"death note" - Translation from Spanish to Arabic

    • مذكرة الموت
        
    • المذكرة
        
    • مذكرات الموت
        
    • مذكرة موت
        
    • مفكرة الموت
        
    • بمذكرة الموت
        
    • في مذكرة
        
    En otras palabras,ni con la Death Note se pueden llegar a hacer cosas imposibles. Open Subtitles . حتى و إن كانت مذكرة الموت ، فلا يمكنها عملَ المستحيل
    Si el falso Kira es atrapado, revelará la existencia de las Death Note. Open Subtitles سيكون من السيء أن المنتحل يثبت ويُـمْسك ويكشف وجود مذكرة الموت
    Solamente los seres humanos que tocaron la Death Note pueden verme Open Subtitles فقط البشر الذين لمسوا المذكرة يستطيعون رؤيتي
    Se supone que sólo quienes estamos aquí sabíamos de la Death Note. Open Subtitles الأشخاص الذين هنا فقط من يعرفون عن المذكرة
    Si tenemos todas las Death Note encerradas bajo control... aunque los Shinigami hicieran circular nuevas Death Note... no podrían matar a nadie. Open Subtitles وبمجرد أن تكون جميع مذكرات الموت في حوزتنا حتى لو قام الشينيغامي بإسقاط المزيد من مذكرات الموت .لن يستطيعوا قتل أي أحد
    Sakura Aoi, y poseía una Death Note. Open Subtitles .كانت ساكورا اوي واللتي امتلكت مذكرة موت
    No creas que cualquier humano que ha usado la Death Note puede ir al cielo o al infierno. Open Subtitles لا تفترض أنه يمكن لمن يستعمل مفكرة الموت من البشر الذهاب إلى النعيم أو الجحيم
    Con la Death Note, solo la persona cuyo nombre escriba en ella morirá. Open Subtitles بمذكرة الموت من الممكن فقط أن تقتل الشخص الذي تكتب اسمه
    Entonces ese tal Ryuk, que le dio la Death Note a Kira, ¿Engañó al rey Shinigami para obtenerlo? Open Subtitles وريوك هو من أعطى كيرا مذكرة الموت حصل على كتابه الثاني بخداعه ملك آلهة الموت؟
    En esta Death Note falta un trozo de hoja, habrá sido arrancado. Open Subtitles في مذكرة الموت هذه ، قطعة من الورقة قد مزِّقت
    Eso quiere decir que el nuevo Kira tiene la Death Note de Ryuk. Open Subtitles هذا يعني أن كيرا الجديد لديه مذكرة الموت الخاصة ب كيرا
    Si uno de nosotros es arrestado nunca hablaremos del otro y de las Death Note Open Subtitles إن تم القبض على أحد منا فلن يتكلم أحد منا أبداً عن الآخر ولا عن مذكرة الموت
    Esa mujer está en lo correcto la gente cuyo nombre es escrito sobre la Death Note morirá Open Subtitles تلك المرأة محقة البشر الذين كتبت أسماؤهم في مذكرة الموت سيموتون
    ¿Con la supuesta Death Note puedes controlar las situaciones en que mueren, no es asi? Open Subtitles بما يدعى مذكرة الموت ، تستطيع التحكم بحالات الموتى ، أليس كذلك؟
    Si aún no confías en mí, puedes quedarte con mi Death Note como préstamo. Open Subtitles ،إذا كنت لا تزال لا تصدقني .تستطيع أخذ هذه المذكرة كحماية من الخطر
    Sólo puedes acabar el juego si tú tienes la última Death Note. Open Subtitles يمكنك انهاء اللعبة فقط اذا كنت تملك المذكرة الاخيرة
    A propósito sobre la ultima regla de esta Death Note Open Subtitles بالمناسبة وبشأن آخر قانون لهذه المذكرة
    Reúne las 6 Death Note... y Light se reunirá contigo... donde te prometió que lo haría. Open Subtitles أجمعي مذكرات الموت الست ولايت سيلتقي بك في المكان الذي وعدك أن يراك فيه
    Tengo que conseguir las 6 Death Note rápido para poder conocer a Kira. Open Subtitles سأحصل بسرعة على جميع مذكرات الموت الست حتى أتمكن من مقابلة كيرا.
    ¿Quién obtendrá antes todas las Death Note? Open Subtitles من الذي سوف يحصل على جميع مذكرات الموت أولا؟
    Murió... por alguien que tiene una Death Note y se opone al nuevo Kira. Open Subtitles لقد قتلت من قبل مالك مذكرة موت اخر يعارض كيرا الجديد.
    Tengo información de otros dos propietarios de Death Note asesinados por el nuevo Kira. Open Subtitles لدي معلومات حول مالكي مذكرة موت اخريين قتلوا بواسطة كيرا الجديد
    Por cortesía, envíame una carta de fan que sólo nosotros podamos reconocer con cinco páginas en blanco de la Death Note. Open Subtitles رجاء أرسل لي رسالة تظهر كأنها رسالة من أحد المعجبين و أرفق فيها الصفحات الخمس من مفكرة الموت
    Desde hoy formáis parte del cuerpo especial Death Note. Open Subtitles اعتبارا من اليوم انتم فرقة التحقيق المعنية بمذكرة الموت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more