"decir que no" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرفض
        
    • أن أقول لا
        
    • قول لا
        
    • أن تقول لا
        
    • أن أرفض
        
    • ان اقول لا
        
    • أن يقول لا
        
    • أن ترفض
        
    • يعني أنني لا
        
    • يعني أنه لا
        
    • تقول أنك لا
        
    • أن تقولي لا
        
    • يعني لا
        
    • أقول إنه لا
        
    • القول إنه لا
        
    Lo tengo todo planeado, pero obviamente puedes decir que no, sí suena terrible. Open Subtitles لقد خططت لكل هذا ولكن بوسعك الرفض إذا وجدت الأمر رهيبًا
    Pero usted no podía decir que no... porque se acostaba con ella. Open Subtitles ولكنك لم تستطع الرفض لأنك كنت على علاقة غرامية معها.
    Bueno, no puedo decir que no a mi novia, o su hermana, ¿cierto? Open Subtitles حسنا, لا يمكنني أن أقول لا لعروستي أو لأختها, أليس كذلك؟
    Nunca puedes decir que no a algo que te pida un amigo. Open Subtitles لا يمكنك ابداً قول لا لاي شيء يطلبه منك الصديق
    Puedes decir que no, y sentarte aquí hasta que la arena tu reloj se acabe. Open Subtitles بإمكانك أن تقول لا وتبقى جالساً هنا حتى تنتهي الرمال من ساعتك الرملية
    No podía decir que no a la junta directiva en pleno, ¿verdad? Open Subtitles لم يكن بإمكاني أن أرفض طلب الإدارة بأكملها, أليس كذلك؟
    Cuando le nombraron para algo especial, no supo decir que no. Open Subtitles حينما نصبوك في المقام الأول ، لم تستطيع الرفض
    Pero ambos deben recordar que no tienen que tener miedo de decir que no. Open Subtitles ُ لا تخافا من الرفض يحتاج الأطفال إلى وضع حدود
    Me pidieron que me hiciera cargo y no pude decir que no. Open Subtitles سألوني إذا كان بإمكاني أن أعتني بالمجموعة ولم أتمكن من الرفض
    Deben quedar en una situación, en que no pueden decir que no. Open Subtitles لابد أنه يضعهم في موقف لا يستطيعون الرفض
    Bueno, con una petición tan apasionada como ésa, ¿cómo puedo decir que no? Open Subtitles مع الإلتماس العاطفي مثل ذلك كيف أستطيع أن أقول لا ؟
    Pero si me preguntasen hoy si me gustaría cambiar mi situación, tendría que decir que no. TED ولكن إن سألتني اليوم إذا كنت أريد أن أغير وضعي سيتوجب عليَّ أن أقول لا.
    Cuando traté de resistirme, cuando finalmente fui capaz de decir que no, comenzó a golpearme. TED عندما حاولت مقاومته. عندما أصبحت قادرة على أن أقول لا. أخذ يضربني.
    Ruby me invitó a tomar algo y no pude decir que no. Open Subtitles روبي دعتني لتناول كأس في الخارج ولم استطع قول لا
    Por supuesto. Pero no pienses que podemos decir que no a esto, tío. Open Subtitles إطلاقا , لكن لا أعتقد أن بإمكاننا قول لا لـهذا الرجل
    decir que no usan este producto, no es una postura social o política. TED إنه ليس حدث سياسي أو إجتماعي ضخم أن تقول لا لاستخدام ذلك المنتج.
    Y debo admitir que mi primer impulso fue decir que no a este nombramiento. Open Subtitles ،ويجب أن أعترف .كان أول رد فعل لي أن أرفض هذا التعيين
    Pero debo decir que no creo que seis años cuenten como una era. Open Subtitles لكن يجب ان اقول, لا أعتقد ان ستة سنوات تعتبر حقبة.
    No puede decir que no. Lo vas a asustar. Open Subtitles ،هو فقط لا يستطيع أن يقول لا أنتِ تخيفينه
    Tonterías. Cuando la familia te pide ayuda, no puedes decir que no. Open Subtitles كلام فارغ عندما تطلب العائلة عونك .فلا يجب أن ترفض
    Eso no quiere decir que no te quiera, sin importar lo que seas. Open Subtitles وهذا لا يعني أنني لا أحبك ، مهما . كنت أنت
    De cualquier manera, eso no quiere decir que no hay agua en el planeta. Open Subtitles مع ذلك فهذا لا يعني أنه لا يوجد ماء على الكوكب إطلاقا
    ¿Quieres decir que no quieres dominar la división? Open Subtitles هل تقول أنك لا تريد أن تسيطر على الأقسام؟
    Pero no me pueden decir que no puedo ser Mowgli, porque ¿adivinen? TED و لكن لا تستطيعون أن تقولي لا ، لا أستطيع أن أصبح ماوكلي، لماذا في رأيكم؟
    No quiere decir que no pueda ayudar a la banda de la capucha extraoficialmente. Open Subtitles وهذا لا يعني لا أستطيع مساعدة الفريق هود من الكتب.
    Debo decir que no entiendo las actitudes de algunos de nuestros colegas sobre esta cuestión. UN ولا بد لي أن أقول إنه لا يمكنني أن أفهم مواقف بعض زملائنا من هذه المسألة.
    Huelga decir que no puede haber paz sin desarrollo y que no puede haber desarrollo sin paz. UN وغني عن القول إنه لا يمكن أن يكون سلام بدون تنمية ولا يمكن أن تكون تنمية بدون سلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more