"declaró abierta la reunión" - Translation from Spanish to Arabic

    • وافتتح الاجتماع
        
    • افتتح الاجتماع
        
    • افتتاح الاجتماع
        
    • افتتحت الدورة
        
    • وافتتحت الاجتماع
        
    • افتتح الدورة
        
    • افتتحت الاجتماع
        
    • افتُتح الاجتماع
        
    • افتتحت اجتماعَ
        
    • بدء الاجتماع
        
    • وافتتح الاجتماعَ
        
    • وافتتحت الجلسة
        
    El Secretario General de las Naciones Unidas declaró abierta la reunión, que fue presidida por el Presidente del Consejo. UN وافتتح الاجتماع الأمين العام للأمم المتحدة، وترأسه رئيس المجلس.
    El Secretario General de las Naciones Unidas declaró abierta la reunión, que fue presidida por el Presidente del Consejo. UN وافتتح الاجتماع الأمين العام للأمم المتحدة، وترأسه رئيس المجلس.
    El Excmo. Sr. Mahmoud Ahmadi Nejad, Presidente de la República Islámica del Irán, declaró abierta la reunión. UN وقد افتتح الاجتماع فخامة الدكتور محمود أحمدي نجاد، رئيس جمهورية إيران الإسلامية.
    Tras sus observaciones de apertura, el Sr. Steiner declaró abierta la reunión. UN وعقب انتهاء كلمته الافتتاحية، أعلن افتتاح الاجتماع.
    La Presidenta de la Junta de Comercio y Desarrollo declaró abierta la reunión. UN 1 - افتتحت الدورة رئيسة مجلس التجارة والتنمية.
    La Alta Comisionada para los Derechos Humanos declaró abierta la reunión. UN وافتتحت الاجتماع المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    El Presidente de la Junta declaró abierta la reunión. UN 41 - افتتح الدورة رئيس المجلس.
    La Asesora Principal del UNICEF sobre género y derechos, Anju Malhotra, declaró abierta la reunión. UN 4 - افتتحت الاجتماع أنجو مالاهوترا، كبيرة مستشاري الشؤون الجنسانية والحقوق في اليونيسيف.
    El Alto Comisionado interino para los Derechos Humanos declaró abierta la reunión. UN وافتتح الاجتماع المفوض السامي لحقوق الإنسان بالنيابة.
    declaró abierta la reunión el Embajador František Ružička, Representante Permanente de la República Eslovaca ante las Naciones Unidas. UN وافتتح الاجتماع السفير فرانتيشِك روزيشكا، الممثل الدائم لجمهورية سلوفاكيا لدى الأمم المتحدة.
    7. El Sr. A. S. M. Mustafizur Rahman, Ministro de Relaciones Exteriores de la República Popular de Bangladesh, declaró abierta la reunión con un discurso. UN ٧ - وافتتح الاجتماع ببيان أدلى به السيد أ.س. م. مستفز الرحمن، وزير الشؤون الخارجية بجمهورية بنغلاديش الشعبية.
    declaró abierta la reunión el Presidente, el Sr. Satya N. Nandan (Fiji). UN ٣ - وافتتح الاجتماع الرئيس، السيد ساتيا ن. ناندان )فيجي(.
    9. declaró abierta la reunión el Alto Comisionado para los Derechos Humanos, y a su intervención siguió una del Subsecretario General de Derechos Humanos. UN ٩- وقد افتتح الاجتماع بكلمة ألقاها المفوض السامي لحقوق اﻹنسان تلتها كلمة من اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان.
    1. El Presidente, Excmo. Sr. Asa Jayanama (Tailandia), declaró abierta la reunión. UN ١ - افتتح الاجتماع الرئيس، سعادة السيد أسدا جاياناما )تايلند(.
    1. El Presidente, Excmo. Sr. Asa Jayanama (Tailandia), declaró abierta la reunión. UN 1 - افتتح الاجتماع الرئيس، سعادة السيد أسدا جاياناما (تايلند).
    La copresidencia declaró abierta la reunión el lunes 28 de noviembre de 2005 a las 10.00 horas. UN 3 - أعلن الرئيس المشارك افتتاح الاجتماع في العاشرة من صباح الاثنين، 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    4. El Presidente declaró abierta la reunión a las 10.00 horas del lunes 7 de noviembre de 2005. UN 4 - أعلن الرئيس افتتاح الاجتماع في تمام الساعة العاشرة صبيحة يوم الاثنين 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    El Copresidente declaró abierta la reunión a las 10.10 horas del domingo 19 de noviembre de 2006. UN 2 - أعلن الرئيس المشارك افتتاح الاجتماع في الساعة 10/10 من صباح الأحد، 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    La Presidenta de la Junta declaró abierta la reunión. UN 40 - افتتحت الدورة رئيسة المجلس.
    declaró abierta la reunión la Oficial Encargada de la División de Operaciones de la UNODC, en nombre del Director Ejecutivo. UN وافتتحت الاجتماع الموظفة المسؤولة عن شعبة العمليات، نيابةً عن المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة.
    El Presidente de la Junta declaró abierta la reunión. UN 41 - افتتح الدورة رئيس المجلس.
    3. declaró abierta la reunión la Presidenta de la 18ª reunión anual y Presidenta del Comité de Coordinación de los procedimientos especiales, Farida Shaheed. UN 3- افتتحت الاجتماع رئيسة الاجتماع السنوي الثامن عشر ورئيسة لجنة تنسيق الإجراءات الخاصة فريدة شهيد.
    2. El Sr. John Michuki, Ministro de Medio Ambiente y Recursos Minerales de Kenya y Presidente de la octava reunión de la Conferencia de las Partes declaró abierta la reunión a las 10.40 horas del lunes 23 de junio. UN 2 - افتُتح الاجتماع في تمام الساعة 40/10 من صبيحة يوم الاثنين 23 حزيران/يونيه على يد السيد جون ميشوكي، وزير البيئة والموارد المعدنية بكينيا ورئيس الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف.
    4. declaró abierta la reunión del Grupo de trabajo su Presidenta, la Sra. Dominika Krois (Polonia). UN 4- افتتحت اجتماعَ الفريق العامل الرئيسةُ السيدة دومينيكا كرويس (بولندا).
    El Sr. . John Buccini, Secretario Ejecutivo interino del Convenio de Estocolmo, declaró abierta la reunión a las 10,30 horas el lunes 2 de mayo de 2005. La declaración, de apertura estuvo a cargo del Sr. . UN 2 - أعلن السيد جون بوشيني الأمين التنفيذي، بالإنابة لاتفاقية استكهولم، عن بدء الاجتماع في الساعة 10.15 صباح الاثنين الموافق 2 أيار/مايو 2005.
    5. declaró abierta la reunión el Dr. Ugyen Tshewang, Secretario de la Comisión Nacional de Medio Ambiente, en nombre del Gobierno de Bhután. UN 5- وافتتح الاجتماعَ الدكتور أوغيين تشيوانغ، أمين اللجنة الوطنية المعنية بالبيئة، باسم حكومة بوتان.
    La Vicesecretaria General, Sra. Asha-Rose Migiro, declaró abierta la reunión en nombre del Secretario General. UN وافتتحت الجلسة السيدة آشا روز ميغيرو، نائبة الأمين العام، نيابة عن الأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more