"de tu hija" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ابنتك
        
    • طفلتك
        
    • عن إبنتك
        
    • ابنتكِ
        
    • أبنتك
        
    • لإبنتك
        
    • بشأن أبنتكِ
        
    • عن إبنتكِ
        
    • لابنتك
        
    • بابنتك
        
    O al menos, regresar con los horribles restos destrozados de tu hija, para que puedas tener un cierre, mi amor. Open Subtitles أو على الأقل، أحضر حطام ابنتك المريع لكي تتمكني من أن تحصلي على شيء تتذكريها به، حبيبتي
    Bueno, he estado cerca de tu hija por años, y déjame decirte algo. Open Subtitles حسنا، لقد حول ابنتك لسنوات، واسمحوا لي أن أقول لك شيئا.
    Estos años son tan maravillosos que no puedo pedirte que te pierdas un solo momento de la vida de tu hija. Open Subtitles هذه السنوات ثمينة جداً، ولا يمكنني أن اطلب منك أن تفوت ولا حتى لحظة واحدة من حياة ابنتك
    Sabes,he venido a preguntarte si sabías algo de tu hija. Open Subtitles تعلم, أتيت لأسألك هل سمعت شيئا عن طفلتك الصغيرة؟
    Sé que fuiste separada de tu hija. Open Subtitles "أعلم أنّه تمّ فصلك عن إبنتك."
    ¿Entonces la foto en la habitación de tu hija la localizacion exacta donde fue capturada era una rotonda, correcto? Open Subtitles إذاً فالصورة في غرفة نوم ابنتكِ الموقع الصحيح المصوّر كان مدينة ألعاب ، صحيح؟
    Entonces, paga por la educación de tu hija. La Universidad te toca. Open Subtitles ثم قم بدفع تكاليف دراسة ابنتك انه شيء خاص بك
    Creí que podías salvarte, Tevye... por el matrimonio de tu hija. Open Subtitles في البداية ظننت أنك تدخر يا تيفي بسبب زواج ابنتك
    ¿Quieres alimentar a los invitados de la boda de tu hija con el resto? Open Subtitles هل تريد أنا تطعم ضيوف حفل زفاف ابنتك بالبقية من الحبوب.
    La institutriz de tu hija parece muy versátil, cariño. Open Subtitles يبدو بأن مربية ابنتك تقوم بتعليمها أشياء كثيرة , يا عزيزتي
    Esta citación le demanda que muestre la causa por qué estás impidiendo la educacion de tu hija. Open Subtitles هذا الاستدعاء يتطلب أن تبين سبب لماذا كنت تمنع تعليم ابنتك
    En nombre de mi hijo Rajiv te pido la mano de tu hija en matrimonio. Open Subtitles من أجل ابنى راجيف أطلب يد ابنتك للزواج منه
    ¿No vale más para ti la vida de tu hija que... - ...mi destrucción? Open Subtitles أليست حياة ابنتك تستحق بالنسبة إليك أكثر من دماري؟
    Si la próxima foto que me llegara fuera la de tu hija ¿querrías que yo fuera el encargado de buscarla? Open Subtitles ماذا لو كانت الصوره القادمه التى سيرسلها الي ، هى صوره ابنتك هل تودين حقا ان اكون انا الذى يبحث عنها
    ¿Que pasaría si la próxima foto es de tu hija? Open Subtitles ماذا لو كانت الصوره القادمه التى ستصل لي هى صوره ابنتك
    Perra... te puedes detener ahí mismo... solo porque no tenía ganas de matarte ante los ojos de tu hija no quiere decir que enseñándome una foto de ella inspirarás mi simpatía. Open Subtitles أيتها الحقيرة يكفى هذا ليس معنى أننى لا أنوى أن أقتلك أمام ابنتك أن رؤيتها أمامى حركت فى قلبى الشفقة
    Defendiendo el honor de tu hija con lo único que quedaba en tu pobre cocina en transición... huevos. Open Subtitles ندافع عن شرف طفلتك بالشيئ الوحيد المتبقي من مطبخك القديم البيض
    ¿Quiero hablarte de tu hija? Open Subtitles أريد التحدث معك عن إبنتك
    Bueno, no hubiese sido imposible si no hubieses ido a la actuación de tu hija. Open Subtitles .. لم يكن هذا ليصبح مستحيلاً لو لم تذهبي لموكب ابنتكِ
    Y si Edgar en verdad te ama, puede estar sin tí un tiempo. Hasta salvar la vida de tu hija. Open Subtitles و إذا كان يحبك حقاً سيتحمل القليل بدونك بينما تنقذين حياة أبنتك
    Haz una foto de tu hija y envíala a este número, por favor. Open Subtitles إلتقطي صورة لإبنتك وأرسليها إلى هذا الرقم من فضلك
    Siento lo de tu hija. Open Subtitles أنا أسف بشأن أبنتكِ
    Sé que eres la mejor abogada de tu hija como yo lo soy de mi hijo. Open Subtitles أعلم بأنكِ تدافعين عن إبنتكِ بقدر إستطاعتكِ كحالي مع إبني
    He ingresado las pagas que he ganado trabajando turnos dobles en el hospital para así poder pagar la comida para la cena de tu hija. Open Subtitles قمتُ بإيداع رابتي الذي جنيته من العمل نوبتين عمل في المشفى حتى يتسنى لي دفع ثمن الطعام من أجل العشاء لابنتك
    Acabas de salir. Cuida de tu hija. Open Subtitles . لقد تم إطلاق سراحك للتو اعتني بابنتك جيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus