declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia relativa al incumplimiento del acuerdo de | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن عدم امتثال روسيا لاتفاق وقف إطلاق النار |
Tengo el honor de transmitirle una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم بيان وزارة الخارجية في جمهورية أذربيجان. |
declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Honduras | UN | بيان من وزارة خارجية هندوراس بشأن إعلان جمهورية كوريا الشعبية |
declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de | UN | بيان من وزارة خارجية الاتحاد الروسي |
declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana | UN | بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان |
Esa declaración del Ministerio de Seguridad Pública demuestra plenamente que el caso mencionado en la declaración que formuló anteriormente mi delegación no es de ningún modo un espejismo. | UN | ويثبت ذلك البيان الصادر عن وزارة الأمن العام تماما أن الحالة التي أشير إليها في بيان وفد بلدي في وقت سابق لم تكن وهمية. |
Tengo el honor de adjuntarle el texto de una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Azerbaiyán en relación con la última agresión armenia contra Azerbaiyán. | UN | أتشرف بأن أحيل اليكم نص بيان وزارة خارجية أذربيجان بشأن العدوان اﻷرمني اﻷخير على أذربيجان. |
declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la | UN | بيان وزارة خارجية جمهوريـة يوغوسلافيا الاتحادية بشأن ما تقوم به |
En cuanto al caso del Sr. Dobou, se afirma que el autor no presentó sus observaciones con respecto a la declaración del Ministerio de Correos y Telecomunicaciones. | UN | وفيما يتعلق بقضية السيد دوبو يُدعى أن صاحب الرسالة لم يعلق على بيان وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية. |
Le ruego se sirva adoptar las disposiciones del caso para que la declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Polonia sea distribuida como documento oficial de la Conferencia de Desarme. | UN | وبودي أن أطلب تعميم بيان وزارة خارجية بولندا بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
Hemos pedido ya a la Secretaría que distribuya la declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Ucrania como documento oficial de la Conferencia de Desarme. | UN | ولقد طلبنا بالفعل من اﻷمانة أن تسجل بيان وزارة خارجية أوكرانيا بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح. |
declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia | UN | بيان وزارة خارجية جورجيا الصادر في تبليسي |
declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea | UN | بيان من وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana | UN | بيان من وزارة الخارجية في جمهورية أذربيجان |
Página ANEXO declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la | UN | بيان من وزارة الخارجية في الاتحاد الروسي |
Tengo el honor de transmitir adjunto el texto de una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana. | UN | أتشرف بأن أحيل طيه نص بيان صادر عن وزارة الخارجية بجمهورية أذربيجان. |
declaración del Ministerio de Defensa de la República Azerbaiyana | UN | بيان صادر عن وزارة الدفاع بجمهورية أذربيجان |
declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Azerbaiyán | UN | بيان صادر عن وزارة الخارجية في جمهورية أذربيجان |
declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República del | UN | البيان الصادر عن وزارة خارجية باراغواي فيما يتعلـق |
Tengo el honor de adjuntarle una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Moldova sobre las actividades ilegales del General Lebed, Comandante del 14º Ejército ruso, situado en la parte oriental de mi país. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيا البيان الصادر عن وزارة خارجية جمهورية مولدوفا عن اﻷنشطة غير القانونية التي يمارسها اللواء ليبيد قائد الجيش الروسي الرابع عشر الموجود في الجزء الشرقي من بلدي. |
declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia | UN | بيان صادر من وزارة خارجية الاتحاد الروسي |
declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | الإعلان الصادر عن وزارة الخارجية |