"declaración del ministerio de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بيان وزارة
        
    • بيان من وزارة
        
    • بيان صادر عن وزارة
        
    • البيان الصادر عن وزارة
        
    • إعﻻن صادر عن وزارة
        
    • بيان صادر من وزارة
        
    • الإعلان الصادر عن وزارة
        
    declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia relativa al incumplimiento del acuerdo de UN بيان وزارة خارجية جورجيا بشأن عدم امتثال روسيا لاتفاق وقف إطلاق النار
    Tengo el honor de transmitirle una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana. UN يشرفني أن أحيل إليكم بيان وزارة الخارجية في جمهورية أذربيجان.
    declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Honduras UN بيان من وزارة خارجية هندوراس بشأن إعلان جمهورية كوريا الشعبية
    declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de UN بيان من وزارة خارجية الاتحاد الروسي
    declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana UN بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان
    Esa declaración del Ministerio de Seguridad Pública demuestra plenamente que el caso mencionado en la declaración que formuló anteriormente mi delegación no es de ningún modo un espejismo. UN ويثبت ذلك البيان الصادر عن وزارة الأمن العام تماما أن الحالة التي أشير إليها في بيان وفد بلدي في وقت سابق لم تكن وهمية.
    Tengo el honor de adjuntarle el texto de una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Azerbaiyán en relación con la última agresión armenia contra Azerbaiyán. UN أتشرف بأن أحيل اليكم نص بيان وزارة خارجية أذربيجان بشأن العدوان اﻷرمني اﻷخير على أذربيجان.
    declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la UN بيان وزارة خارجية جمهوريـة يوغوسلافيا الاتحادية بشأن ما تقوم به
    En cuanto al caso del Sr. Dobou, se afirma que el autor no presentó sus observaciones con respecto a la declaración del Ministerio de Correos y Telecomunicaciones. UN وفيما يتعلق بقضية السيد دوبو يُدعى أن صاحب الرسالة لم يعلق على بيان وزارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Le ruego se sirva adoptar las disposiciones del caso para que la declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Polonia sea distribuida como documento oficial de la Conferencia de Desarme. UN وبودي أن أطلب تعميم بيان وزارة خارجية بولندا بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    Hemos pedido ya a la Secretaría que distribuya la declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Ucrania como documento oficial de la Conferencia de Desarme. UN ولقد طلبنا بالفعل من اﻷمانة أن تسجل بيان وزارة خارجية أوكرانيا بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia UN بيان وزارة خارجية جورجيا الصادر في تبليسي
    declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular Democrática de Corea UN بيان من وزارة خارجية جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana UN بيان من وزارة الخارجية في جمهورية أذربيجان
    Página ANEXO declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la UN بيان من وزارة الخارجية في الاتحاد الروسي
    Tengo el honor de transmitir adjunto el texto de una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Azerbaiyana. UN أتشرف بأن أحيل طيه نص بيان صادر عن وزارة الخارجية بجمهورية أذربيجان.
    declaración del Ministerio de Defensa de la República Azerbaiyana UN بيان صادر عن وزارة الدفاع بجمهورية أذربيجان
    declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Azerbaiyán UN بيان صادر عن وزارة الخارجية في جمهورية أذربيجان
    declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República del UN البيان الصادر عن وزارة خارجية باراغواي فيما يتعلـق
    Tengo el honor de adjuntarle una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Moldova sobre las actividades ilegales del General Lebed, Comandante del 14º Ejército ruso, situado en la parte oriental de mi país. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيا البيان الصادر عن وزارة خارجية جمهورية مولدوفا عن اﻷنشطة غير القانونية التي يمارسها اللواء ليبيد قائد الجيش الروسي الرابع عشر الموجود في الجزء الشرقي من بلدي.
    declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia UN بيان صادر من وزارة خارجية الاتحاد الروسي
    declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores UN الإعلان الصادر عن وزارة الخارجية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus