¿Puede escuchar esto y decirnos qué dicen? | Open Subtitles | هل تستطيعين الإستماع لهذا و إخبارنا بما يقولونه ؟ |
Elsa, ¿puedes decirnos qué pasó anoche? | Open Subtitles | إيلسا .. هل يمكنك إخبارنا بما حدث ليلة البارحة ؟ |
Cuando ve lo que está sucediendo, ¿puede decirnos qué sabe de ella? | Open Subtitles | هل بإمكانك ان تخبرنا ماذا تعرف عنها؟ ما هو طبعها؟ |
Fi, ¿puedes decirnos qué demonios está pasando? | Open Subtitles | في هل يمكنكِ إخبارنا ماذا يحصل؟ |
Mientras intenta decirnos qué ver, lucha por recordar qué decir. | Open Subtitles | بينما يحاول إخبارنا ما نرى يبدو وكأنه يكافح ليتذكر ما يقول |
Y tú no puedes decirnos qué hacer y qué no hacer porque de todos modos te irás de Montana. | Open Subtitles | لا تخبرنا بما يجب أن نفعله وبما لا يجب ! فأنت على أية حال ستغادر مونتانا |
Solamente él puede decirnos qué pasó realmente. | Open Subtitles | إنهُ الوحيد الذي يُمكنه إخبارنا بما حصل حقًا |
Bien, ahora la computadora debería decirnos qué causo el daño interno. | Open Subtitles | حسناً, إن الحاسوب سيستطيع إخبارنا بما سبب هذه الإصابات الداخلية |
Dos agentes federales están muertos. y nuestros aliados se niegan a decirnos qué diablos está pasando. | Open Subtitles | هناك عميلان فيدراليان ميتان، وحلفاءنا يرفضون إخبارنا بما يجري. |
Podría decirnos qué hay dentro de este cacharro. | Open Subtitles | ربما يكون قادراً على إخبارنا بما داخل هذا المُكعب |
Parte de tu trabajo es decirnos qué hacer. | Open Subtitles | و جزءٌ من عملك ان تخبرنا ماذا نفعل, إنه لا بأس. |
Es una buena pregunta, Seth. ¿Quieres decirnos qué pasó? | Open Subtitles | هذا سؤال جيد, يا سيث هل تريد أن تخبرنا ماذا حدث؟ |
No pueden decirnos qué hacer o qué sentir. | Open Subtitles | لا يمكنهم إخبارنا ماذا نفعل أو بماذا نشعر. |
Espere. ¿No puede decirnos qué es lo que están buscando? | Open Subtitles | أنتظر ألا يمكنك إخبارنا ما الذي تبحثون عنه هنا ؟ |
¿Puedes por lo menos decirnos qué está pasando ahí abajo? | Open Subtitles | هل يمكنك على الاقل ان تخبرنا بما يحصل في الأسفل ؟ |
Por favor, puede simplemente... decirnos qué está pasando con nuestro hijo. | Open Subtitles | رجاءً.. أيمكنك فقط.. اخبارنا بما تعتقد أنه يحدث لابننا؟ |
No puedes esperar que sigamos estas corazonadas sin decirnos qué pasa. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتوقع منى بأتباع تخمينات غريبة من غير أن تخبرنا ما الذي يحدث؟ |
¿Te importa decirnos qué diablos sucede aquí? | Open Subtitles | هل تمانع أن تخبرنا مالذي يحدث هنا بحق الجحيم |
Necesita decirnos qué les trajo, cuáles son sus planes, todo. | Open Subtitles | عليكِ أن تخبرينا بما أحضرتِ لهما وما هي خطتهما، وكل شيء |
Supongo que la escritura debe decirnos qué hacer. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه الرموز ستخبرنا بما علينا فعله |
Quizá pueda decirnos qué le ocurrió a la Ciudad Esmeralda. | Open Subtitles | ربما يمكنه أن يخبرنا بما حدث للمدينة الزمردية |
Ahora quiere decirnos qué es lo que necesitamos hacer con nuestras vidas. | Open Subtitles | أن يخبرنا بماذا نعمل بحياتنا... |
Podría decirnos qué hacía realmente con la cámara. | Open Subtitles | قد يُمكن أن يخبرنا ماذا كان حقاً يعمل بعدسته هناك |
Quizá puedan decirnos qué hacer. | Open Subtitles | ربما أمكنهم أن يخبرونا ماذا نفعل |
¿Puede decirnos qué hizo justo después del partido? | Open Subtitles | -هلا أخبرتنا ما فعلت بعد مُباراة كرة السلة؟ |