"de un puesto de oficial" - Translation from Spanish to Arabic

    • وظيفة موظف
        
    • وظيفة واحدة لموظف
        
    • وظيفة لموظف
        
    • لوظيفة موظف
        
    • وظيفة ضابط
        
    • وظيفة كبير
        
    • وظيفة لضابط للسلامة
        
    • وظيفة مؤقتة لموظف
        
    • وظيفة موظّف
        
    • وظيفة واحدة بلقب موظف
        
    • وظيفة واحدة لكبير
        
    • ليشغلها موظف
        
    Supresión de un puesto de Oficial Penitenciario UN إلغاء وظيفة موظف لشؤون المؤسسات الإصلاحية
    Además, ha prestado apoyo directo a la secretaría de la Conferencia mediante el financiamiento de un puesto de Oficial superior en la secretaría. UN كما يوفر الدعم المباشر ﻷمانة المؤتمر بتمويل وظيفة موظف أقدم في اﻷمانة.
    Se propone asimismo la creación de un puesto de Oficial jurídico de categoría P–4 en la Dependencia de Apoyo Jurídico de la Oficina del Secretario. UN ٥٢ - ويقترح أيضا إنشاء وظيفة موظف قانوني برتبة ف - ٤ تابعة لوحدة الدعم القانوني في مكتب رئيس قلم المحكمة.
    Entre las funciones transferidas estarán comprendidas las de un puesto de Oficial de programas. UN وهذا النقل سيشمل وظيفة واحدة لموظف برامج.
    El presupuesto revisado para 1998 es superior al inicial debido a la creación de un puesto de Oficial subalterno del cuadro orgánico en la Dependencia. UN وقد سجلت الميزانية المنقحة لعام ٨٩٩١ زيادة بالمقارنة مع الميزانية اﻷولية بسبب إنشاء وظيفة لموظف فني مبتدئ في الوحدة.
    Se ha dispuesto también la creación de un puesto de Oficial de programas para ayudar al Director y sustituirle cuando se encuentre ausente. UN وخُصصت أيضا اعتمادات لإنشاء وظيفة موظف برامج كي يساعد المدير ويعمل نائبا له أثناء غيابه.
    :: Supresión de un puesto de Oficial asociado de asuntos políticos (P-2) [3] UN :: إلغاء وظيفة موظف شؤون سياسية مساعد من الرتبة ف-2 [3]
    Conversión de un puesto de Oficial de administración de bienes del Servicio Móvil a un puesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional UN تحويل وظيفة موظف لإدارة الممتلكات من الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية
    Supresión de un puesto de Oficial informante en El Fasher por el mismo motivo UN أٌلغيت وظيفة موظف مسؤول عن التقارير في الفاشر لنفس السبب
    Supresión de un puesto de Oficial encargado de la coordinación sobre el terreno en El Fasher por el mismo motivo UN موظف فني وطني أٌلغيت وظيفة موظف مسؤول عن التنسيق الميداني في الفاشر لنفس السبب
    Supresión de un puesto de Oficial de logística en al unidad de asistencia de las Naciones Unidas en Addis Abeba debido a los motivos antes mencionados UN أُلغيت وظيفة موظف لوجستيات في خلية الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أديس أبابا نظرا للسبب المذكور أعلاه
    Supresión de un puesto de Oficial adjunto del estado de derecho debido a la disminución del volumen de trabajo en el Sudán septentrional UN أُلغيت وظيفة موظف معاون لشؤون سيادة القانون نظرا لتقلص حجم العمل في شمال السودان
    Supresión de un puesto de Oficial del estado de derecho debido al traspaso de las operaciones en Darfur a la UNAMID UN أُلغيت وظيفة موظف شؤون سيادة القانون نظرا لنقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة
    Supresión de un puesto de Oficial superior de asuntos civiles debido al traspaso de las operaciones en Darfur a la UNAMID UN أُلغيت وظيفة موظف أقدم للشؤون المدنية نظرا لنقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة
