¡Debemos hacer algo antes que ese baile les haga perder la razón! | Open Subtitles | يجب أن نفعل شيئاً قبل أن يرقصوا حتّى الهزيان. |
No lo sabes. Eres solo un niño. Debemos hacer algo para protegernos. | Open Subtitles | لستَ تعلم شيئاً، إنّكَ مُجرد شاب، يجب أن نفعل شيئاً للحفاظ على أماننا. |
Ahora bien Debemos hacer algo para restablecer la Confianza. | Open Subtitles | الآن, يجب علينا أن نفعل شيئاً لإستعادة الثقة. |
Y el mensaje fue muy claro: El cambio climático es real y Debemos hacer algo al respecto. | TED | و كانت الرسالة واضحة جدا: التغير المناخي هو حقيقي علينا القيام بشيء ازاءه. |
Y esa situación no puede ser buena. Debemos hacer algo al respecto. | TED | و هذا الوضع لا يمكن أن يكون صحيحا. يجب أن نفعل شيئا من أجل ذلك |
Y Debemos hacer algo para resolver estos problemas. | TED | ويجب علينا أن نفعل شيئا حيال هذه المشاكل. |
Eso cuida de nuestras mentes y cuerpos, pero Debemos hacer algo bueno por la humanidad durante un par de horas. | Open Subtitles | هذا يُطوّر من عقولنا وأجسامنا ولكن يجب أن نقوم بشيء مُفيد للبشريّة لمدّة ساعتين |
Sí, Vince, Debemos hacer algo grande. | Open Subtitles | (فينس), علينا القيام بشئ مجنون |
Debemos hacer algo. | Open Subtitles | يجب أن نفعل شيئاً لا يمكنني منعهم من الخروج من السيارة |
Apúrense. Debemos hacer algo con este loco. Seguro. | Open Subtitles | أسرع يجب أن نفعل شيئاً بخصوص هذا الأحمق |
Debemos hacer algo al respecto, ya. | Open Subtitles | يجب أن نفعل شيئاً حيال ذلك, والآن |
Debemos hacer algo por el chico. | Open Subtitles | يجب أن نفعل شيئاً من أجل الطفل |
Debemos hacer algo con esa gente. | Open Subtitles | يجب أن نفعل شيئاً بشأن هؤلاء الناس |
- Debemos hacer algo. - Pablo arreglará esto, como siempre. | Open Subtitles | يجب أن نفعل شيئاً يا هيرميلدا - سيصلح بابلو الأمر كالعادة - |
Nos guste o no, el calentamiento planetario es real, está producido por el hombre y Debemos hacer algo al respecto, pero no afrontamos el fin del mundo. | News-Commentary | إن الانحباس الحراري العالمي سواء شئنا أم أبينا، حقيقة واقعة ومن صنع البشر، ويتعين علينا أن نفعل شيئاً حياله. ولكننا لا نواجه نهاية العالم. |
Debemos hacer algo con ese nombre. | Open Subtitles | علينا أن نفعل شيئاً حيال الاسم. |
Creo que Debemos hacer algo para hacerle pensar que realmente está muriendo. | Open Subtitles | أعتقد يجب علينا القيام بشيء يجعله كأنه يموت حقيقة |
Y Debemos hacer algo al respecto ahora mismo. | TED | و علينا القيام بشيء بخصوصه فورا. |
- Hay demasiados, es peligroso. - Debemos hacer algo. | Open Subtitles | هناك الكثير منها , والوضع خطير جدا يجب أن نفعل شيئا ما |
Debemos hacer algo, tener más policías. | Open Subtitles | علينا أن نفعل شيئا اطلب المزيد من الشرطة لن أحضر أحدا آخر إلى هنا |
Tiene un hermoso cabello... pero Debemos hacer algo con él, que parezca más importante. | Open Subtitles | أنت تملكين شعراً رائعاً لكن يجب أن نقوم بشيء ما حياله لنجعله يبدو أكثر أهمية |
Debemos hacer algo. | Open Subtitles | علينا القيام بشئ ما |
Debemos hacer algo. Su vida gira en torno a ese gato estúpido. | Open Subtitles | يجب علينا فعل شيء حيال هذا حياته تدور بالكامل على ذلك القط الغبي |
Debemos hacer algo especial por ella... | Open Subtitles | . يجب ان نفعل شئ مميزاً لأجل ذلك |
Debemos hacer algo para curar tu nerviosismo. | Open Subtitles | يجب ان نفعل شيئا بخصوص اعصابك المتوترة هذه |
Debemos hacer algo. | Open Subtitles | يجب أن نفعل شئ حيال هذا |
Debemos hacer algo para animarle. Recordarle lo maravillosa y única persona que es. | Open Subtitles | يجب أن نفعل شيء لنعزز من معنوياته، نُذكّره كم هو شخص رائع وفريد من نوعه. |
Debemos hacer algo. No podemos quedarnos aquí abajo toda la noche. | Open Subtitles | يجب ان نفعل شيئاً لا يمكننا البقاء هنا طوال الليل |
Nunca vas a la escuela. Debemos hacer algo al respecto. | Open Subtitles | أنت لا تتواجدين أبداً في المدرسة يجب علينا فعل شئ حيال ذلك |
Debemos hacer algo. | Open Subtitles | علينا ان نفعل شئ |