"debería tomar la asamblea general" - Translation from Spanish to Arabic

    • يتعين أن تتخذها الجمعية العامة
        
    • يتعين على الجمعية العامة اتخاذها
        
    • ستتخذها الجمعية العامة
        
    • يتعين على الجمعية العامة أن
        
    • يتعين على الجمعية العامة اتخاذه
        
    MEDIDAS QUE debería tomar la Asamblea General EN SU CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES UN الاجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين
    MEDIDAS QUE debería tomar la Asamblea General EN SU CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES UN اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين
    VI. MEDIDAS QUE debería tomar la Asamblea General EN SU CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES UN سادسا - اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين
    MEDIDAS QUE debería tomar la Asamblea General EN SU QUINCUAGÉSIMO PERÍODO DE SESIONES UN اﻹجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الخمسين
    Las medidas que debería tomar la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones en relación con la financiación de la UNFICYP son las siguientes: UN ٣٨ - فيما يلي اﻹجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين بصدد تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص:
    20. Las medidas que debería tomar la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones en relación con la financiación de la UNFICYP son las siguientes: UN ٢٠ - اﻹجراءات التي يتعين على الجمعية العامة أن تتخذها في دورتها الثامنة واﻷربعين، فيما يتصل بتمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص، كما يلي:
    En el párrafo 13 del informe del Secretario General se describen las medidas que debería tomar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNIKOM correspondiente al período comprendido entre el 1° de julio de 2000 y el 30 de junio de 2001. UN 9 - ويرد في الفقرة 13 من تقرير الأمين العام الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه في مجال تمويل البعثة للفترة من 1تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
    Las medidas que debería tomar la Asamblea General se indican en el párrafo 15 del informe. UN وترد الاجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في الفقرة ١٥ من هذا التقرير.
    MEDIDAS QUE debería tomar la Asamblea General DURANTE SU CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES UN اﻹجـــراءات الــتي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين
    VIII. MEDIDAS QUE debería tomar la Asamblea General EN SU CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES UN ثامنا - الاجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين
    Medidas que debería tomar la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones UN اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين
    Medidas que debería tomar la Asamblea General en la continuación de su quincuagésimo segundo período de sesiones UN اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين
    III. Medidas que debería tomar la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones UN ثالثا - اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين
    IV. Medidas que debería tomar la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones UN رابعا - اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين
    IV. Medidas que debería tomar la Asamblea General en su quincuagégimo tercer período de sesiones UN رابعا - اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين
    IV. Medidas que debería tomar la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones UN رابعا - اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين
    VI. MEDIDAS QUE debería tomar la Asamblea General UN سادسا - اﻹجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في
    XIII. Medidas que debería tomar la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones UN ثالث عشر - اﻹجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الثانية والخمسين
    20. A continuación se indican las medidas que debería tomar la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones en relación con la financiación pasada y futura de la FPNUL: UN ٢٠ - فيما يلي اﻹجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في دورتها الخمسين فيما يتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان في الماضي وفي المستقبل:
    En el párrafo 4 del presente informe figuran las medidas que debería tomar la Asamblea General. UN وترد الإجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة في الفقرة 4 من هذا التقرير.
    En el párrafo 4 del presente informe figuran las medidas que debería tomar la Asamblea General. UN وترد الإجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة في الفقرة 4 من هذا التقرير
    En el párrafo 13 del informe del Secretario General (A/55/861) se indican las medidas que debería tomar la Asamblea General en relación con el informe sobre la ejecución del presupuesto. UN 6 - و يشار إلى الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة أن تتخذه بالارتباط مع تقرير الأداء في الفقرة 13 من تقرير الأمين العام (A/55/861 ).
    Las medidas que debería tomar la Asamblea General en relación con la financiación de la MINUEE en el período comprendido entre el 1° de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 están indicadas en el párrafo 25 del presupuesto revisado para 2006/2007 (A/61/521). UN 12 - ويرد في الفقرة 25 من ميزانية الفترة 2006/2007 (A/61/521) الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more