"de visitantes del" - Translation from Spanish to Arabic

    • الزوار في
        
    • الزائرين في
        
    • الزوار التابعة
        
    En la Galería Sur del Vestíbulo de visitantes del edificio de la Asamblea General. UN في الردهة الجنوبية لبهو الزوار في مبنى الجمعية العامة.
    La Dependencia también facilita información actualizada al Servicio de visitantes del Departamento de Información Pública y a publicaciones como el Anuario de las Naciones Unidas. UN كما توفر الوحدة معلومات حديثة من أجل خدمات الزوار في إدارة شؤون الإعلام ومن أجل المنشورات التي من نوع الحولية.
    La Tienda de Artículos de Regalo es una actividad comercial centrada en la zona de visitantes del edificio de la Asamblea General de las Naciones Unidas en Nueva York. UN ٢ - ومركز بيع الهدايا هو نشاط تجاري يقع في منطقة الزوار في مبنى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في نيويورك.
    Se prevé que la zona de visitantes del edificio de la Asamblea General permanezca abierta y que la oficina de correos actual siga funcionando normalmente hasta mediados de 2011. UN أما منطقة الزوار في مبنى الجمعية العامة، فمن المتوقع أن تظل مفتوحة، وأن تظل شبابيك بيع الطوابع تعمل بصورة عادية حتى منتصف عام 2011.
    252. Los participantes también tuvieron la oportunidad de utilizar los servicios de la Biblioteca de las Naciones Unidas y del Centro de visitantes del ACNUR, de asistir a la proyección de vídeos sobre la formación en derecho internacional, y de visitar el Museo del CICR. UN ٢٥٢- وأتيحت للمشتركين أيضاً فرصة الاستعانة بمرافق مكتبة اﻷمم المتحدة ومركز الزائرين في مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وحضور عروض تدريبية بالفيديو عن القانون الدولي، وزيارة متحف اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر.
    Lunes 5 de diciembre de 2011, a las 18.15 horas en la galería nordeste del vestíbulo de visitantes del edificio de la Asamblea General. UN الاثنين 5 كانون الأول/ديسمبر 2011،الساعة 15/18، في الردهة الشمالية الشرقية من بهو الزوار في مبنى الجمعية العامة.
    A las 18.15 horas, en la galería nordeste del vestíbulo de visitantes del edificio de la Asamblea General. UN الساعة 15/18، في الردهة الشمالية الشرقية من بهو الزوار في مبنى الجمعية العامة.
    Como parte de la celebración del Día Internacional de Rememoración, se montó una exposición conjunta en el vestíbulo de visitantes del 17 de marzo al 22 de abril de 2008. UN المعارض 18 - احتفالا باليوم التذكاري الدولي، أقيم معرض مشترك في قاعة الزوار في الفترة من 17 آذار/ مارس إلى 22 نيسان/أبريل 2008.
    La exposición fotográfica titulada " Imágenes del siglo XX " con fotografías de los archivos de Florencia y del museo Fratelli Alinari, organizada por la Misión Permanente de Italia en colaboración con el Departamento de Información Pública continuará abierta hasta el viernes 5 de noviembre de 1999 en la Entrada de visitantes del edificio de la Secretaría. UN يستمر حتى يوم الجمعة، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، عند مدخل الزوار في مبنى اﻷمانة العامة، معرض للصور بعنوان " صور من القرن العشرين " ، تنتمي ﻷرشيف فلورنتين للصور، ولمتحف " فراتللي أليناري " . الذي تنظمه البعثة الدائمة ﻹيطاليا، بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام.
    La exposición fotográfica titulada " Imágenes del siglo XX " con fotografías de los archivos de Florencia y del museo Fratelli Alinari, organizada por la Misión Permanente de Italia, en colaboración con el Departamento de Información Pública, continuará abierta hasta el viernes 5 de noviembre de 1999 en la Entrada de visitantes del edificio de la Secretaría. UN يستمر حتى يوم الجمعة، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، عند مدخل الزوار في مبنى اﻷمانة العامة، معرض للصور بعنوان " صور من القرن العشرين " ، تنتمي ﻷرشيف فلورنتين للصور، ولمتحف " فراتللي أليناري " . الذي تنظمه البعثة الدائمة ﻹيطاليا، بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام.
