"debajo del árbol" - Translation from Spanish to Arabic

    • تحت الشجرة
        
    • أسفل شجرة ال
        
    Tengo una familia que me espera debajo del árbol a las 6:00 a.m. Open Subtitles أنا عندي قائمة حضور عائلية تحت الشجرة في 6: 00 صباحا
    Bien, creo que Papá Noel dejó unos regalos debajo del árbol para ustedes. Open Subtitles حسناً ، أظن أن اباك لديه بعض الهدايا لك تحت الشجرة
    Y haremos Tai Chi debajo del árbol. Open Subtitles وسيكون لدينا تاي شي تحت الشجرة
    Es hora de repartir los regalos, envolvedlos... y ponedlos debajo del árbol, de esta manera. Open Subtitles حان وقت إحضار هداياكم و تغليفها و وضعها تحت الشجرة هكذا
    Lo colocaba debajo del árbol y decía que era de papá. Open Subtitles وأضعها تحت الشجرة لكي تبدو وكأنها من أبيه
    Y yo la vi escribiendo una carta y colocando el regalo debajo del árbol. Open Subtitles رأيتها توقع البطاقة وتضع الهدية تحت الشجرة
    Ésos van debajo del árbol en el salón del coro. Déjenlos ahí. Gracias. Open Subtitles هذه تذهب تحت الشجرة بغرفة الغناء اتصدقين ؟
    Estoy mucho por ese vecindario y me acuerdo porque estaba aparcado debajo del árbol grande donde yo siempre aparco el camión. Open Subtitles أنا فى هذا الحى كثيرًا وأتذكر لأنها كانت متوقفة تحت الشجرة الكبيرة حيث أقوم بوقف شاحنتى
    La mañana de Navidad. Los regalos debajo del árbol. Open Subtitles صباح عيد الميلاد المجيد الهدايا تحت الشجرة
    Entonces trajeron el paquete adentro y lo pusieron debajo del árbol. Open Subtitles ‫إذًا، جلبوا الطرد إلى الداخل، ‫وضعوه تحت الشجرة.
    Necesito conseguir debajo del árbol y acceder a las raíces. Open Subtitles لست بحاجة للحصول تحت الشجرة والوصول إلى الجذور.
    Último pero no menos importante, el Grupo de Apoyo a los Chupadores del Pulgar se reunirá debajo del árbol después de la siesta que comienza justo después de terminar de comer los snacks. Open Subtitles أخيراً وليس آخراً فإن لجنة مص الأصابع لديهم مقابلة مع مجموعة الدعم تحت الشجرة ، بعد وقت الإغفاءة آمل ببداية صحيحة بعد إنهاء وجبتكم
    Si no envolvéis ni colocáis vuestro regalo debajo del árbol... en los próximos cinco minutos... quedaréis descalificados del Amigo Invisible. ¿De acuerdo? Open Subtitles إن لم تضع هديتك مغلفة تحت الشجرة خلال خمس دقائق فسيتم منعها من حدث "بابا نويل السري" حسناً؟
    en mi oficina o debajo del árbol. Open Subtitles نقدأ وشيكات ، في مكتبي أو تحت الشجرة.
    Entonces las chicas quisieron jugar a Tarzán así que puse mi camioneta debajo del árbol saqué una soga de mi caja de herramientas y empezamos a sacarnos la ropa y... Open Subtitles "ثم رغبت الفتاتان في لعب دور "طرزان لذا اقتربت بشاحنتي الصغيرة تحت الشجرة و أخرجت حبل من صندق العدة
    Tengo algo debajo del árbol para ti, imbécil. Open Subtitles لدي شيء لكم تحت الشجرة ايها الحمقى
    Está atado allí. debajo del árbol. Open Subtitles إنه مربوط هناك ، تحت الشجرة.
    Vamos, Srta. Wells, no debajo del árbol. Open Subtitles هيا يا آنسة ويلز ليس تحت الشجرة!
    Zorrito, mira debajo del árbol. Open Subtitles فوكسى , أنظر تحت الشجرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more