"deberías hacer" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يجب أن تفعل
        
    • عليك فعله
        
    • عليك أن تفعل
        
    • يجب أن تقوم
        
    • يجب عليك فعل
        
    • عليكِ فعل
        
    • عليك القيام
        
    • يجب أن تفعله
        
    • يجدر بك فعل
        
    • يجب ان تفعلي
        
    • عليكِ فعله
        
    • ينبغي عليك فعل
        
    • يجب ان تفعل
        
    • يجب فعله
        
    • عليك ان تفعل
        
    deberías hacer lo que yo. Open Subtitles يجب أن تفعل كما أفعل أنا، يجب أن تذهب هناك..
    Los inocentes están soñando y tú deberías hacer lo mismo, somnoliento. Open Subtitles البريء يحلم كما يجب أن تفعل أيها النعسان
    Seré el corredor, y tú me muestras qué es lo que deberías hacer. Open Subtitles الآن ستجري الى الخلف و تريني ما الذي يجب عليك فعله
    Escucha, Luc, no voy a decirte qué deberías hacer, pero quizás puedes pensar acerca de como está ella ahora Open Subtitles لوك اسمع ، لن أخبرك مالذي عليك فعله لكن ربما بإمكانك التفكير بشأن من هي الآن
    Peleo por EE.UU., no en su contra. Y tú deberías hacer lo mismo. Open Subtitles أنا أحارب لأجل أمريكا وليس ضدها وينبغي عليك أن تفعل هذا أيضاً
    - Sólo para que quede claro deberías hacer eso cuando tienes razón. Open Subtitles ربمــا فقط للتوضيح يجب أن تقوم بذلك فقط عندما تكون على صواب
    Si quieres quedarte aquí y celebrar tu cumpleaños aquí, deberías hacer eso. Open Subtitles أذا أردتي البقاء هنا والإحتفال بعيد ميلادك مع والدك، يجب عليك فعل ذلك
    Si, ella encontró a alguien más Como deberías hacer tú. Open Subtitles لقد وجدت شخص جديد وأنت يجب أن تفعل المثل
    Si, creo que es justo lo que deberías hacer, sal corriendo. Open Subtitles نعم , ربما يجب أن تفعل ذلك يا سبايك اهرب فحسب
    Son excelentes teorías. Talvez deberías hacer algo más con ellas. Open Subtitles إنها نظريات جيدة ربما يجب أن تفعل أكثر معهم
    Está bien, oye, sabes que deberías hacer, deberías reconocer el lugar para ella antes. Open Subtitles حسنا, أتعلم مايجب عليك فعله ؟ عليك أن تتفقد المكان من أجلها
    Quiero decir, si hay algo que quiero que hayas aprendido de nosotros, es que deberías hacer las cosas diferentes a lo que hicimos nosotros. Open Subtitles أعني، إذا كان هناك أي شيء أريدك أن تعلموا منا، هو ما يجب عليك فعله الأشياء بشكل مختلف مما فعلنا.
    Solamente deberías hacer una cosa. Envía mensajeros a tu primo, Enrique el León. Open Subtitles هناك شيئاً عليك فعله ، أرسل مبعوث إلى إبن عمك هنري الأسد
    Diane se comporta como cualquier socio con su nombre en la firma y como deberías hacer tú. Open Subtitles ديان تتصرف كما لو أي شريكٌ آخر سوف يفعل كما يجب عليك أن تفعل
    deberías hacer eso en lugar de ir a una fiesta genial en la que se homenajea al chico que tú descubriste. Open Subtitles يجب أن تقوم بهذا بدلا من الذهاب إلى أروع حفل تكريم للفتى أنت من إكتشفه
    Bueno, deberías hacer lo mejor para ti sea lo que sea. Open Subtitles حسناً ، يجب عليك فعل ما هو فى صالحك لا يهم ما هو
    Tengo un millón de preguntas y las estoy dejando ir sin respuesta, y creo que también deberías hacer lo mismo. Open Subtitles لدىّ ملايين الأسئلة وسوف أدعهم بلا أجوبة ، وأعتقد أنه ينبغي عليكِ فعل ذلك أيضاً
    Porque si jugar hockey sobre césped de chicas te hace feliz, entonces eso es exactamente lo que deberías hacer, y con mi apoyo total. Open Subtitles اذا كان لعب هوكي الفتيات يجعلك سعيدا, اذاً هذا بالضبط مايجب عليك القيام به وانا سوف ادعمك كلياا في هذا
    De echo es este domingo. ¿Sabes lo que deberías hacer? Open Subtitles أنها ستكون الأحد القادم أتعلم ما يجب أن تفعله
    deberías hacer lo mismo. Open Subtitles . تحاول ألا تحملني المسؤولية . يجدر بك فعل نفس الشيء
    ¿Estás segura de que deberías hacer esto? Open Subtitles هل انت متاكدة من انكِ يجب ان تفعلي هذا ؟
    Si quieres encontrar a este hombre y hablar con él, eso es lo que deberías hacer. Open Subtitles إن كنت ترغبين بإيجاد ذلك الرجل والتحدث معه هذا ما عليكِ فعله ربّاه ، شكرًا لك
    deberías hacer algo con respecto a esto. Open Subtitles ينبغي عليك فعل شيئاً حيال ذلك.
    Y que no deberías dejarlo de lado. Creo que deberías hacer algo al respecto Open Subtitles ولا يجب عليك ان تهملها يجب ان تفعل شيئا حيالها
    No, creo eso es lo último que deberías hacer en este momento. Open Subtitles أعتقد أن ذلك أخر شىء يجب فعله الأن
    Yo sigo adelante con mi vida. deberías hacer lo mismo. Open Subtitles انا أمضى في حياتي ويجب عليك ان تفعل المثل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus