"decisión que la quinta comisión" - Translation from Spanish to Arabic

    • المقرر الذي أوصت اللجنة الخامسة
        
    • مقرر أوصت اللجنة الخامسة
        
    • المقررين اللذين أوصت اللجنة الخامسة
        
    • المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة
        
    La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 6 de la Parte II de su informe. UN تبـت الجمعيـة اﻵن فـي مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٦ من الجزء الثاني من تقريرها.
    La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 13 de la Parte III de su informe y sobre el proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 14 del mismo documento. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ١٣ من الجزء الثالث من تقريرها، وفي مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ١٤ من نفس الوثيقة.
    El Presidente interino: La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 6 de su informe. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تبت الجمعيــة اﻵن فـي مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٦ من تقريرها.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): La Asamblea se pronunciará ahora sobre el proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 4 de su informe. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع مقرر أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٤ من تقريرها.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 4 de su informe. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية في مشروع مقرر أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 4 من تقريرها.
    La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre los dos proyectos de resolución que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 10 de la Parte IV de su informe y sobre los dos proyectos de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 11 del mismo documento. UN وتبت الجمعية اﻵن في مشروعي القرارين اللذين أوصت اللجنة الخامسة باعتمادهما في الفقرة ١٠ من الجزء الرابع من تقريرها وفي مشروعي المقررين اللذين أوصت اللجنة الخامسة باعتمادهما في الفقرة ١١ من الوثيقة نفسها.
    El Presidente interino: La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 6 de su informe. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: تبت الجمعيــة اﻵن في مشــروع المقرر الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٦ من تقريرها.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea se pronunciará ahora sobre el proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 7 de su informe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 7 من تقريرها.
    El Presidente (habla en inglés): Nos pronunciaremos sobre el proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en su informe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): سنبت في مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في تقريرها.
    El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 6 de su informe. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة في مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٦ من تقريرها.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 5 de su informe (A/52/845). UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٥ من تقريرها (A/52/845) اعتمدت اللجنــة الخامســة مشــروع المقــرر دون تصويت.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): La Asamblea adoptará a continuación una decisión sobre el proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 5 de su informe (A/52/846). UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٥ من تقريرها (A/52/846).
    El Presidente interino (interpretación del inglés): La Asamblea se pronunciará ahora sobre el proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 5 de su informe. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٥ من تقريرها.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea se pronunciará sobre el proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomendó en el párrafo 4 de su informe (A/54/668). UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة ٤ من تقريرها (A/54/668).
    El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 4 de su informe. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية مشروع مقرر أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 4 من تقريرها.
    El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 6 de su informe. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية مشروع مقرر أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 6 من تقريرها.
    El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 6 de su informe. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية مشروع مقرر أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 6 من تقريرها.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 6 de su informe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع مقرر أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 6 من تقريرها.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí un proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 5 de su informe. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية مشروع مقرر أوصت اللجنة الخامسة باعتماده في الفقرة 5 من تقريرها.
    dos proyectos de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 6 de la Parte II de su informe (A/52/739/Add.1). UN الرئيــس بالنيابــة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشروعي المقررين اللذين أوصت اللجنة الخامسة باعتمادهما في الفقرة ٦ من الجزء الثاني من تقريرها (A/52/739/Add.1).
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los cinco proyectos de resolución que recomienda la Quinta Comisión en el párrafo 18 de su informe y sobre los dos proyectos de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 19 del mismo informe. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشاريع القرارات الخمسة التي أوصت اللجنة الخامسة باعتمادها في الفقرة 18 من تقريرها وفي مشروعي المقررين اللذين أوصت اللجنة الخامسة باعتمادهما في الفقرة 19 من نفس التقرير.
    La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de decisión que la Quinta Comisión recomienda en el párrafo 4 de su informe. UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الخامسة في الفقرة ٤ من تقريرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more