"de video" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفيديو
        
    • فيديو
        
    • المرئية
        
    • من اللقطات
        
    • فديو
        
    • مرئية
        
    • صنّاع الفيديوهات
        
    • ج محكمي والفيديو والكاميرات
        
    • الفيديوي
        
    • فيديوية
        
    La cinta de video será de su propiedad, ustedes tendrán todo el control. Open Subtitles سيكون سريط الفيديو ملكاً لكم و سيكون لكم التحكم بالأمر بالكامل
    Mi hijo domina los juegos de video y yo era bueno para el "Pong". Open Subtitles ابني بارع في العاب الفيديو وانا لم اكن سيئا في لعبة البونغ
    ¿Recuerdas cuando tenías nueve años y derretiste mantequilla en el reproductor de video nuevo con la pelea de Duran y Leonard adentro? Open Subtitles تتذكري عندما كنتِ في التاسعة عندما أذبتي البوستر التجاري الموجود على شريط الفيديو والذي عليهِ قتال دوران وليوناردو ؟
    Un testigo proporcionó secuencias de video del incidente que muestran imágenes espeluznantes del suceso y que posteriormente también se difundió en Internet. UN وأظهرت لقطات فيديو صورها شاهد تفاصيل مروعة عن مسار الحادث وقد نُشرت اللقطات في وقت لاحق على شبكة الإنترنت.
    En primer lugar, inventamos formas de grabar... primero, la escritura, luego la grabación de audio y ahora la grabación de video. TED الاول . اننا اخترعنا طرق عدة لتسجيل الاصوات مثل الكتابة .. والمسجلات الصوتية والمسجلات المرئية
    ¿O para qué tener un equipo de video sin conexión a TV? Open Subtitles لماذا يملك كل معدات الفيديو هذه بدون وصلة تلفاز ؟
    ¿Te importa si paso el fin de semana jugando juegos de video con los chicos? Open Subtitles هل تمانعين لو قضيت عطلة نهاية الإسبوع ألعب ألعاب الفيديو مع الرفاق ؟
    Sean no va a poder jugar juegos de video con sus amigos fracasados. Open Subtitles شون لايستطيع ممارسة ألعاب الفيديو في ليلة السبت مع أصدقاءه الفاشلين
    Fui testigo varias veces de su violencia... con su amigo Dave, la cinta de video del chico que amenazó con matarlo... Open Subtitles لقد شهدت عدّة حالات لعنفك ديف مع صديقك و الفيديو المصور لك و أنت تهدّد ذلك الطفل بقتله
    La Junta observó que entre el equipo desaparecido figuraban numerosos artículos portátiles y atractivos, como seis computadoras portátiles y una cámara de video. UN ولاحظ المجلس أن المعدات المفقودة تشمل بنودا نقالة وجذابة كثيرة من قبيل ستة حواسيب حِجرية وآلة تصوير بأشرطة الفيديو.
    A ello se debe que en los cines y clubes de video se proyecten películas en que se perpetúan las imágenes estereotipadas de la mujer. UN ونتيجة لذلك، تعرض دور السينما ونوادي الفيديو أفلاماً تؤكد الصور النمطية للمرأة.
    Al parecer, les fueron confiscados los ordenadores y las cámaras de video. UN وقيل إن حواسيبهم وآلات التصوير الفيديو الخاصة بهم احتُجزت.
    La vigilancia digital con cámaras de video ayuda a ver lo que ocurre, y en particular a comprobar que no se manipulan los precintos. UN وتساعد المراقبة الرقمية بأجهزة الفيديو على رؤية ما يجري، لا سيما للتأكد من عدم العبث بالأختام؛
    Está usando la cámara de video del aparato para seguir mi cara. TED يستخدم كاميرة الفيديو في الجهاز لتتبع وجهي.
    Hicimos una especie de simulacro, porque había discos de video, y de nuevo, esto es 1976. TED وقمنا بنوع من المحاكاة، لأنكم تشاهدون الفيديو ومرة أخرى، كان هذا في عام 76.
    Y el esfuerzo de procesar esta información equivale a buscar en todas esas charlas una nueva idea, un concepto nuevo, mirando cada trozo de video para ver qué ha cambiado de una toma a la otra. TED ولمعالجة هذه البيانات يعني أن تبحث في كل هذه المحاضرات عن فكرة جديدة ومفهوم جديد بالنظر لكل جزء من الفيديو لترى كيف ييمكن أن تتغير صورة واحدة من الصورة التالية
    Puse una serie de video en mi blog hace poco, y recibió cerca de 6,000 visitas en dos semanas. TED لقد وضعت سلسلة فيديو على مدونتي من وقت ليس ببعيد وتم مشاهدته 6000 مرة في أسبوعين.
    Audrey, Henry, nada de juegos de video hasta que limpien la sala. Open Subtitles أندري و هينري لا يوجد ألعاب فيديو حتى تنظفون الحجرة
    La tripulación del Nathan James está trabajando en ello, señor, pero estamos teniendo dificultades con nuestra señal de video. Open Subtitles طاقم السفينة يعمل عليهن سيدي لكن نواجه بعض الصعوبة بسبب الأشارة المرئية من جانبّنا.
    ¿Y qué hay de las 87 horas de video que hemos confiscado en su portátil? Open Subtitles ماذا عن الـ 87 ساعة من اللقطات المسجّلة التي صادرناها من حاسوبكَ المحمول؟
    Sí, tenemos doctores de visita equipos de video hasta esa reportera japonesa que se acostó conmigo cuando le hice creer que yo era un magnate petrolero. Open Subtitles نعم سنزور بعض الاطباء، ونسجل فديو حتى تلك الصحفية اليابانية التي نامت معي التي لم تأتي هنا حتى أقنعتها أنني تاجر نفط
    UCAV está distribuyendo flujo de video seguro, sin pasar por Primo. Open Subtitles تخترق الطائرة الآلية الشبكات المركزية ويرسل أمواجاً مرئية محمية
    El receso de primavera del año anterior... había sido el responsable del apuro de Kitty... cuando los productores de la popular serie de video... Open Subtitles في الحقيقة, كانت إجازة الربيع الفائتة (كانت السبب لاستعجال (كيتي عندما قام صنّاع الفيديوهات الشهيرة
    Roy, me gustaría enseñarte los cambios que he hecho por el sistema de video conferencia en la sala de reuniones. Open Subtitles "روي" أريد أن أريك التغيرات التي فعلتُها في نظام التصوير الفيديوي في غرفه الأجتماعات
    También tenía otra cámara de video grabando el evento. Open Subtitles و كان لديّ أيضاً كاميرا فيديوية لتسجيل هذا الحدث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more