| Lo tengo todo planeado, pero obviamente puedes decir que no, sí suena terrible. | Open Subtitles | لقد خططت لكل هذا ولكن بوسعك الرفض إذا وجدت الأمر رهيبًا |
| Pero usted no podía decir que no... porque se acostaba con ella. | Open Subtitles | ولكنك لم تستطع الرفض لأنك كنت على علاقة غرامية معها. |
| Bueno, no puedo decir que no a mi novia, o su hermana, ¿cierto? | Open Subtitles | حسنا, لا يمكنني أن أقول لا لعروستي أو لأختها, أليس كذلك؟ |
| Nunca puedes decir que no a algo que te pida un amigo. | Open Subtitles | لا يمكنك ابداً قول لا لاي شيء يطلبه منك الصديق |
| Puedes decir que no, y sentarte aquí hasta que la arena tu reloj se acabe. | Open Subtitles | بإمكانك أن تقول لا وتبقى جالساً هنا حتى تنتهي الرمال من ساعتك الرملية |
| No podía decir que no a la junta directiva en pleno, ¿verdad? | Open Subtitles | لم يكن بإمكاني أن أرفض طلب الإدارة بأكملها, أليس كذلك؟ |
| Cuando le nombraron para algo especial, no supo decir que no. | Open Subtitles | حينما نصبوك في المقام الأول ، لم تستطيع الرفض |
| Pero ambos deben recordar que no tienen que tener miedo de decir que no. | Open Subtitles | ُ لا تخافا من الرفض يحتاج الأطفال إلى وضع حدود |
| Me pidieron que me hiciera cargo y no pude decir que no. | Open Subtitles | سألوني إذا كان بإمكاني أن أعتني بالمجموعة ولم أتمكن من الرفض |
| Deben quedar en una situación, en que no pueden decir que no. | Open Subtitles | لابد أنه يضعهم في موقف لا يستطيعون الرفض |
| Bueno, con una petición tan apasionada como ésa, ¿cómo puedo decir que no? | Open Subtitles | مع الإلتماس العاطفي مثل ذلك كيف أستطيع أن أقول لا ؟ |
| Pero si me preguntasen hoy si me gustaría cambiar mi situación, tendría que decir que no. | TED | ولكن إن سألتني اليوم إذا كنت أريد أن أغير وضعي سيتوجب عليَّ أن أقول لا. |
| Cuando traté de resistirme, cuando finalmente fui capaz de decir que no, comenzó a golpearme. | TED | عندما حاولت مقاومته. عندما أصبحت قادرة على أن أقول لا. أخذ يضربني. |
| Ruby me invitó a tomar algo y no pude decir que no. | Open Subtitles | روبي دعتني لتناول كأس في الخارج ولم استطع قول لا |
| Por supuesto. Pero no pienses que podemos decir que no a esto, tío. | Open Subtitles | إطلاقا , لكن لا أعتقد أن بإمكاننا قول لا لـهذا الرجل |
| decir que no usan este producto, no es una postura social o política. | TED | إنه ليس حدث سياسي أو إجتماعي ضخم أن تقول لا لاستخدام ذلك المنتج. |
| Y debo admitir que mi primer impulso fue decir que no a este nombramiento. | Open Subtitles | ،ويجب أن أعترف .كان أول رد فعل لي أن أرفض هذا التعيين |
| Pero debo decir que no creo que seis años cuenten como una era. | Open Subtitles | لكن يجب ان اقول, لا أعتقد ان ستة سنوات تعتبر حقبة. |
| No puede decir que no. Lo vas a asustar. | Open Subtitles | ،هو فقط لا يستطيع أن يقول لا أنتِ تخيفينه |
| Tonterías. Cuando la familia te pide ayuda, no puedes decir que no. | Open Subtitles | كلام فارغ عندما تطلب العائلة عونك .فلا يجب أن ترفض |
| Eso no quiere decir que no te quiera, sin importar lo que seas. | Open Subtitles | وهذا لا يعني أنني لا أحبك ، مهما . كنت أنت |
| De cualquier manera, eso no quiere decir que no hay agua en el planeta. | Open Subtitles | مع ذلك فهذا لا يعني أنه لا يوجد ماء على الكوكب إطلاقا |
| ¿Quieres decir que no quieres dominar la división? | Open Subtitles | هل تقول أنك لا تريد أن تسيطر على الأقسام؟ |
| Pero no me pueden decir que no puedo ser Mowgli, porque ¿adivinen? | TED | و لكن لا تستطيعون أن تقولي لا ، لا أستطيع أن أصبح ماوكلي، لماذا في رأيكم؟ |
| No quiere decir que no pueda ayudar a la banda de la capucha extraoficialmente. | Open Subtitles | وهذا لا يعني لا أستطيع مساعدة الفريق هود من الكتب. |
| Debo decir que no entiendo las actitudes de algunos de nuestros colegas sobre esta cuestión. | UN | ولا بد لي أن أقول إنه لا يمكنني أن أفهم مواقف بعض زملائنا من هذه المسألة. |
| Huelga decir que no puede haber paz sin desarrollo y que no puede haber desarrollo sin paz. | UN | وغني عن القول إنه لا يمكن أن يكون سلام بدون تنمية ولا يمكن أن تكون تنمية بدون سلام. |