5. decide que el tema general del Diálogo de Alto Nivel sea " El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura " ; | UN | 5 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛ |
5. decide que el tema general del Diálogo de alto nivel sea " El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura " ; | UN | 5 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛ |
3. decide que el tema general del Diálogo de alto nivel sea " El Consenso de Monterrey: estado de aplicación y labor futura " ; | UN | 3 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛ |
b) Recordando su decisión 2010/243, de 22 de julio de 2010, decide que el tema principal del 21º período de sesiones de la Comisión sea " La violencia contra los migrantes, los trabajadores migratorios y sus familias " ; | UN | (ب) وإذ يستذكر مقرَّره 2010/243، المؤرّخ 22 تموز/يوليه 2010، يقرِّر أن يكون الموضوع المحوري لدورة اللجنة الحادية والعشرين هو " العنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأسرهم " ؛ |
10. decide que el tema del Noveno Congreso sea " Menos delincuencia, más justicia: seguridad para todos " ; | UN | ١٠ - تقرر أن يكون موضوع المؤتمر التاسع " جرائم أقل، وعدالة أكثر: اﻷمن للجميع " ؛ |
1. Decide celebrar sesiones en Nairobi los días 18 y 19 de noviembre de 2004 y decide que el tema del orden del día de esas sesiones será " Informes del Secretario General sobre el Sudán " ; | UN | 1 - يقرر أن يعقد جلسات في نيروبي تبدأ في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 وتنتهي في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وأن يكون موضوع جدول أعمال تلك الجلسات هو " تقارير الأمين العام عن السودان " ؛ |
1. decide que el tema anual del 51º período de sesiones del Comité Ejecutivo, que cae en el año del 50º aniversario del ACNUR, sea " El ACNUR a los 50: de una respuesta a soluciones " ; | UN | 1- تقرر أن يكون الموضوع السنوي للدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية، في السنة الخمسين للمفوضية السامية، " مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في سنتها الخمسين: من الاستجابة إلى الحلول " ؛ |
2. decide que el tema principal del 11º Congreso sea " Sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en la prevención del delito y la justicia penal " ; | UN | 2 - تقرر أن يكون الموضوع المحوري للمؤتمر الحادي عشر هو " أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " ؛ |
2. decide que el tema principal del 11º Congreso sea “Sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal”; | UN | 2- تقرر أن يكون الموضوع المحوري للمؤتمر الحادي عشر هو " أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " ؛ |
2. decide que el tema principal del 11º Congreso sea " Sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal " ; | UN | " 2 - تقرر أن يكون الموضوع المحوري للمؤتمر الحادي عشر هو " أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " ؛ |
2. decide que el tema principal del 11° Congreso sea " Sinergias y respuestas: alianzas estratégicas en materia de prevención del delito y justicia penal " ; | UN | 2 - تقرر أن يكون الموضوع الرئيسي للمؤتمر الحادي عشر هو " أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " ؛ |
2. decide que el tema general del cuarto Diálogo de alto nivel sea `El Consenso de Monterrey y la Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo: estado de aplicación y labor futura ' ; | UN | " 2 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرابع الرفيع المستوى هو ' توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة`؛ |
3. decide que el tema general del cuarto Diálogo de alto nivel sea " El Consenso de Monterrey y la Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo: estado de aplicación y labor futura " ; | UN | 3 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرابع الرفيع المستوى هو " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛ |
3. decide que el tema general del quinto Diálogo de alto nivel sea " El Consenso de Monterrey y la Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo: estado de aplicación y labor futura " ; | UN | 3 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى الخامس " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛ |
3. decide que el tema general del quinto Diálogo de alto nivel sea " El Consenso de Monterrey y la Declaración de Doha sobre la financiación para el desarrollo: estado de aplicación y labor futura " ; | UN | 3 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى الخامس " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛ |
a) decide que el tema anual que se debatirá en el 47º período de sesiones del Comité Ejecutivo será la búsqueda y aplicación de soluciones duraderas; | UN | )أ( تقرر أن يكون الموضوع السنوي الذي سيناقش في الدورة السابعة واﻷربعين للجنة التنفيذية هو السعي لايجاد حلول دائمة وتنفيذها؛ |
a) decide que el tema anual que se debatirá en el 50º período de sesiones del Comité Ejecutivo sea " Fortalecimiento de la asociación para garantizar la protección, también en relación con la seguridad " ; | UN | (أ) تقرر أن يكون الموضوع السنوي للمناقشة في الدورة الخمسين للجنة التنفيذية " تعزيز الشراكة لضمان الحماية، وما يتصل بالأمن أيضاً؛ |
b) Recordando su decisión 2010/243, de 22 de julio de 2010, decide que el tema principal del 23º período de sesiones de la Comisión sea " Cooperación internacional en asuntos penales " ; | UN | (ب) إذ يستذكر مقرَّره 2010/243، المؤرّخ 22 تموز/يوليه 2010، يقرِّر أن يكون الموضوع المحوري لدورة اللجنة الثالثة والعشرين هو " التعاون الدولي في المسائل الجنائية " ؛ |
b) Recordando su decisión 2010/243, de 22 de julio de 2010, decide que el tema principal del 22º período de sesiones de la Comisión sea " Los retos que plantean las nuevas formas de delincuencia que tienen importantes repercusiones en el medio ambiente y las maneras de enfrentar eficazmente esos retos " ; | UN | (ب) إذ يستذكر مقرَّره 2010/243، المؤرّخ 22 تموز/يوليه 2010، يقرِّر أن يكون الموضوع المحوري لدورة اللجنة الثانية والعشرين هو " التحديات التي تطرحها أشكال الإجرام المستجدّة التي لها تأثير شديد على البيئة وسبل التصدِّي لها على نحو فعّال " ؛ |
6. decide que el tema del Décimo Congreso sea “La delincuencia y la justicia frente a los retos del siglo XXI”; | UN | ٦ - تقرر أن يكون موضوع المؤتمر العاشر هو " الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين " ؛ |
1. Decide celebrar sesiones en Nairobi los días 18 y 19 de noviembre de 2004 y decide que el tema del orden del día de esas sesiones será " Informes del Secretario General sobre el Sudán " ; | UN | 1 - يقرر أن يعقد جلسات في نيروبي تبدأ في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 وتنتهي في 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، وأن يكون موضوع جدول أعمال تلك الجلسات هو " تقارير الأمين العام عن السودان " ؛ |