    La exposición fotográfica titulada " Imágenes del siglo XX " con fotografías de los archivos de Florencia y del museo Fratelli Alinari, organizada por la Misión Permanente de Italia, en colaboración con el Departamento de Información Pública, continuará abierta hasta el viernes 5 de noviembre de 1999 en la entrada de visitantes del edificio de la Secretaría. UN معرض صور يستمر حتى يوم الجمعة، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، عنــد مدخل الزوار في مبنى اﻷمانة العامة، معرض للصور بعنوان " صــور من القرن العشرين " ، تنتمي ﻷرشيف فلورنتين للصور، ولمتحــف " فراتللي أليناري " . الذي تنظمه البعثة الدائمة ﻹيطاليا، بالتعــاون مــع إدارة شؤون اﻹعلام.
    La exposición fotográfica titulada " Imágenes del siglo XX " con fotografías de los archivos de Florencia y del museo Fratelli Alinari, organizada por la Misión Permanente de Italia, en colaboración con el Departamento de Información Pública, continuará abierta hasta el viernes 5 de noviembre de 1999 en la entrada de visitantes del Edificio de la Secretaría. UN معرض صور يستمر حتى يوم الجمعة، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، عنــد مدخل الزوار في مبنى اﻷمانة العامة، معرض للصور بعنوان " صــور من القرن العشرين " ، تنتمي ﻷرشيف فلورنتين للصور، ولمتحــف " فراتللي أليناري " . الذي تنظمه البعثة الدائمة ﻹيطاليا، بالتعــاون مــع إدارة شؤون اﻹعلام.
    La exposición fotográfica titulada " Imágenes del siglo XX " con fotografías de los archivos de Florencia y del museo Fratelli Alinari, organizada por la Misión Permanente de Italia, en colaboración con el Departamento de Información Pública, continuará abierta hasta el viernes 5 de noviembre de 1999 en la entrada de visitantes del Edificio de la Secretaría. UN يستمر حتى يوم الجمعة، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، عنــد مدخل الزوار في مبنى اﻷمانة العامة، معرض للصور بعنوان " صــور من القرن العشرين " ، تنتمي ﻷرشيف فلورنتين للصور، ولمتحــف " فراتللي أليناري " . الذي تنظمه البعثة الدائمة ﻹيطاليا، بالتعــاون مــع إدارة شؤون اﻹعلام.
    La exposición fotográfica titulada " Imágenes del siglo XX " con fotografías de los archivos de Florencia y del museo Fratelli Alinari, organizada por la Misión Permanente de Italia, en colaboración con el Departamento de Información Pública, continuará abierta hasta el viernes 5 de noviembre de 1999 en la entrada de visitantes del Edificio de la Secretaría. UN يستمر حتى يوم الجمعة، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، عنــد مدخل الزوار في مبنى اﻷمانة العامة، معرض للصور بعنوان " صــور من القرن العشرين " ، تنتمي ﻷرشيف فلورنتين للصور، ولمتحــف " فراتللي أليناري " ، الذي تنظمه البعثة الدائمة ﻹيطاليا، بالتعــاون مــع إدارة شؤون اﻹعلام.
    La exposición fotográfica titulada " Imágenes del siglo XX " con fotografías de los archivos de Florencia y del museo Fratelli Alinari, organizada por la Misión Permanente de Italia, en colaboración con el Departamento de Información Pública, continuará abierta hasta el viernes 5 de noviembre de 1999 en la entrada de visitantes del Edificio de la Secretaría. UN يستمر حتى يوم الجمعة، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، عنــد مدخل الزوار في مبنى اﻷمانة العامة، معرض للصور بعنوان " صــور من القرن العشرين " ، تنتمي ﻷرشيف فلورنتين للصور، ولمتحــف " فراتللي أليناري " ، الذي تنظمه البعثة الدائمة ﻹيطاليا، بالتعــاون مــع إدارة شؤون اﻹعلام.
