El Secretario General de las Naciones Unidas declaró abierta la reunión, que fue presidida por el Presidente del Consejo. | UN | وافتتح الاجتماع الأمين العام للأمم المتحدة، وترأسه رئيس المجلس. |
El Secretario General de las Naciones Unidas declaró abierta la reunión, que fue presidida por el Presidente del Consejo. | UN | وافتتح الاجتماع الأمين العام للأمم المتحدة، وترأسه رئيس المجلس. |
El Excmo. Sr. Mahmoud Ahmadi Nejad, Presidente de la República Islámica del Irán, declaró abierta la reunión. | UN | وقد افتتح الاجتماع فخامة الدكتور محمود أحمدي نجاد، رئيس جمهورية إيران الإسلامية. |
Tras sus observaciones de apertura, el Sr. Steiner declaró abierta la reunión. | UN | وعقب انتهاء كلمته الافتتاحية، أعلن افتتاح الاجتماع. |
La Presidenta de la Junta de Comercio y Desarrollo declaró abierta la reunión. | UN | 1 - افتتحت الدورة رئيسة مجلس التجارة والتنمية. |
La Alta Comisionada para los Derechos Humanos declaró abierta la reunión. | UN | وافتتحت الاجتماع المفوضة السامية لحقوق الإنسان. |
El Presidente de la Junta declaró abierta la reunión. | UN | 41 - افتتح الدورة رئيس المجلس. |
La Asesora Principal del UNICEF sobre género y derechos, Anju Malhotra, declaró abierta la reunión. | UN | 4 - افتتحت الاجتماع أنجو مالاهوترا، كبيرة مستشاري الشؤون الجنسانية والحقوق في اليونيسيف. |
El Alto Comisionado interino para los Derechos Humanos declaró abierta la reunión. | UN | وافتتح الاجتماع المفوض السامي لحقوق الإنسان بالنيابة. |
declaró abierta la reunión el Embajador František Ružička, Representante Permanente de la República Eslovaca ante las Naciones Unidas. | UN | وافتتح الاجتماع السفير فرانتيشِك روزيشكا، الممثل الدائم لجمهورية سلوفاكيا لدى الأمم المتحدة. |
7. El Sr. A. S. M. Mustafizur Rahman, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Popular de Bangladesh, declaró abierta la reunión con un discurso. | UN | ٧ - وافتتح الاجتماع ببيان أدلى به السيد أ.س. م. مستفز الرحمن، وزير الشؤون الخارجية بجمهورية بنغلاديش الشعبية. |
declaró abierta la reunión el Presidente, el Sr. Satya N. Nandan (Fiji). | UN | ٣ - وافتتح الاجتماع الرئيس، السيد ساتيا ن. ناندان )فيجي(. |
9. declaró abierta la reunión el Alto Comisionado para los Derechos Humanos, y a su intervención siguió una del Subsecretario General de Derechos Humanos. | UN | ٩- وقد افتتح الاجتماع بكلمة ألقاها المفوض السامي لحقوق اﻹنسان تلتها كلمة من اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان. |
1. El Presidente, Excmo. Sr. Asa Jayanama (Tailandia), declaró abierta la reunión. | UN | ١ - افتتح الاجتماع الرئيس، سعادة السيد أسدا جاياناما )تايلند(. |
1. El Presidente, Excmo. Sr. Asa Jayanama (Tailandia), declaró abierta la reunión. | UN | 1 - افتتح الاجتماع الرئيس، سعادة السيد أسدا جاياناما (تايلند). |
La copresidencia declaró abierta la reunión el lunes 28 de noviembre de 2005 a las 10.00 horas. | UN | 3 - أعلن الرئيس المشارك افتتاح الاجتماع في العاشرة من صباح الاثنين، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
4. El Presidente declaró abierta la reunión a las 10.00 horas del lunes 7 de noviembre de 2005. | UN | 4 - أعلن الرئيس افتتاح الاجتماع في تمام الساعة العاشرة صبيحة يوم الاثنين 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
El Copresidente declaró abierta la reunión a las 10.10 horas del domingo 19 de noviembre de 2006. | UN | 2 - أعلن الرئيس المشارك افتتاح الاجتماع في الساعة 10/10 من صباح الأحد، 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
La Presidenta de la Junta declaró abierta la reunión. | UN | 40 - افتتحت الدورة رئيسة المجلس. |
declaró abierta la reunión la Oficial Encargada de la División de Operaciones de la UNODC, en nombre del Director Ejecutivo. | UN | وافتتحت الاجتماع الموظفة المسؤولة عن شعبة العمليات، نيابةً عن المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة. |
El Presidente de la Junta declaró abierta la reunión. | UN | 41 - افتتح الدورة رئيس المجلس. |
3. declaró abierta la reunión la Presidenta de la 18ª reunión anual y Presidenta del Comité de Coordinación de los procedimientos especiales, Farida Shaheed. | UN | 3- افتتحت الاجتماع رئيسة الاجتماع السنوي الثامن عشر ورئيسة لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة فريدة شهيد. |
2. El Sr. John Michuki, Ministro de Medio Ambiente y Recursos Minerales de Kenya y Presidente de la octava reunión de la Conferencia de las Partes declaró abierta la reunión a las 10.40 horas del lunes 23 de junio. | UN | 2 - افتُتح الاجتماع في تمام الساعة 40/10 من صبيحة يوم الاثنين 23 حزيران/يونيه على يد السيد جون ميشوكي، وزير البيئة والموارد المعدنية بكينيا ورئيس الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف. |
4. declaró abierta la reunión del Grupo de trabajo su Presidenta, la Sra. Dominika Krois (Polonia). | UN | 4- افتتحت اجتماعَ الفريق العامل الرئيسةُ السيدة دومينيكا كرويس (بولندا). |
El Sr. . John Buccini, Secretario Ejecutivo interino del Convenio de Estocolmo, declaró abierta la reunión a las 10,30 horas el lunes 2 de mayo de 2005. La declaración, de apertura estuvo a cargo del Sr. . | UN | 2 - أعلن السيد جون بوشيني الأمين التنفيذي، بالإنابة لاتفاقية استكهولم، عن بدء الاجتماع في الساعة 10.15 صباح الاثنين الموافق 2 أيار/مايو 2005. |
5. declaró abierta la reunión el Dr. Ugyen Tshewang, Secretario de la Comisión Nacional de Medio Ambiente, en nombre del Gobierno de Bhután. | UN | 5- وافتتح الاجتماعَ الدكتور أوغيين تشيوانغ، أمين اللجنة الوطنية المعنية بالبيئة، باسم حكومة بوتان. |
La Vicesecretaria General, Sra. Asha-Rose Migiro, declaró abierta la reunión en nombre del Secretario General. | UN | وافتتحت الجلسة السيدة آشا روز ميغيرو، نائبة الأمين العام، نيابة عن الأمين العام. |