decimonoveno informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia | UN | التقرير المرحلي التاسع عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
decimonoveno INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA MISIÓN | UN | التقرير المرحلي التاسع عشر لﻷمين العام عن |
decimonoveno informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto | UN | التقرير التاسع عشر للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
A propuesta del Presidente, la Asamblea decide establecer un comité especial plenario del decimonoveno período extraordinario de sesiones. | UN | وبناء على اقتراح الرئيس، قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة مخصصة جامعة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة. |
En la declaración formulada ante la Asamblea General en su decimonoveno período extraordinario de sesiones el Presidente de Kazajstán, Nursultan Nazarbaev, recalcó en particular: | UN | إن رئيس كازاخستان نور سلطان نزار باييف أكد بصفة خاصة، في خطابه في الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة، أنه: |
La versión en idioma francés de los párrafos decimonoveno y vigésimo quinto se ajustará al texto inglés. | UN | وتمت في النص الفرنسي مطابقة الفقرتين التاسعة عشرة والخامسة والعشرين من الديباجة بالنص الانكليزي. |
decimonoveno INFORME PRESENTADO POR EL SECRETARIO EJECUTIVO DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 41 DE LAS NORMAS PROVISIONALES RELATIVAS AL PROCEDIMIENTO DE | UN | التقرير التاسع عشر للأمين التنفيذي المقدم عملاً بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات |
decimonoveno informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto | UN | التقرير التاسع عشر للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
decimonoveno informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona | UN | التقرير التاسع عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
decimonoveno informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona | UN | التقرير التاسع عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
decimonoveno informe sobre la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona | UN | التقرير التاسع عشر عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
decimonoveno informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto | UN | التقرير التاسع عشر للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
decimonoveno informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo | UN | التقرير التاسع عشر للأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
El Gobierno de la República de Uganda acoge con beneplácito el decimonoveno informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC). | UN | ترحب حكومة جمهورية أوغندا بالتقرير التاسع عشر للأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Se han solicitado votaciones por separado del decimonoveno párrafo del preámbulo y de los párrafos 8 y 10 de la parte dispositiva. | UN | طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة التاسعة عشرة من الديباجة والفقرتين ٨ و ١٠ من المنطوق. |
Como no hay objeciones, someteré a votación, en primer lugar, el decimonoveno párrafo del preámbulo. | UN | لا يوجد اعتراض. لذلك سأطرح للتصويت أولا الفقرة التاسعة عشرة من الديباجة. |
Por 106 votos contra 1 y 57 abstenciones, queda aprobado el decimonoveno párrafo del preámbulo. | UN | اعتمدت الفقرة التاسعة عشرة من الديباجة بأغلبية ١٠٦ أصوات مقابل صوت واحد مع امتناع ٥٧ عضوا عن التصويت. |
Se ha solicitado votación registrada por separado del decimonoveno párrafo del preámbulo y de los párrafos 8 y 10 de la parte dispositiva. | UN | وقد طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة التاسعة عشرة من الديباجة وعلى الفقرتين ٨ و ١٠ من المنطوق. |
Miembro de la delegación de los Estados Unidos en los períodos de sesiones decimonoveno a quincuagésimo de la Asamblea General de las Naciones Unidas. | UN | عضو وفـــد الولايات المتحدة لدى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة من الدورة التاسعة عشرة إلى الدورة الخمسين. |
El decimonoveno período extraordinario de sesiones de la Asamblea General ha aportado una útil orientación al respecto. | UN | وقد أتاحت الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة توجيهات مفيدة في هذا الصدد. |
Conclusiones del decimonoveno período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | نتائج الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة |
Habían abrigado la esperanza de que el decimonoveno período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sirviera de oportunidad para aumentar el impulso, pero eso no sucedió. | UN | وكانت تأمل أن تهيئ الدورة الاستثنائية التاسعة عشر للجمعية العامة، الفرصة لاستعادة ذلك الزخم، ولكن ذلك لم يتحقق. |