"debate general del tema" - Translation from Spanish to Arabic

    • مناقشتها العامة للبند
        
    • مناقشتها العامة لهذا البند
        
    • لمناقشة عامة حول موضوع
        
    • المناقشة العامة بشأن البند
        
    El Comité especial concluye de este modo el debate general del tema 8 del programa. UN وبذا تكون اللجنة الخاصة قد اختتمت مناقشتها العامة للبند ٨ من جدول اﻷعمال.
    La Comisión concluye así el debate general del tema 104 del programa. UN وهكذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند ١٠٤ من جدول اﻷعمال.
    La Comisión concluye así el debate general del tema 96 del programa. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة للبند 96 من جدول الأعمال.
    La Comisión concluye así el debate general del tema del programa y sus subtemas. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال ولبنوده الفرعية.
    La Comisión concluye así el debate general del tema del programa y sus subtemas. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال ولبنديه الفرعيين.
    Se dedicó un día al debate general del tema " Los derechos del niño con discapacidad " . UN وقد خُصص يوم واحد لمناقشة عامة حول موضوع " حقوق اﻷطفال المصابين بعاهات " .
    946ª sesión plenaria La Junta concluye su debate general del tema 2 del programa y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de China, la India, los Estados Unidos, la República de Corea, Bangladesh, Belarús y la Federación de Rusia. UN الجلسة العامة 946 اختُتمت المناقشة العامة بشأن البند 2 من جدول الأعمال، واستمع المشاركون في المناقشة العامة إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من الصين، والهند، والولايات المتحدة، وجمهورية كوريا، وبنغلاديش، وبيلاروس، والاتحاد الروسي.
    La Comisión concluye, así, el debate general del tema 102 del programa. UN وبهذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند 102 من جدول الأعمال.
    La Comisión concluye de este modo el debate general del tema 100 del programa. UN وهكذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند ١٠٠ من جدول اﻷعمال.
    La Comisión prosigue el debate general del tema 105 del programa. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبند ١٠٥ من جدول اﻷعمال.
    La Comisión ha concluido así el debate general del tema 101. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة للبند ١٠١
    La Comisión concluye de esta forma su debate general del tema 102 del programa. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند ١٠٢ من جدول اﻷعمال.
    La Comisión concluye así el debate general del tema 111 del programa. UN وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة للبند ١١١.
    La Comisión concluye de este modo su debate general del tema 98 del programa. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة للبند 98 من جدول الأعمال.
    La Comisión concluye de este modo el debate general del tema 100 del programa. UN وبذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة للبند 100 من جدول الأعمال.
    La Comisión concluye así el debate general del tema. UN وهكذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.
    La Comisión concluye de este modo el debate general del tema. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند.
    La Comisión inicia el debate general del tema. UN ثم بدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند.
    La Comisión inicia el debate general del tema. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند.
    La Comisión inicia el debate general del tema y escucha una declaración del observador de Palestina. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيان أدلى به مراقب فلسطين.
    Se dedicó un día al debate general del tema " Los niños en un mundo con VIH/SIDA " . La discusión temática se organizó alrededor de tres temas principales: la no discriminación, la prevención y los cuidados. UN وقد خصص يوم واحد لمناقشة عامة حول موضوع " اﻷطفال الذين يعيشون في عالم موبوء باﻹيدز/فيروس نقص المناعة البشري " ونظمت هذه المناقشة حول ثلاث مواضيع رئيسية هي: عدم التمييز والوقاية والعناية.
    251. En el debate general del tema 12 del programa intervinieron algunos miembros de la Subcomisión, observadores y organizaciones no gubernamentales. UN 251- وفي المناقشة العامة بشأن البند 12 من جدول الأعمال، أدلى ببيانات أعضاء في اللجنة الفرعية ومراقبون ومنظمات غير حكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more