"debajo de la casa" - Translation from Spanish to Arabic

    • تحت المنزل
        
    • تحت البيت
        
    • المسكن ويشتمل
        
    • أسفل المنزل
        
    Gang estaba escondido debajo de la casa, dale la comida por favor. Open Subtitles و جانج كان مختفى تحت المنزل من فضلك اعثر عليه
    Bajé al sótano, me metí en el escondrijo debajo de la casa. Open Subtitles ثم ذهبت الي القبو حيث يوجد مكان ضيق تحت المنزل.
    Todo lo que encuentres debajo de la casa te lo puedes quedar, ¿vale? Open Subtitles اي شيئ تجده تحت المنزل يمكنك الاحتفاظ به ، حسنا ؟
    ¿Se acuerda de la taza azul? ¿O de estar debajo de la casa? Open Subtitles هل تذكرت شيئاً عن الفنجان الصينى الأزرق ، أو عن تحت البيت ؟
    Lo que queda del Gobierno Federal... está a 61 metros por debajo de la casa Blanca. Open Subtitles ما تبقى من الحكومة الفدرالية تحصنوا 200 قدم تحت البيت الأبيض
    ÉI se arrastró debajo de la casa. Cuando salió, estaba cubierto de hormigas. Open Subtitles ذات مرة زحف أسفل المنزل وخرج مغطى بالنمل
    Desde que mi teléfono se cayó debajo de la casa, ha estado actuando extraño. Open Subtitles منذ ان سقط هاتفي تحت المنزل اصبح يتصرف بغرابة فقط اعطني الكرة
    Quinn, los caños se quebraron debajo de la casa y se metieron por ahí. Open Subtitles يا كوين.إن المواسير ربما تكون قد تحطمت تحت المنزل و هم قد قاموا بالزحف بداخلها.حسناً؟
    Debe de ser una catacumba debajo de la casa. Open Subtitles هو يجب أن يكون نوع سرداب موتى، تحت المنزل.
    El agua salía por aquí, pasaba por debajo de la casa y se perdía en la nada. Open Subtitles كان يتدفق من تحت المنزل ومن ثم يصب في الوادي
    Encuéntralo, debe andar por aquí. Debe haberla escondido debajo de la casa. Open Subtitles وجدته يسترق النّظر في الخلف، أخفى هذه تحت المنزل على ما يبدو
    ¡Vaya! No imaginaba que hubiera tanto ambiente debajo de la casa Open Subtitles لم أعتقد بأن كل هذا يحدث مباشرة تحت المنزل
    ¿Sabes cuántos bichos he tenido que sacar de debajo de la casa porque creía que tú habías pegado a tu hijo? Open Subtitles هل كم عدد الحيوانات التي كان علي اخراجها من تحت المنزل ؟ لأني أعتقدت بأنكَ ضربت ابننا
    Y va a venir un hombre para ver qué es el olor de debajo de la casa. Open Subtitles و هناك رجل قادم لمعرفة الرائحة المنبعثة من تحت المنزل
    Ya viste los productos alimenticios debajo de la casa , todo lo que la ropa de cama . Open Subtitles رأيت المواد الغذائية تحت المنزل ، كل ذلك الفراش.
    No, doctor, no recuerdo que pasara nada debajo de la casa. Open Subtitles لا يا سيدى ، لا أتذكر شئ كهذا تحت البيت
    A veces juega debajo de la casa, ¿verdad? Open Subtitles أحياناً تلعبين تحت البيت ، أليس كذلك ؟
    ¿Sigue metiéndose debajo de la casa? Open Subtitles لا زلت تنزلين تحت البيت أحياناً
    Las cañerías están desconectadas. Se vacían debajo de la casa. Open Subtitles أنابيب الصرف ليست مربوطة خلاء فقط أسفل المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more