    La exposición fotográfica titulada " Imágenes del siglo XX " con fotografías de los archivos de Florencia y del museo Fratelli Alinari, organizada por la Misión Permanente de Italia, en colaboración con el Departamento de Información Pública, continuará abierta hasta el viernes 5 de noviembre de 1999 en la entrada de visitantes del Edificio de la Secretaría. UN يستمر حتى يوم الجمعة، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، عنــد مدخل الزوار في مبنى اﻷمانة العامة، معرض للصور بعنوان " صـور من القرن العشرين " ، مأخوذة من أرشيف فلورنتين للصور، ومتحــف " فراتللي أليناري " ، وتنظمــه البعثة الدائمة ﻹيطاليا، بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام.
    La exposición fotográfica titulada " Imágenes del siglo XX " con fotografías de los archivos de Florencia y del museo Fratelli Alinari, organizada por la Misión Permanente de Italia, en colaboración con el Departamento de Información Pública, continuará abierta hasta el viernes 5 de noviembre de 1999 en la entrada de visitantes del Edificio de la Secretaría. UN يستمر حتى يوم الجمعة، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، عند مدخل الزوار في مبنى اﻷمانة العامة، معرض للصور بعنوان " صور مــن القــرن العشرين " ، مأخوذة من أرشيف فلورنتين للصور، ومتحف " فراتللي أليناري " ، وتنظمــه البعثــة الدائمة ﻹيطاليا، بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام.
    La exposición fotográfica titulada " Imágenes del siglo XX " con fotografías de los archivos de Florencia y del museo Fratelli Alinari, organizada por la Misión Permanente de Italia, en colaboración con el Departamento de Información Pública, continuará abierta hasta el viernes 5 de noviembre de 1999 en la entrada de visitantes del Edificio de la Secretaría. UN يستمر حتى يوم الجمعة، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، عند مدخل الزوار في مبنى اﻷمانة العامة، معرض للصور بعنوان " صور مــن القــرن العشرين " ، مأخوذة من أرشيف فلورنتين للصور، ومتحف " فراتللي أليناري " ، وتنظمــه البعثــة الدائمة ﻹيطاليا، بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام.
    El lunes 18 de octubre de 1999, a las 18.00 horas, se inaugurará en la entrada de visitantes del edificio de la Secretaría una exposición fotográfica titulada " Imágenes del siglo XX " con fotografías de los archivos de Florencia y el museo Fratelli Alinari. UN إعلانــات معرض صور يستمر حتى يوم الجمعة، ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، عند مدخل الزائرين في مبنى اﻷمانة العامة، معرض للصور بعنوان " صور من القرن العشرين " ، تنتمي ﻷرشيف فلورنتين للصور، ولمتحف " فراتللي أليناري " .
    El lunes 18 de octubre de 1999, a las 18.00 horas, se inaugurará en la entrada de visitantes del edificio de la Secretaría una exposición fotográfica titulada " Imágenes del siglo XX " con fotografías de los archivos de Florencia y el museo Fratelli Alinari. UN يفتتح الساعة ٠٠/١٨ من يوم اﻹثنين ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩، عند مدخل الزائرين في مبنى اﻷمانة العامة، معرض صور بعنوان " صور من القرن العشرين " ، تنتمي ﻷرشيف فلورنتين للصور، ولمتحف " فراتللي أليناري " .
    El Servicio de visitantes del Servicio de Información de las Naciones Unidas en Viena informó a aproximadamente 50.000 personas durante las visitas guiadas y a unas 5.000 que asistieron a conferencias. UN وقدمت دائرة الزوار التابعة لدائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا إحاطات إعلامية إلى حوالي 000 50 زائر في سياق الجولات المصحوبة بمرشدين وإلى 000 5 شخص شاركوا في المحاضرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more