Supresión de un puesto de Oficial Penitenciario | UN | إلغاء وظيفة موظف لشؤون المؤسسات الإصلاحية |
Además, ha prestado apoyo directo a la secretaría de la Conferencia mediante el financiamiento de un puesto de Oficial superior en la secretaría. | UN | كما يوفر الدعم المباشر ﻷمانة المؤتمر بتمويل وظيفة موظف أقدم في اﻷمانة. |
Se propone asimismo la creación de un puesto de Oficial jurídico de categoría P–4 en la Dependencia de Apoyo Jurídico de la Oficina del Secretario. | UN | ٥٢ - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة موظف قانوني برتبة ف - ٤ تابعة لوحدة الدعم القانوني في مكتب رئيس قلم المحكمة. |
Entre las funciones transferidas estarán comprendidas las de un puesto de Oficial de programas. | UN | وهذا النقل سيشمل وظيفة واحدة لموظف برامج. |
El presupuesto revisado para 1998 es superior al inicial debido a la creación de un puesto de Oficial subalterno del cuadro orgánico en la Dependencia. | UN | وقد سجلت الميزانية المنقحة لعام ٨٩٩١ زيادة بالمقارنة مع الميزانية اﻷولية بسبب إنشاء وظيفة لموظف فني مبتدئ في الوحدة. |
Se ha dispuesto también la creación de un puesto de Oficial de programas para ayudar al Director y sustituirle cuando se encuentre ausente. | UN | وخُصصت أيضا اعتمادات لإنشاء وظيفة موظف برامج كي يساعد المدير ويعمل نائبا له أثناء غيابه. |
:: Supresión de un puesto de Oficial asociado de asuntos políticos (P-2) [3] | UN | :: إلغاء وظيفة موظف شؤون سياسية مساعد من الرتبة ف-2 [3] |
Conversión de un puesto de Oficial de administración de bienes del Servicio Móvil a un puesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional | UN | تحويل وظيفة موظف لإدارة الممتلكات من الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية |
Supresión de un puesto de Oficial informante en El Fasher por el mismo motivo | UN | أٌلغيت وظيفة موظف مسؤول عن التقارير في الفاشر لنفس السبب |
Supresión de un puesto de Oficial encargado de la coordinación sobre el terreno en El Fasher por el mismo motivo | UN | موظف فني وطني أٌلغيت وظيفة موظف مسؤول عن التنسيق الميداني في الفاشر لنفس السبب |
Supresión de un puesto de Oficial de logística en al unidad de asistencia de las Naciones Unidas en Addis Abeba debido a los motivos antes mencionados | UN | أُلغيت وظيفة موظف لوجستيات في خلية الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أديس أبابا نظرا للسبب المذكور أعلاه |
Supresión de un puesto de Oficial adjunto del estado de derecho debido a la disminución del volumen de trabajo en el Sudán septentrional | UN | أُلغيت وظيفة موظف معاون لشؤون سيادة القانون نظرا لتقلص حجم العمل في شمال السودان |
Supresión de un puesto de Oficial del estado de derecho debido al traspaso de las operaciones en Darfur a la UNAMID | UN | أُلغيت وظيفة موظف شؤون سيادة القانون نظرا لنقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة |
Supresión de un puesto de Oficial superior de asuntos civiles debido al traspaso de las operaciones en Darfur a la UNAMID | UN | أُلغيت وظيفة موظف أقدم للشؤون المدنية نظرا لنقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة |
Supresión de un puesto de Oficial de cuestiones de género debido al traspaso de las operaciones en Darfur a la UNAMID | UN | أُلغيت وظيفة موظف الشؤون الجنسانية نظرا لنقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة |
Supresión de un puesto de Oficial de cuestiones de género por el mismo motivo | UN | أُلغيت وظيفة موظف الشؤون الجنسانية لنفس الأسباب المشار إليها أعلاه |
Supresión de un puesto de Oficial de enlace de asuntos humanitarios debido al traspaso de las operaciones en Darfur a la UNAMID | UN | أُلغيت وظيفة موظف اتصال للشؤون الإنسانية نظرا لنقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة |
Supresión de un puesto de Oficial administrativo regional en Darfur debido al traspaso de las operaciones a la UNAMID | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف إداري إقليمي في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة |
Supresión de un puesto de Oficial de desarme, desmovilización y reintegración | UN | إلغاء وظيفة واحدة لموظف شؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
Reclasificación de un puesto de Oficial Adjunto de Adquisiciones a un puesto de Oficial de Adquisiciones | UN | إعادة تصنيف وظيفة لموظف مشتريات معاون إلى وظيفة موظف مشتريات |
Además, se propone la reclasificación de la categoría P-2 a la P-3 de un puesto de Oficial de protocolo a fin de equiparar la categoría de este puesto con la de otros puestos de oficiales de protocolo que desempeñan funciones idénticas. | UN | وفضلا عن ذلك يقترح إعادة التصنيف من الرتبـة ف-2 إلى الرتبة ف - 3 لوظيفة موظف مراسم بما يكفل تكافؤ الوظيفة مع موظفي المراسم الآخرين الذين يمارسون نفس المهام. |
Propuesta de supresión de un puesto de Oficial de operaciones aéreas en Darfur | UN | يقترح إلغاء وظيفة ضابط عمليات جوية في دارفور |
Conversión de un puesto de Oficial jefe de transportes del Servicio Móvil a un puesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional | UN | تحويل وظيفة كبير موظفي النقل من الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية |
Como se señala en el párrafo 35 supra, se propone la creación de un puesto de Oficial de prevención de incendios (Servicio Móvil) para la oficina de Juba. | UN | 37 - يُقترح، على النحو المبين في الفقرة 35 أعلاه، إنشاء وظيفة لضابط للسلامة من الحرائق (من فئة الخدمة الميدانية) في مكتب جوبا الميداني. |
Reasignación de un puesto de Oficial de Derechos Humanos de la Sección de Derechos Humanos como puesto de Oficial Adjunto de Enlace y Coordinación | UN | إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون حقوق الإنسان من قسم حقوق الإنسان في وظيفة مؤقتة لموظّف مساعد لشؤون الاتصال والتنسيق |
Supresión de un puesto de Oficial de la Dependencia de Equipo de Propiedad de los Contingentes | UN | إلغاء وظيفة موظّف لشؤون المعدّات المملوكة للوحدات |
a) Reclasificación de un puesto de Oficial de Informes (P-3) en la Oficina del Representante Especial Adjunto (Coordinador Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios) en el componente de Dirección y gestión ejecutivas, a un puesto de Oficial Adjunto de Informes (P-2). | UN | (أ) تغيير تصنيف وظيفة واحدة بلقب موظف تقارير (ف-3) في مكتب نائب الممثل الخاص (المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية) في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة إلى وظيفة بلقب موظف تقارير معاون (ف-2). |
Supresión de un puesto de Oficial jefe de telecomunicaciones | UN | إلغاء وظيفة واحدة لكبير موظفي الاتصالات |
Se solicita el establecimiento de un puesto de Oficial adjunto de tecnología de la información de categoría P-2. | UN | 18 - ومن المطلوب إنشاء وظيفة برتبة ف-2 ليشغلها موظف معاون في مجال تكنولوجيا المعلومات. |