La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión sin votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر دون تصويت. هلي لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تفعل نفس الشيء؟ |
La Sexta Comisión aprobó dicho proyecto de decisión sin votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea proceder de la misma manera? | UN | اعتمدت اللجنة السادســـة مشـــروع المقرر دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغـــب في أن تحذو حذوها؟ |
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión sin votación. | UN | اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر دون تصويت. |
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión sin votación. | UN | اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر دون تصويت. |
Espera que la Comisión adopte la decisión sin votación | UN | وأعرب عن أمله في أن تعتمد اللجنة مشروع المقرر بدون تصويت. |
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de decisión sin votación. ¿Puedo entender que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع المقرر هذا دون تصويت. هل لي أن اعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟ |
La Comisión aprobó el proyecto de decisión sin votación. | UN | وقد اعتمــدت اللجنــة مشــروع المقرر دون تصويت. |
El Comité Preparatorio adoptó esta decisión sin votación (el texto de la decisión adoptada figura en el anexo II, decisión PC.4/1). | UN | واعتمدت اللجنة هذا المقرر دون تصويت (للاطلاع على نص المقرر بصيغته المعتمدة، انظر المرفق الثاني، المقرر ل ت-4/1). |
En la misma sesión, la Comisión aprobó el proyecto de decisión sin votación (véase el párrafo 5). | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر دون تصويت (انظر الفقرة 5). |
La Reunión adoptó el proyecto de decisión sin votación (SPLOS/144). | UN | واعتمد الاجتماع مشروع المقرر دون تصويت (الوثيقة SPLOS/144). |
La Reunión adoptó el proyecto de decisión sin votación (SPLOS/144). | UN | واعتمد الاجتماع مشروع المقرر دون تصويت (الوثيقة SPLOS/144). |
El Comité Preparatorio adoptó la decisión sin votación (el texto de la decisión adoptada figura en el anexo II, PC.4/2). | UN | واعتمدت اللجنة هذا المقرر دون تصويت (للاطلاع على نص المقرر بصيغته المعتمدة، انظر المرفق الثاني، المقرر ل ت-4/2). |
El Comité Preparatorio adoptó esta decisión sin votación (el texto de la decisión adoptada figura en el anexo II, PC.4/3). | UN | واعتمدت اللجنة هذا المقرر دون تصويت (للاطلاع على نص المقرر بصيغته المعتمدة، انظر المرفق الثاني، المقرر ل ت-4/3). |
Sin embargo, no es fácil alcanzar un consenso sobre el sentido exacto del término " consenso " , puesto que se ha interpretado diversamente como unanimidad, abrumadora mayoría y adopción de una decisión sin votación. | UN | ومع ذلك، فإن التوصل إلى توافق في الآراء بشأن المعنى الدقيق لكلمة " توافق في الآراء " ليس مسألة سهلة، لأن الآراء بشأنها اختلفت فقد فهمها البعض على أنها تعني الإجماع، والغالبية العظمى، واعتماد المقرر دون تصويت. |
La Quinta Comisión aprobó el proyecto de decisión sin votación. ¿Puedo considerar que la Asamblea desea hacer lo mismo? | UN | اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر بدون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو حذوها؟ |
En el párrafo 18 de su informe, A/61/592/Add.4, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de decisión sin votación. | UN | وتوصي اللجنة، في الفقرة 18 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/61/592/Add.4، بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر بدون تصويت. |
La Comisión aprobó dicho proyecto de decisión sin votación. | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروع المقرر هذا دون تصويت. |