"decisión sobre el tema" - Translation from Spanish to Arabic

    • المقرر المتعلق بالبند
        
    • المقرر بشأن البند
        
    • المقرر بشأن الموضوع
        
    • المقرّر المتعلق بالبند
        
    • مقرر بشأن البند
        
    • مقرر بشأن الموضوع
        
    • مقرر متعلق بالبند
        
    • المُقرَّر بشأن البند
        
    • المقرَّر بشأن البند
        
    • مقرر بشأن هذا البند
        
    • المقرَّر المتعلق بالبند
        
    • مقرَّر في إطار هذا البند
        
    • القرار المتعلق بالبند
        
    • المقرر الخاص بالبند
        
    • مقرر بشأن هذا الموضوع
        
    29. El PRESIDENTE señala el proyecto de decisión sobre el tema 12 contenido en el documento Gc.7/L.1. UN ٩٢- الرئيس، وجه الانتباه إلى مشروع المقرر المتعلق بالبند ٢١ والوارد في الوثيقة GC.7/L.1.
    17. El PRESIDENTE invita a que se formulen observaciones acerca del proyecto de decisión sobre el tema 14 que figura en el documento GC.11/CRP.4. UN 17- الرئيس: دعا إلى إبداء تعليقات على مشروع المقرر المتعلق بالبند 14 الوارد في الوثيقة GC.11/CRP.4.
    31. El PRESIDENTE señala el proyecto de decisión sobre el tema 13 que figura en el documento GC.7/L.1. UN ١٣- الرئيس، استرعى الانتباه إلى مشروع المقرر بشأن البند ٣١، الوارد في الوثيقة GC.7/L.1.
    El Consejo adoptó el proyecto de decisión sobre el tema anteriormente mencionado sobre la base del texto presentado por el Comité Plenario. UN 59 - اعتمد المجلس مشروع المقرر بشأن الموضوع المذكور عاليه استناداً إلى النص المقدم من اللجنة الجامعة.
    21. El PRESIDENTE señala a la atención el proyecto de decisión sobre el tema 14 que figura en el documento GC.11/L.2. UN 21- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع المقرّر المتعلق بالبند 14 الذي يرد في الوثيقة GC.11/L.2.
    6. En la 40ª sesión, celebrada el 25 de noviembre, el Presidente del Grupo de Trabajo presentó un proyecto de decisión sobre el tema (A/C.6/49/L.16). UN ٦ - في الجلسة ٤٠، المعقودة في ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض رئيس الفريق العامل مشروع مقرر بشأن البند )A/C.6/49/L.16(.
    II. decisión sobre el tema anual del 48º período de sesiones del Comité Ejecutivo UN ثانيا - مقرر بشأن الموضوع اﻷساسي السنوي للدورة الثامنة واﻷربعين للجنة التنفيذية.
    6. En la 1456ª sesión, el Presidente interino señaló a la atención el proyecto de decisión sobre el tema (A/AC.109/L.1846). UN ٦ - وفي الجلسة ١٤٥٦، وجه الرئيس بالنيابة الانتباه الى مشروع مقرر متعلق بالبند A/AC.109/L.1846)(.
    47. La Presidenta se refiere al proyecto de decisión sobre el tema 16 del programa, que figura en el documento GC.14/L.2/Add.1. UN 47- الرئيسة: استرعت الانتباه إلى مشروع المُقرَّر بشأن البند 16 من جدول الأعمال والوارد في الوثيقة GC.14/L.2/Add.1.
    25. La Presidenta hace referencia al proyecto de decisión sobre el tema 11 del programa, que figura en el documento GC.15/L.2 y lleva el mismo título que el tema del programa. UN 25- الرئيسة: استرعت الانتباه إلى مشروع المقرَّر بشأن البند 11 من جدول الأعمال، الوارد في الوثيقة GC.15/L.2 والذي يحمل عنوان البند الفرعي نفسه.
    21. Queda adoptado para su recomendación al Pleno el proyecto de decisión sobre el tema 14 que figura en el documento GC.11/CRP.4. UN 21- اعتمد مشروع المقرر المتعلق بالبند 14 الوارد في الوثيقة GC.11/CRP.4، لكي يوصى به إلى الجلسة العامة.
    22. Queda adoptado para su recomendación al Pleno el proyecto de decisión sobre el tema 16 que figura en el documento GC.11/CRP.4. UN 22- اعتمد مشروع المقرر المتعلق بالبند 16 الوارد في الوثيقة GC.11/CRP.4 لكي يوصى به إلى الجلسة العامة.
    23. Queda adoptado para su recomendación al pleno el proyecto de decisión sobre el tema 19 que figura en el documento GC.11/CRP.4. UN 23- اعتمد مشروع المقرر المتعلق بالبند 19 الوارد في الوثيقة GC.11/CRP.4، لكي يوصى به إلى الجلسة العامة.