    Supresión de un puesto de Oficial de cuestiones de género debido al traspaso de las operaciones en Darfur a la UNAMID UN أُلغيت وظيفة موظف الشؤون الجنسانية نظرا لنقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة
    Supresión de un puesto de Oficial de cuestiones de género por el mismo motivo UN أُلغيت وظيفة موظف الشؤون الجنسانية لنفس الأسباب المشار إليها أعلاه
    Supresión de un puesto de Oficial de enlace de asuntos humanitarios debido al traspaso de las operaciones en Darfur a la UNAMID UN أُلغيت وظيفة موظف اتصال للشؤون الإنسانية نظرا لنقل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة
    Supresión de un puesto de Oficial administrativo regional en Darfur debido al traspaso de las operaciones a la UNAMID UN إلغاء وظيفة واحدة لموظف إداري إقليمي في دارفور بسبب نقل العمليات إلى العملية المختلطة
    Supresión de un puesto de Oficial de desarme, desmovilización y reintegración UN إلغاء وظيفة واحدة لموظف شؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Reclasificación de un puesto de Oficial Adjunto de Adquisiciones a un puesto de Oficial de Adquisiciones UN إعادة تصنيف وظيفة لموظف مشتريات معاون إلى وظيفة موظف مشتريات
    Además, se propone la reclasificación de la categoría P-2 a la P-3 de un puesto de Oficial de protocolo a fin de equiparar la categoría de este puesto con la de otros puestos de oficiales de protocolo que desempeñan funciones idénticas. UN وفضلا عن ذلك يقترح إعادة التصنيف من الرتبـة ف-2 إلى الرتبة ف - 3 لوظيفة موظف مراسم بما يكفل تكافؤ الوظيفة مع موظفي المراسم الآخرين الذين يمارسون نفس المهام.
    Propuesta de supresión de un puesto de Oficial de operaciones aéreas en Darfur UN يقترح إلغاء وظيفة ضابط عمليات جوية في دارفور
    Conversión de un puesto de Oficial jefe de transportes del Servicio Móvil a un puesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional UN تحويل وظيفة كبير موظفي النقل من الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية
    Como se señala en el párrafo 35 supra, se propone la creación de un puesto de Oficial de prevención de incendios (Servicio Móvil) para la oficina de Juba. UN 37 - يُقترح، على النحو المبين في الفقرة 35 أعلاه، إنشاء وظيفة لضابط للسلامة من الحرائق (من فئة الخدمة الميدانية) في مكتب جوبا الميداني.
    Reasignación de un puesto de Oficial de Derechos Humanos de la Sección de Derechos Humanos como puesto de Oficial Adjunto de Enlace y Coordinación UN إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف لشؤون حقوق الإنسان من قسم حقوق الإنسان في وظيفة مؤقتة لموظّف مساعد لشؤون الاتصال والتنسيق
    Supresión de un puesto de Oficial de la Dependencia de Equipo de Propiedad de los Contingentes UN إلغاء وظيفة موظّف لشؤون المعدّات المملوكة للوحدات
    a) Reclasificación de un puesto de Oficial de Informes (P-3) en la Oficina del Representante Especial Adjunto (Coordinador Residente/Coordinador de Asuntos Humanitarios) en el componente de Dirección y gestión ejecutivas, a un puesto de Oficial Adjunto de Informes (P-2). UN (أ) تغيير تصنيف وظيفة واحدة بلقب موظف تقارير (ف-3) في مكتب نائب الممثل الخاص (المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية) في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة إلى وظيفة بلقب موظف تقارير معاون (ف-2).
    Supresión de un puesto de Oficial jefe de telecomunicaciones UN إلغاء وظيفة واحدة لكبير موظفي الاتصالات
    Se solicita el establecimiento de un puesto de Oficial adjunto de tecnología de la información de categoría P-2. UN 18 - ومن المطلوب إنشاء وظيفة برتبة ف-2 ليشغلها موظف معاون في مجال تكنولوجيا المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more