"de ventanas" - Translation from Spanish to Arabic

    • النوافذ
        
    • نوافذ
        
    • شبابيك
        
    • نافذةِ
        
    Aquí está en lo alto del edificio llena de ventanas para que entre la luz. TED ها هي على قمة المبنى مع الكثير من النوافذ التي تسمح للضوء بالدخول
    Ahora, basándonos en el número de ventanas en las piezas adyacentes, pienso que nuestra pieza perdida está entre los pisos del 32 hasta 36. Open Subtitles الآن، استنادا إلى عدد من النوافذ على القطع المجاورة، أعتقد أن لدينا القطعة المفقودة هو طوابق 32 من خلال 36.
    Primero, los baños del banco son bonitos, excepto por la falta de ventanas o cualquier otra forma de escape. Open Subtitles أوّلاً: الحمّام هنا في المصرف جميل تماماً. ما عدا قلّة النوافذ أوّ أيّ وسيلة أخرى للهروب.
    Si, de seguro hay un montón de compañías reparadoras de ventanas en el pueblo. Open Subtitles نعم، أعتقد أن هناك الكثير من شركات تصليح النوافذ في هذه البلدة
    El edificio carece de ventanas y sólo tiene algunas aberturas de ventilación, cerca del techo, obstruidas por barras. UN ولم تكن للمبنى أي نوافذ إلا بعض فتحات تهوية قرب السقف عليها قضبان حديدية.
    Se afirma que la mayor parte del dinero se utilizó para contratar a jornaleros y comprar materiales tales como herramientas, disolventes y cristales de ventanas. UN ويقال إن معظم هذه المبالغ أنفق على استئجار عمال لليوم وشراء مواد مثل الأدوات ومحاليل التنظيف وزجاج النوافذ.
    Mejora del aislamiento térmico de los edificios para reducir la pérdida de calor a través de ventanas, puertas y tejados. UN تحسين العزل الحراري للمباني للحد من فقدان الحرارة من خلال النوافذ والأبواب والأسطح.
    Instalación de puertas y ventanas a prueba de balas y rejas de ventanas en Sebroko UN تركيب أبواب ونوافذ واقية من الرصاص، وحواجز على النوافذ في سيبروكو
    Son una clase de ventanas biológicas que se iluminan para dejarnos saber que esa célula estuvo activa. TED هي نوع من النوافذ البيولوجية التي تضيء لتعلمنا أن هذه الخلية كانت للتو نشطة.
    Puedes enviar un beso hacia la fila más alta de ventanas. Open Subtitles يمكنكِ أن تلوحي له بيدكِ في أعلى صف من النوافذ هناك.
    Yo tengo una sobrina, pero ella no canta jamás debajo de ventanas. Open Subtitles بالطبع لدى أبنة أخ ولكنها لا تغنى تحت النوافذ
    No soy una experta en ética de ventanas. Open Subtitles لست مُلِمة بأخلاقيات مراقبة الناس عبر النوافذ المفتوحة
    Primer piso, frente a las escaleras, de ventanas grandes. Open Subtitles الطابق الأول، مقابل الدرج، النوافذ الكبيرة
    En la caída de la Bolsa de 1929 ayudó a la gente a saltar de ventanas para evitar la desgracia. Open Subtitles بعدانهيارالبورصةعام 1929.. ساعد الناس على القفز من النوافذ للتخلص من الخزي
    Algún lugar donde la gente viva detrás de ventanas enrejadas y tienen miedo de salir por las noches. Open Subtitles في مكان ما حيث يعيش ناس وراء النوافذ المخطّطة و يخشي الخروج في الليل.
    Metiéndose a través de ventanas agrietadas, esa clase de cosas. Open Subtitles عصر في خلال النوافذ المتصدّعة، ذلك النوع من الشيء.
    Hay cientos de ventanas. Revísalas todas. Open Subtitles هناك مئات النوافذ هناك لماذا أستاذ أنت لا تستطيع التتأكّد منهم؟
    El le hacía ese truco que se llama "limpiador de ventanas". Open Subtitles لقد إعتاد أن يفعل هذا الشيء الذي يسمى غسيل النوافذ
    Instalación de ventanas de doble hoja en el edificio del Cuartel General UN تركيب نوافذ واقية من العواصف في مبنى المقر
    El comprador, un fabricante alemán de ventanas, había encargado a un vendedor italiano una unidad de fabricación de ventanas. UN وكان المشتري، وهو صانع نوافذ ألماني، قد طلب من البائع الايطالي وحدة تصنيع نوافذ.
    El vendedor, un fabricante italiano de ventanas y puertas, hizo varias entregas al comprador, un detallista alemán. UN قام البائع، الذي هو صانع نوافذ وأبواب ايطالي، بعدة عمليات تسليم إلى المشتري، الذي هو بائع تجزئي ألماني.
    El comprador, con domicilio social en el Gran Ducado de Luxemburgo, celebró varios contratos con el vendedor, de nacionalidad alemana, para la compra de accesorios de ventanas. UN إنغلمان تعاقد المشتري، الذي يقع مقرّه القانوني في دوقية لكسمبورغ الكبرى، عدّة مرات، مع بائع ألماني لشراء أجزاء شبابيك.
    70% de descuento en puertas para tormentas y vidrios de ventanas. Open Subtitles 70 % مِنْ أبوابِ عاصفةِ وألواح زجاج نافذةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more