deberías hacer lo que yo. | Open Subtitles | يجب أن تفعل كما أفعل أنا، يجب أن تذهب هناك.. |
Los inocentes están soñando y tú deberías hacer lo mismo, somnoliento. | Open Subtitles | البريء يحلم كما يجب أن تفعل أيها النعسان |
Seré el corredor, y tú me muestras qué es lo que deberías hacer. | Open Subtitles | الآن ستجري الى الخلف و تريني ما الذي يجب عليك فعله |
Escucha, Luc, no voy a decirte qué deberías hacer, pero quizás puedes pensar acerca de como está ella ahora | Open Subtitles | لوك اسمع ، لن أخبرك مالذي عليك فعله لكن ربما بإمكانك التفكير بشأن من هي الآن |
Peleo por EE.UU., no en su contra. Y tú deberías hacer lo mismo. | Open Subtitles | أنا أحارب لأجل أمريكا وليس ضدها وينبغي عليك أن تفعل هذا أيضاً |
- Sólo para que quede claro deberías hacer eso cuando tienes razón. | Open Subtitles | ربمــا فقط للتوضيح يجب أن تقوم بذلك فقط عندما تكون على صواب |
Si quieres quedarte aquí y celebrar tu cumpleaños aquí, deberías hacer eso. | Open Subtitles | أذا أردتي البقاء هنا والإحتفال بعيد ميلادك مع والدك، يجب عليك فعل ذلك |
Si, ella encontró a alguien más Como deberías hacer tú. | Open Subtitles | لقد وجدت شخص جديد وأنت يجب أن تفعل المثل |
Si, creo que es justo lo que deberías hacer, sal corriendo. | Open Subtitles | نعم , ربما يجب أن تفعل ذلك يا سبايك اهرب فحسب |
Son excelentes teorías. Talvez deberías hacer algo más con ellas. | Open Subtitles | إنها نظريات جيدة ربما يجب أن تفعل أكثر معهم |
Está bien, oye, sabes que deberías hacer, deberías reconocer el lugar para ella antes. | Open Subtitles | حسنا, أتعلم مايجب عليك فعله ؟ عليك أن تتفقد المكان من أجلها |
Quiero decir, si hay algo que quiero que hayas aprendido de nosotros, es que deberías hacer las cosas diferentes a lo que hicimos nosotros. | Open Subtitles | أعني، إذا كان هناك أي شيء أريدك أن تعلموا منا، هو ما يجب عليك فعله الأشياء بشكل مختلف مما فعلنا. |
Solamente deberías hacer una cosa. Envía mensajeros a tu primo, Enrique el León. | Open Subtitles | هناك شيئاً عليك فعله ، أرسل مبعوث إلى إبن عمك هنري الأسد |
Diane se comporta como cualquier socio con su nombre en la firma y como deberías hacer tú. | Open Subtitles | ديان تتصرف كما لو أي شريكٌ آخر سوف يفعل كما يجب عليك أن تفعل |
deberías hacer eso en lugar de ir a una fiesta genial en la que se homenajea al chico que tú descubriste. | Open Subtitles | يجب أن تقوم بهذا بدلا من الذهاب إلى أروع حفل تكريم للفتى أنت من إكتشفه |
Bueno, deberías hacer lo mejor para ti sea lo que sea. | Open Subtitles | حسناً ، يجب عليك فعل ما هو فى صالحك لا يهم ما هو |
Tengo un millón de preguntas y las estoy dejando ir sin respuesta, y creo que también deberías hacer lo mismo. | Open Subtitles | لدىّ ملايين الأسئلة وسوف أدعهم بلا أجوبة ، وأعتقد أنه ينبغي عليكِ فعل ذلك أيضاً |
Porque si jugar hockey sobre césped de chicas te hace feliz, entonces eso es exactamente lo que deberías hacer, y con mi apoyo total. | Open Subtitles | اذا كان لعب هوكي الفتيات يجعلك سعيدا, اذاً هذا بالضبط مايجب عليك القيام به وانا سوف ادعمك كلياا في هذا |
De echo es este domingo. ¿Sabes lo que deberías hacer? | Open Subtitles | أنها ستكون الأحد القادم أتعلم ما يجب أن تفعله |
deberías hacer lo mismo. | Open Subtitles | . تحاول ألا تحملني المسؤولية . يجدر بك فعل نفس الشيء |
¿Estás segura de que deberías hacer esto? | Open Subtitles | هل انت متاكدة من انكِ يجب ان تفعلي هذا ؟ |
Si quieres encontrar a este hombre y hablar con él, eso es lo que deberías hacer. | Open Subtitles | إن كنت ترغبين بإيجاد ذلك الرجل والتحدث معه هذا ما عليكِ فعله ربّاه ، شكرًا لك |
deberías hacer algo con respecto a esto. | Open Subtitles | ينبغي عليك فعل شيئاً حيال ذلك. |
Y que no deberías dejarlo de lado. Creo que deberías hacer algo al respecto | Open Subtitles | ولا يجب عليك ان تهملها يجب ان تفعل شيئا حيالها |
No, creo eso es lo último que deberías hacer en este momento. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك أخر شىء يجب فعله الأن |
Yo sigo adelante con mi vida. deberías hacer lo mismo. | Open Subtitles | انا أمضى في حياتي ويجب عليك ان تفعل المثل |