ويكيبيديا

    "decimonoveno" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التاسع عشر
        
    • التاسعة عشرة
        
    • التاسعة عشر
        
    decimonoveno informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Liberia UN التقرير المرحلي التاسع عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    decimonoveno INFORME DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA MISIÓN UN التقرير المرحلي التاسع عشر لﻷمين العام عن
    decimonoveno informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN التقرير التاسع عشر للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    A propuesta del Presidente, la Asamblea decide establecer un comité especial plenario del decimonoveno período extraordinario de sesiones. UN وبناء على اقتراح الرئيس، قررت الجمعية العامة إنشاء لجنة مخصصة جامعة للدورة الاستثنائية التاسعة عشرة.
    En la declaración formulada ante la Asamblea General en su decimonoveno período extraordinario de sesiones el Presidente de Kazajstán, Nursultan Nazarbaev, recalcó en particular: UN إن رئيس كازاخستان نور سلطان نزار باييف أكد بصفة خاصة، في خطابه في الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة، أنه:
    La versión en idioma francés de los párrafos decimonoveno y vigésimo quinto se ajustará al texto inglés. UN وتمت في النص الفرنسي مطابقة الفقرتين التاسعة عشرة والخامسة والعشرين من الديباجة بالنص الانكليزي.
    decimonoveno INFORME PRESENTADO POR EL SECRETARIO EJECUTIVO DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 41 DE LAS NORMAS PROVISIONALES RELATIVAS AL PROCEDIMIENTO DE UN التقرير التاسع عشر للأمين التنفيذي المقدم عملاً بالمادة 41 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات
    decimonoveno informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN التقرير التاسع عشر للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    decimonoveno informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona UN التقرير التاسع عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    decimonoveno informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona UN التقرير التاسع عشر للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    decimonoveno informe sobre la Misión de las Naciones Unidas en Sierra Leona UN التقرير التاسع عشر عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    decimonoveno informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN التقرير التاسع عشر للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    decimonoveno informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo UN التقرير التاسع عشر للأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    El Gobierno de la República de Uganda acoge con beneplácito el decimonoveno informe del Secretario General sobre la Misión de las Naciones Unidas en la República Democrática del Congo (MONUC). UN ترحب حكومة جمهورية أوغندا بالتقرير التاسع عشر للأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Se han solicitado votaciones por separado del decimonoveno párrafo del preámbulo y de los párrafos 8 y 10 de la parte dispositiva. UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة التاسعة عشرة من الديباجة والفقرتين ٨ و ١٠ من المنطوق.
    Como no hay objeciones, someteré a votación, en primer lugar, el decimonoveno párrafo del preámbulo. UN لا يوجد اعتراض. لذلك سأطرح للتصويت أولا الفقرة التاسعة عشرة من الديباجة.
    Por 106 votos contra 1 y 57 abstenciones, queda aprobado el decimonoveno párrafo del preámbulo. UN اعتمدت الفقرة التاسعة عشرة من الديباجة بأغلبية ١٠٦ أصوات مقابل صوت واحد مع امتناع ٥٧ عضوا عن التصويت.
    Se ha solicitado votación registrada por separado del decimonoveno párrafo del preámbulo y de los párrafos 8 y 10 de la parte dispositiva. UN وقد طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة التاسعة عشرة من الديباجة وعلى الفقرتين ٨ و ١٠ من المنطوق.
    Miembro de la delegación de los Estados Unidos en los períodos de sesiones decimonoveno a quincuagésimo de la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN عضو وفـــد الولايات المتحدة لدى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة من الدورة التاسعة عشرة إلى الدورة الخمسين.
    El decimonoveno período extraordinario de sesiones de la Asamblea General ha aportado una útil orientación al respecto. UN وقد أتاحت الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة توجيهات مفيدة في هذا الصدد.
    Conclusiones del decimonoveno período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN نتائج الدورة الاستثنائية التاسعة عشرة للجمعية العامة
    Habían abrigado la esperanza de que el decimonoveno período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sirviera de oportunidad para aumentar el impulso, pero eso no sucedió. UN وكانت تأمل أن تهيئ الدورة الاستثنائية التاسعة عشر للجمعية العامة، الفرصة لاستعادة ذلك الزخم، ولكن ذلك لم يتحقق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد