| Debería haberte contado sobre la estatua y lo que había en ella. | Open Subtitles | كان يجب أن أخبرك بأمر التمثال و ما كان بداخله |
| No Debería haberte llamado. Necesitaba a alguien. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أدعوكى ولكنى إحتجت شخصا ما |
| No Debería haberte dicho nada. | Open Subtitles | وقد ظهر أنّها نظيفة. ما كان عليّ أن اخبرك ابداً. |
| Debería haberte matado cuando tuve la oportunidad | Open Subtitles | كان علي أن انتهي منك عندما كانت لدي الفرصة لذلك |
| Lo siento... ¿Sabes? , disculpa... No Debería haberte llamado. | Open Subtitles | ما كان ينبغي أن اتصل اعتبري بانني لم اتصل |
| Debería haberte hecho el amor cuando aún podía. | Open Subtitles | كان يجب ان اطارحك الغرام عندما سنحت لي الفرصة |
| Debería haberte protegido a ti y a tu trabajo y no lo hice. Siento mucho no haberlo hecho. | Open Subtitles | كان يجب أن أحميك و أحمى عملك و لم أفعل ،أنا آسف |
| Debería haberte dicho antes. | Open Subtitles | كان يجب أن أخبرك مسبقا عن حفلة إدي الخاصّة |
| Darrell tiene problemas de espacio. Debería haberte avisado. | Open Subtitles | إن داريل لديه خوف من المرض في الحقيقة كان يجب أن أخبرك. |
| Gracias por intentarlo pero creo que no Debería haberte dicho nada. | Open Subtitles | شكراً علي محاولتك , ولكن علي الأرجح ما كان يجب أن أخبرك بأيَّ شيء |
| Nadie... Una voz que Debería haberte llegado hace ya mucho tiempo. | Open Subtitles | لا أحد مجرد صوت كان يجب أن يصلك منذ زمن بعيد |
| Mira, no Debería haberte traído aquí. No voy a dejarte hacer esto solo. | Open Subtitles | . أنا ما كان يجب أن أجلبك . أنت لم تفعل هذا بمفردك |
| Debería haberte avisado antes pero no podía debido a la transcripción. | Open Subtitles | كان عليّ أن أحذرك مسبقاً، لكنّي لم أستطع بسبب النص. |
| ¿De verdad crees que Debería haberte dicho de qué huía en realidad? - Es más difícil oírlo ahora. | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنه كان عليّ أن أخبركِ بحقيقة ما أنا هاربةٌ منه؟ |
| Debería haberte ido a buscar antes. | Open Subtitles | ..ما كان عليّ كان علي أن أجلبك بشكل أبكر |
| No Debería haberte tratado así. | Open Subtitles | ما كان ينبغي أن أعاملك بالطريقة التي فعلت. |
| Debería haberte echado hace rato. Que locura pensar que podrías estar con mis amigos. | Open Subtitles | كان يجب ان ارميك بالخارج , لقد كنت مجنونة بإعتقادي بأنك يمكنك قضاء الوقت مع أصدقائي |
| Debería haberte dicho que estaba embarazada. No debería haber esperado. | Open Subtitles | كان يجب أن أخبرك أني حامل لم يكن يجب أن أنتظر |
| Debería haberte contado la verdad y después confiar en que me entendieras. | Open Subtitles | كان يجدر بي إخبارك بالحقيقة ثم أثق بأنّك كنت لتتفهّم |
| Nunca Debería haberte metido esas cosas en la cabeza. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أضع هذه الأفكار أبدا في عقلك |
| Debería haberte dicho esto antes, pero no es apropiado que hablemos del caso de tu madre. | Open Subtitles | حرى أن أقول هذا قبلًا، لكن هذه ليست فرصة لائقة لنقاش قضيّة أمك. |
| Debería haberte llamado para decirte que estaba bien. | Open Subtitles | كان يجب علي أن أتصل بك و أعلمُك أنني بخير |
| Debería haberte contado esto anoche. | Open Subtitles | كان ينبغي علي أن أقول هذا لكي الليلة الماضية |
| Lo siento... todo lo que hemos pasado, Debería haberte creído. | Open Subtitles | آسف للغاية.. كان ينبغي عليّ أن أثق بكِ بعد كل ما خضناه سويًا.. |
| En lugar de no confiar en ti, Debería haberte agradecido por salvarme la vida. | Open Subtitles | بدلاً من فقدان ثقتي بك كان عليَّ أن أشكرك لإنقاذ حياتي |
| Debería haberte dio una pistola vacía, maldito hijo. | Open Subtitles | أرجو أن يكون أعطاك بندقية فارغة، أنت سخيف الطفل. |