La Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Sra. Mary Robinson, declaró abierto el período de sesiones e hizo una declaración introductoria. | UN | وافتتحت الدورة المفوضة السامية لحقوق الإنسان، السيدة ميري روبنسون، التي ألقت بياناً استهلالياً. |
La Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, Sra. Mary Robinson, declaró abierto el período de sesiones e hizo una declaración introductoria. | UN | وافتتحت الدورة المفوضة السامية لحقوق الإنسان السيدة ميري روبنسون، التي أدلت ببيان استهلالي. |
declaró abierto el período de sesiones la Sra. Hanqin Xue, Primera Vicepresidenta de la Comisión en su 56º período de sesiones. | UN | وافتتحت الدورة السيدة هانكين شه، النائب الأول لِرئيس اللجنة في دورتها السادسة والخمسين. |
5. El Sr. E. C. Chikowore de Zimbabwe, Presidente de la Comisión en su 13º período de sesiones, declaró abierto el período de sesiones. | UN | ٥ - افتتح الدورة السيد إ. س. شيكووري من زمبابوي، الذي تولى رئاسة اللجنة في دورتها الثالثة عشرة. |
declaró abierto el período de sesiones el Sr. Hans Corell, Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos, Asesor Jurídico. | UN | وافتتح الدورة السيد هانس كوريل، وكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني. |
2. La Secretaria General de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer declaró abierto el período de sesiones. | UN | ٢ - قامت اﻷمينة العامة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة بافتتاح الدورة. |
El Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales declaró abierto el período de sesiones. | UN | 99 - وافتتح الدورةَ وكيلُ الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
En ausencia de la Alta Comisionada y del Alto Comisionado Adjunto, declaró abierto el período de sesiones el Jefe de la Subdivisión de Servicios de Apoyo de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, de la que depende la secretaría del Fondo. | UN | وفي غياب المفوض السامي ووكيل المفوض السامي، افتتح الجلسة رئيس دائرة الدعم بالمفوضية التي تشرف على أمانة الصندوق. |
161. La Sra. Els Postel-Coster, en su calidad de Presidenta de la Junta, declaró abierto el período de sesiones. | UN | ١٦١ - وافتتحت الدورة إلز بوستيل - كوستر بصفتها رئيسة المجلس. |
21. La Presidenta provisional, Sra. Monika Linn-Locher (Suiza), declaró abierto el período de sesiones. | UN | ٢٢ - وافتتحت الدورة الرئيسة المؤقتة، السيدة مونيكا لين - لوشير )سويسرا(. |
La Presidenta del Comité Preparatorio declaró abierto el período de sesiones e hizo una declaración de apertura. | UN | 5 - وافتتحت الدورة رئيسة اللجنة التحضيرية، التي أدلت ببيان افتتاحي. |
declaró abierto el período de sesiones la Presidenta del Comité, Sra. Feride Acar. | UN | 5 - وافتتحت الدورة رئيسة اللجنة، فريدة أكار. |
declaró abierto el período de sesiones la Presidenta del Comité, Sra. Feride Acar. | UN | 5 - وافتتحت الدورة رئيسة اللجنة، فريدة أكار. |
declaró abierto el período de sesiones la Presidenta del Comité, Sra. Feride Acar. | UN | 5 - وافتتحت الدورة رئيسة اللجنة، السيدة فريدة أكار. |
5. El Sr. E. C. Chikowore de Zimbabwe, Presidente de la Comisión en su 13º período de sesiones, declaró abierto el período de sesiones. | UN | ٥ - افتتح الدورة السيد إ. س. شيكووري من زمبابوي، الذي تولى رئاسة اللجنة في دورتها الثالثة عشرة. |
2. El Presidente de la Asamblea General declaró abierto el período de sesiones. | UN | ٢ - افتتح الدورة رئيس الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة. |
declaró abierto el período de sesiones el Sr. Hans Corell, Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos, Asesor Jurídico. | UN | وافتتح الدورة السيد هانس كوريل، وكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني. |
2. El Presidente provisional, Excmo. Sr. Klaus Töpfer (Alemania), declaró abierto el período de sesiones. | UN | ٢ - قام بافتتاح الدورة صاحب السعادة السيد كلاوس توبفر )ألمانيا(، الرئيس المؤقت. |
2. El Presidente del OSE, Sr. Robert Owen-Jones (Australia), declaró abierto el período de sesiones y dio la bienvenida a todas las Partes y a los observadores. | UN | 2- وافتتح الدورةَ رئيسُ الهيئة الفرعية للتنفيذ، السيد روبرت أوين - جونز (أستراليا)، ورحّب بجميع الأطراف والمراقبين. |
declaró abierto el período de sesiones el Sr. Zdzislaw Kedzia, Jefe de la Subdivisión de Investigación y del Derecho al Desarrollo de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH). | UN | افتتح الجلسة السيد جيسلاف كيدسيا، رئيس فرع البحوث والحق في التنمية التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
2. La Presidenta del GTE-PK, Sra. Madeleine Rose Diouf Sarr (Senegal), declaró abierto el período de sesiones y dio la bienvenida a todas las Partes y a los observadores. | UN | 2- وافتتحت الدورةَ رئيسةُ فريق الالتزامات الإضافية، السيدة مادلين روز ضيوف سار (السنغال)، ورحبت بجميع الأطراف والمراقبين. |
La Presidenta de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, Sra. Patricia Flor (Alemania), declaró abierto el período de sesiones y también formuló una declaración. | UN | ٢ - وقد افتتحت الدورة رئيسة لجنة مركز المرأة، باتريسيا فلور )ألمانيا(، التي أدلت أيضا ببيان. |
El Director de la División de Coordinación de Políticas y de Asuntos del Consejo Económico y Social, Departamento de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible de la Secretaría de las Naciones Unidas, declaró abierto el período de sesiones. | UN | وافتتح الجلسة مدير شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |