"declaración con" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإعلان المنصوص
        
    • الإعلان من
        
    • الإعلان مع
        
    • إقرار يتضمن
        
    • أصدرت اﻹعﻻن المنصوص عليه
        
    • التي أصدرت اﻹعﻻن المنصوص
        
    • بيانا مع
        
    • إعﻻن بمناسبة
        
    • البيان بتقديم
        
    ESTADOS PARTES EN EL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS CIVILES Y POLÍTICOS Y EN LOS PROTOCOLOS FACULTATIVOS Y ESTADOS QUE HAN FORMULADO LA declaración con ARREGLO AL ARTÍCULO 41 UN الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وفي البروتوكول الاختياري والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 مـن العهــد حتى
    ESTADOS PARTES EN EL PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS CIVILES Y POLÍTICOS Y EN LOS PROTOCOLOS FACULTATIVOS Y ESTADOS QUE HAN FORMULADO LA declaración con ARREGLO AL ARTÍCULO 41 UN الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية وفي البروتوكول الاختياري والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 مـن العهــد حتى
    los Protocolos Facultativos y Estados que han formulado la declaración con UN البروتوكولين الاختياريين والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في
    los Protocolos Facultativos y Estados que han formulado la declaración con UN الاختياريين والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليـه في المـادة 41 من العهـد
    D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 del Pacto 157 UN دال- الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد 152
    D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 del Pacto UN دال- الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد
    los Protocolos Facultativos y Estados que han formulado la declaración con UN البروتوكولين الاختياريين والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة
    los Protocolos Facultativos y Estados que han formulado la declaración con UN البروتوكولين الاختياريين والدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة
    D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 del Pacto (48) UN دال- الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد 161
    D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 del Pacto (48) UN دال- الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد 171
    D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 del Pacto 198 UN دال - الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد
    I. (continuación) D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 UN دال - الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد
    D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 del Pacto 112 UN دال - الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد 134
    D. Estados que han formulado la declaración con arreglo UN دال - الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه
    I. (continuación) D. Estados que han formulado la declaración con arreglo al artículo 41 del Pacto 112 UN دال - الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه في المادة 41 من العهد 123
    D. Estados que han formulado la declaración con arreglo UN دال - الدول التي أصدرت الإعلان المنصوص عليه
    Era menester establecer un mecanismo para que los gobiernos cumplieran sus compromisos y observaran los principios contenidos en la declaración con miras a desarrollar una sociedad armónica en la que las minorías pudieran disfrutar de sus derechos y libertades fundamentales. UN وهناك حاجة إلى آلية تعمل على أن تنفذ الحكومات التزاماتها وأن تراعي المبادئ الواردة في الإعلان من أجل إنشاء مجتمعات منسجمة تتمتع فيها الأقليات بحقوقها وحرياتها الأساسية.
    El Estado Plurinacional de Bolivia desea sumarse al consenso de esta declaración con las siguientes reservas e interpretaciones, las cuales solicitamos sean reflejadas en el acta de esta sesión plenaria: UN تود دولة بوليفيا المتعددة القوميات أن تنضم إلى توافق الآراء بشأن هذا الإعلان مع تقديم التحفظات والتفسيرات التالية، التي نطلب إيرادها في محاضر هذه الجلسة العامة:
    Sólo si lo pide el recaudador de aduanas del distrito se considera suficiente una declaración con todos los detalles relativos a la fabricación de la mercancía " ; UN ولا يعتبر تقديم إقرار يتضمن كل المعلومات المفصلة ذات الصلة بشأن انتاج أو تصنيع البضاعة كافيا إلا إذا طلبه محصل الجمارك المحلي " ؛
    VIVAT presentó una declaración con otras organizaciones no gubernamentales sobre la erradicación de la pobreza e hizo uso de la palabra en una actividad paralela sobre el éxito de la participación y casos internacionales de erradicación de la pobreza. UN قدمت منظمة فيفات بيانا مع منظمات غير حكومية أخرى بشأن " القضاء على الفقر " وألقت خطابا في حدث جانبي بعنوان " المشاركة تحقق النجاح: قصص النجاح الدولي في مكافحة الفقر " .
    Señor Presidente, quisiera continuar esta declaración con un breve anuncio. UN سيدي الرئيس، أواصل هذا البيان بتقديم إعلان وجيز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more