيجة عملية الانتقال إلى اقتصاد سوقي المنحى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more