    5. Queda adoptado para su recomendación al Pleno el proyecto de decisión sobre el tema 11 a) del programa, que figura en el documento GC.8/CRP.2. UN ٥- واعتمد مشروع المقرر بشأن البند ١١ )أ( من جدول اﻷعمال الوارد في الوثيقة GC.8/CRP.2 لرفع توصية به الى الجلسة العامة.
    7. Queda adoptado para su recomendación al Pleno el proyecto de decisión sobre el tema 11 c) (GC.8/CRP.2). UN ٧- واعتمد مشروع المقرر بشأن البند ١١ )ج( )(GC.8/CRP.2 لرفع توصية به الى الجلسة العامة.
    El Consejo adoptó el proyecto de decisión sobre el tema anteriormente mencionado sobre la base del texto presentado por el Comité Plenario, en su forma enmendada oralmente. UN 64 - اعتمد المجلس مشروع المقرر بشأن الموضوع المذكور عاليه استناداً إلى النص المقدم من اللجنة الجامعة.
    Subrayó la importancia de señalar las cuestiones expuestas en el informe del Director Ejecutivo a la atención del Consejo de Administración y ofreció una reseña de las medidas que se recomendaban en el proyecto de decisión sobre el tema. UN وشدد على أهمية توجيه اهتمام مجلس الإدارة إلى القضايا المبيّنة في تقرير المدير التنفيذي وقدم عرضاً عاماً للإجراءات الموصى بها المبينة في مشروع المقرر بشأن الموضوع.
    23. El PRESIDENTE señala a la atención el proyecto de decisión sobre el tema 16 que figura en el documento GC.11/L.2. UN 23- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع المقرّر المتعلق بالبند 16 الذي يرد في الوثيقة GC.11/L.2.
    Proyecto de decisión sobre el tema 5 d) i) del programa presentado por el Presidente del Comité Plenario. UN مشروع مقرر بشأن البند ٥)د(`١` من جدول اﻷعمال مقدم من رئيس اللجنة الجامعة.
    - decisión sobre el tema anual del 48º período de sesiones del Comité Ejecutivo UN مقرر بشأن الموضوع اﻷساسي السنوي للدورة الثامنة واﻷربعين للجنة التنفيذية
    En la 1456ª sesión, el Presidente interino señaló a la atención el proyecto de decisión sobre el tema (A/AC.109/L.1846). UN ١٥٨ - وفي الجلسة ١٤٥٦، وجه الرئيس بالنيابة الانتباه الى مشروع مقرر متعلق بالبند A/AC.109/L.1846)(.
    57. La Presidenta se refiere al proyecto de decisión sobre el tema 20 del programa, que figura en el documento GC.14/L.2/Add.1. UN 57- الرئيسة: استرعت الانتباه إلى مشروع المُقرَّر بشأن البند 20 من جدول الأعمال والوارد في الوثيقة GC.14/L.2/Add.1.
    27. La Presidenta hace referencia al proyecto de decisión sobre el tema 12 del programa, que figura en el documento GC.15/L.2 y lleva el mismo título que el tema del programa. UN 27- الرئيسة: استرعت الانتباه إلى مشروع المقرَّر بشأن البند 12 من جدول الأعمال، الوارد في الوثيقة GC.15/L.2 والذي يحمل عنوان البند الفرعي نفسه.
    Su delegación lamenta que no haya sido posible preparar un proyecto de decisión sobre el tema, que esperaba que constara de cuatro partes. UN وأعرب عن أسف وفده ﻷنه لم يكن ممكنا صياغة مقرر بشأن هذا البند يتكون من أربعة أجزاء كما كان مرتجى.
    36. Queda aprobado para su recomendación al Pleno el proyecto de decisión sobre el tema 19 del programa que figura en el documento GC.13/CRP.2. UN 36- واعتُمد مشروع المقرَّر المتعلق بالبند 19 من جدول الأعمال، والوارد في الوثيقة GC.13/CRP.2، لكي يوصى به إلى الجلسة العامة.
    Complace a mi delegación el consenso logrado en la adopción de la decisión sobre el tema 2c; no obstante, deseamos hacer la siguiente declaración. UN يسر وفد بلدي الانضمام إلى توافق الآراء بشأن اتخاذ القرار المتعلق بالبند 2 ج، بيد أننا نود الإدلاء بالبيان التالي.
    15. Queda aprobado para su recomendación al Pleno el proyecto de decisión sobre el tema 10 b) del programa que figura en el documento GC.13/CRP.2. UN 15- واعتُمد مشروع المقرر الخاص بالبند 10 (ب)، والوارد في الوثيقة GC.13/CRP.2، لكي يوصى به إلى الجلسة العامة.
    El OSACT observó que no era necesario adoptar una decisión sobre el tema en esta etapa y decidió examinar el asunto en un período de sesiones futuro. UN ولاحظت أنه لا يلزم اتخاذ مقرر بشأن هذا الموضوع في هذه المرحلة وقررت النظر في المسألة في دورة مقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more