"decide que el tema" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقرر أن يكون الموضوع
        
    • يقرِّر أن يكون الموضوع
        
    • تقرر أن يكون موضوع
        
    • وأن يكون موضوع
        
    5. decide que el tema general del Diálogo de Alto Nivel sea " El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura " ; UN 5 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛
    5. decide que el tema general del Diálogo de alto nivel sea " El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura " ; UN 5 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛
    3. decide que el tema general del Diálogo de alto nivel sea " El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura " ; UN 3 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛
    b) Recordando su decisión 2010/243, de 22 de julio de 2010, decide que el tema principal del 21º período de sesiones de la Comisión sea " La violencia contra los migrantes, los trabajadores migratorios y sus familias " ; UN (ب) وإذ يستذكر مقرَّره 2010/243، المؤرّخ 22 تموز/يوليه 2010، يقرِّر أن يكون الموضوع المحوري لدورة اللجنة الحادية والعشرين هو " العنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأسرهم " ؛
    10. decide que el tema del Noveno Congreso sea " Menos delincuencia, más justicia: seguridad para todos " ; UN ١٠ - تقرر أن يكون موضوع المؤتمر التاسع " جرائم أقل، وعدالة أكثر: اﻷمن للجميع " ؛
    1. Decide celebrar sesiones en Nairobi los días 18 y 19 de noviembre de 2004 y decide que el tema del orden del día de esas sesiones será " Informes del Secretario General sobre el Sudán " ; UN 1 - يقرر أن يعقد جلسات في نيروبي تبدأ في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 وتنتهي في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وأن يكون موضوع جدول أعمال تلك الجلسات هو " تقارير الأمين العام عن السودان " ؛
    1. decide que el tema anual del 51º período de sesiones del Comité Ejecutivo, que cae en el año del 50º aniversario del ACNUR, sea " El ACNUR a los 50: de una respuesta a soluciones " ; UN 1- تقرر أن يكون الموضوع السنوي للدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية، في السنة الخمسين للمفوضية السامية، " مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في سنتها الخمسين: من الاستجابة إلى الحلول " ؛
    2. decide que el tema principal del 11º Congreso sea " Sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en la prevención del delito y la justicia penal " ; UN 2 - تقرر أن يكون الموضوع المحوري للمؤتمر الحادي عشر هو " أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " ؛
    2. decide que el tema principal del 11º Congreso sea “Sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal”; UN 2- تقرر أن يكون الموضوع المحوري للمؤتمر الحادي عشر هو " أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " ؛
    2. decide que el tema principal del 11º Congreso sea " Sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal " ; UN " 2 - تقرر أن يكون الموضوع المحوري للمؤتمر الحادي عشر هو " أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " ؛
    2. decide que el tema principal del 11° Congreso sea " Sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal " ; UN 2 - تقرر أن يكون الموضوع الرئيسي للمؤتمر الحادي عشر هو " أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " ؛
    2. decide que el tema general del cuarto Diálogo de alto nivel sea `El Consenso de Monterrey y la Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo: estado de aplicación y labor futura ' ; UN " 2 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرابع الرفيع المستوى هو ' توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة`؛
    3. decide que el tema general del cuarto Diálogo de alto nivel sea " El Consenso de Monterrey y la Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo: estado de aplicación y labor futura " ; UN 3 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرابع الرفيع المستوى هو " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛
    3. decide que el tema general del quinto Diálogo de alto nivel sea " El Consenso de Monterrey y la Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo: estado de aplicación y labor futura " ; UN 3 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى الخامس " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛
    3. decide que el tema general del quinto Diálogo de alto nivel sea " El Consenso de Monterrey y la Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo: estado de aplicación y labor futura " ; UN 3 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى الخامس " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛
    a) decide que el tema anual que se debatirá en el 47º período de sesiones del Comité Ejecutivo será la búsqueda y aplicación de soluciones duraderas; UN )أ( تقرر أن يكون الموضوع السنوي الذي سيناقش في الدورة السابعة واﻷربعين للجنة التنفيذية هو السعي لايجاد حلول دائمة وتنفيذها؛
    a) decide que el tema anual que se debatirá en el 50º período de sesiones del Comité Ejecutivo sea " Fortalecimiento de la asociación para garantizar la protección, también en relación con la seguridad " ; UN (أ) تقرر أن يكون الموضوع السنوي للمناقشة في الدورة الخمسين للجنة التنفيذية " تعزيز الشراكة لضمان الحماية، وما يتصل بالأمن أيضاً؛
    b) Recordando su decisión 2010/243, de 22 de julio de 2010, decide que el tema principal del 23º período de sesiones de la Comisión sea " Cooperación internacional en asuntos penales " ; UN (ب) إذ يستذكر مقرَّره 2010/243، المؤرّخ 22 تموز/يوليه 2010، يقرِّر أن يكون الموضوع المحوري لدورة اللجنة الثالثة والعشرين هو " التعاون الدولي في المسائل الجنائية " ؛
    b) Recordando su decisión 2010/243, de 22 de julio de 2010, decide que el tema principal del 22º período de sesiones de la Comisión sea " Los retos que plantean las nuevas formas de delincuencia que tienen importantes repercusiones en el medio ambiente y las maneras de enfrentar eficazmente esos retos " ; UN (ب) إذ يستذكر مقرَّره 2010/243، المؤرّخ 22 تموز/يوليه 2010، يقرِّر أن يكون الموضوع المحوري لدورة اللجنة الثانية والعشرين هو " التحديات التي تطرحها أشكال الإجرام المستجدّة التي لها تأثير شديد على البيئة وسبل التصدِّي لها على نحو فعّال " ؛
    6. decide que el tema del Décimo Congreso sea “La delincuencia y la justicia frente a los retos del siglo XXI”; UN ٦ - تقرر أن يكون موضوع المؤتمر العاشر هو " الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين " ؛
    1. Decide celebrar sesiones en Nairobi los días 18 y 19 de noviembre de 2004 y decide que el tema del orden del día de esas sesiones será " Informes del Secretario General sobre el Sudán " ; UN 1 - يقرر أن يعقد جلسات في نيروبي تبدأ في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 وتنتهي في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وأن يكون موضوع جدول أعمال تلك الجلسات هو " تقارير الأمين العام عن السودان " ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more