Agrega el hecho de que nadie había capturado uno antes y Debería haberme percatado que la primera captura se realizó muy fácilmente. | Open Subtitles | , والحقيقة أنه لم يصطاده أحداً من قبل لذا كان يجب أن أدرك بأن أولوية الأسر قد أنخفضت تماماً |
Debería haberme bañado en ella hace mucho tiempo, pero vamos a rectificar ese error. | Open Subtitles | كان يجب أن استحم به منذ وقت طويل ولكني سأتدارك هذا الخطا |
No Debería haberme liado con alguien como tú. | Open Subtitles | كان يجب ان اكون افضل وعيا من التورط مع هكذا شخص |
Eso Debería haberme dado uno remordimiento de conciencia, lo sé, pero, no fue así. | Open Subtitles | كان ينبغي أن يحرك هذا ضميري ، ولكن لم يحدث ذلك |
Fue culpa mía. Debí gritar y no Debería haberme bañado. | Open Subtitles | حسنا, أنها غلطتي كان علي أن أصرخ لم يكن علي أن أستحم |
Debería haberme retirado antes de esta expedición. | Open Subtitles | كان عليّ أن أتقاعد قبل أن أقوم بهذه الرحلة |
Debería haberme librado de ti cuando tuve la oportunidad. | Open Subtitles | كان يجدر بي التخلص منك عندما سنحت لي الفرصة بذلك |
- Debería haberme comido un perrito. - ¿Un perrito? | Open Subtitles | ـ كان يجب أن نتناول نقانق قبل هذا ـ نقانق؟ |
Sentía que Debería haberme querido más por haberlo hecho. | Open Subtitles | شعرت بأنه كان يجب أن يحبني أكثر لأنني فعلت ذلك |
La facultad Debería haberme nombrado idiota honorario. | Open Subtitles | الكلية كان يجب أن تأخذ رأي في الدكتوراه الفخرية البلهاء |
Es una buena sugerencia. Debería haberme dado cuenta. | Open Subtitles | هذا اقتراح ممتاز كان يجب أن أفكر به بنفسي |
Debería haberme quedado en la universidad y graduarme en astronomía. | Open Subtitles | كان يجب أن أمكث بالكلّية و أحصل على تقدير فى علم الفلك أو شيء كهذا |
Éste es un gran día. Debería haberme ido a casa a dar una cabezadita. | Open Subtitles | هذا يوم هام فى حياتى، كان يجب ان أذهب إلى المنزل وأحصل على قسط من الراحة |
Hubo un tiempo, en mi carrera, en la que Debería haberme preguntado lo que me estoy preguntando: | Open Subtitles | و لكن كان هناك وقت في مسيرتي المهنية عندما كنت اسأل السؤال الذي كان يجب ان أسأله |
Debería haberme detenido. ¿Vamos con los demás? | Open Subtitles | كان ينبغي أن توقفني فلننضم للآخرين |
Sabes que eso no es verdad. Debería haberme dado cuenta de que me necesitabas. | Open Subtitles | أنت تعلمين أن هذا غير صحيح كان علي أن ألحظ أنك كنت بحاجة لي |
Debería haberme dado cuenta del parásito inútil que eres mucho antes. | Open Subtitles | كان عليّ أن أدرك أنك طفيلي حقير قبل ذلك بكثير. كنت سأصون لساني إن كنت بمكانك. |
No. Lo siento, Debería haberme asegurado que estabas poniendo atención - cuando estaba habla... | Open Subtitles | -آسف، كان يجدر بي التأكد من أنك كنت منتبهاً لي عندما كلمتك |
Debería haberme dejado morir en mi navío, Teniente. | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تتركني اموت على مركبتي، ايها الرئيس |
No Debería haberme quedado en la comisaría pero tenía miedo. | Open Subtitles | لم يكن عليّ البقاء في مقرّ الشرطة، لكنّي كنتُ خائف للغاية. |
Debería haberme usado. ¿Porque no me usó? | Open Subtitles | تعيّن أن يستخدمني بالتضحية، لمَ لم يستخدمني؟ |
Me dijiste que Debería haberme quedado en el barco y no volver nunca. | Open Subtitles | لقد أخبرتيني بأنه كان علىّ البقاء في هذا القارب وعدم العودة مُجدداً |
No, es mentira. Si es mi culpa Debería haberme esforzado mas. | Open Subtitles | لا، هراء، إنها غلطتي، كان عليَّ بذل مجهود أكبر معها. |
Debería haberme ido a casa cuando me dio los 20 dólares. | Open Subtitles | أعلم أنه كان يجب على أن أعود الى المنزل بعد حصولى على ال 20 دولاراً |
Yo traeré el postre y una botella de vino... y tú me dirás que no Debería haberme molestado, mientras me muestras la casa, con forma de barco. | Open Subtitles | وسأحضر معى الحلوى وزجاجة النبيذ وأنت ستقول لى لم يكن يجب أن تكلف نفسك كل هذا ستقول هذا وانت ترنى منزلك .. |
No Debería haberme cogido un perrito vegetariano, es asqueroso. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بي طلب نقانق نباتية، إنها مقززة. |