O al menos, regresar con los horribles restos destrozados de tu hija, para que puedas tener un cierre, mi amor. | Open Subtitles | أو على الأقل، أحضر حطام ابنتك المريع لكي تتمكني من أن تحصلي على شيء تتذكريها به، حبيبتي |
Bueno, he estado cerca de tu hija por años, y déjame decirte algo. | Open Subtitles | حسنا، لقد حول ابنتك لسنوات، واسمحوا لي أن أقول لك شيئا. |
Estos años son tan maravillosos que no puedo pedirte que te pierdas un solo momento de la vida de tu hija. | Open Subtitles | هذه السنوات ثمينة جداً، ولا يمكنني أن اطلب منك أن تفوت ولا حتى لحظة واحدة من حياة ابنتك |
Sabes,he venido a preguntarte si sabías algo de tu hija. | Open Subtitles | تعلم, أتيت لأسألك هل سمعت شيئا عن طفلتك الصغيرة؟ |
Sé que fuiste separada de tu hija. | Open Subtitles | "أعلم أنّه تمّ فصلك عن إبنتك." |
¿Entonces la foto en la habitación de tu hija la localizacion exacta donde fue capturada era una rotonda, correcto? | Open Subtitles | إذاً فالصورة في غرفة نوم ابنتكِ الموقع الصحيح المصوّر كان مدينة ألعاب ، صحيح؟ |
Entonces, paga por la educación de tu hija. La Universidad te toca. | Open Subtitles | ثم قم بدفع تكاليف دراسة ابنتك انه شيء خاص بك |
Creí que podías salvarte, Tevye... por el matrimonio de tu hija. | Open Subtitles | في البداية ظننت أنك تدخر يا تيفي بسبب زواج ابنتك |
¿Quieres alimentar a los invitados de la boda de tu hija con el resto? | Open Subtitles | هل تريد أنا تطعم ضيوف حفل زفاف ابنتك بالبقية من الحبوب. |
La institutriz de tu hija parece muy versátil, cariño. | Open Subtitles | يبدو بأن مربية ابنتك تقوم بتعليمها أشياء كثيرة , يا عزيزتي |
Esta citación le demanda que muestre la causa por qué estás impidiendo la educacion de tu hija. | Open Subtitles | هذا الاستدعاء يتطلب أن تبين سبب لماذا كنت تمنع تعليم ابنتك |
En nombre de mi hijo Rajiv te pido la mano de tu hija en matrimonio. | Open Subtitles | من أجل ابنى راجيف أطلب يد ابنتك للزواج منه |
¿No vale más para ti la vida de tu hija que... - ...mi destrucción? | Open Subtitles | أليست حياة ابنتك تستحق بالنسبة إليك أكثر من دماري؟ |
Si la próxima foto que me llegara fuera la de tu hija ¿querrías que yo fuera el encargado de buscarla? | Open Subtitles | ماذا لو كانت الصوره القادمه التى سيرسلها الي ، هى صوره ابنتك هل تودين حقا ان اكون انا الذى يبحث عنها |
¿Que pasaría si la próxima foto es de tu hija? | Open Subtitles | ماذا لو كانت الصوره القادمه التى ستصل لي هى صوره ابنتك |
Perra... te puedes detener ahí mismo... solo porque no tenía ganas de matarte ante los ojos de tu hija no quiere decir que enseñándome una foto de ella inspirarás mi simpatía. | Open Subtitles | أيتها الحقيرة يكفى هذا ليس معنى أننى لا أنوى أن أقتلك أمام ابنتك أن رؤيتها أمامى حركت فى قلبى الشفقة |
Defendiendo el honor de tu hija con lo único que quedaba en tu pobre cocina en transición... huevos. | Open Subtitles | ندافع عن شرف طفلتك بالشيئ الوحيد المتبقي من مطبخك القديم البيض |
¿Quiero hablarte de tu hija? | Open Subtitles | أريد التحدث معك عن إبنتك |
Bueno, no hubiese sido imposible si no hubieses ido a la actuación de tu hija. | Open Subtitles | .. لم يكن هذا ليصبح مستحيلاً لو لم تذهبي لموكب ابنتكِ |
Y si Edgar en verdad te ama, puede estar sin tí un tiempo. Hasta salvar la vida de tu hija. | Open Subtitles | و إذا كان يحبك حقاً سيتحمل القليل بدونك بينما تنقذين حياة أبنتك |
Haz una foto de tu hija y envíala a este número, por favor. | Open Subtitles | إلتقطي صورة لإبنتك وأرسليها إلى هذا الرقم من فضلك |
Siento lo de tu hija. | Open Subtitles | أنا أسف بشأن أبنتكِ |
Sé que eres la mejor abogada de tu hija como yo lo soy de mi hijo. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ تدافعين عن إبنتكِ بقدر إستطاعتكِ كحالي مع إبني |
He ingresado las pagas que he ganado trabajando turnos dobles en el hospital para así poder pagar la comida para la cena de tu hija. | Open Subtitles | قمتُ بإيداع رابتي الذي جنيته من العمل نوبتين عمل في المشفى حتى يتسنى لي دفع ثمن الطعام من أجل العشاء لابنتك |
Acabas de salir. Cuida de tu hija. | Open Subtitles | . لقد تم إطلاق سراحك للتو اعتني بابنتك جيداً |