"declaración del presidente del consejo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • بيان من رئيس مجلس
        
    • بيان رئيس مجلس
        
    • بيان صادر عن رئيس مجلس
        
    • ببيان رئيس مجلس
        
    • بيان لرئيس مجلس
        
    • بيان مقدم من رئيس مجلس
        
    • البيان الصادر عن رئيس مجلس
        
    • بيان أدلى به رئيس مجلس
        
    • بيان صادر من رئيس مجلس
        
    • البيان الذي أدلى به رئيس مجلس
        
    • بيان رئيس المجلس المؤرخ
        
    • البيان الرئاسي الصادر عن مجلس
        
    • البيان الرئاسي لمجلس
        
    declaración del Presidente del Consejo de Administración sobre la eficacia de los arreglos administrativos en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi UN بيان من رئيس مجلس الإدارة بشأن فعالية الترتيبات الإدارية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    declaración del Presidente del Consejo de Administración sobre la eficacia de los arreglos administrativos en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi UN بيان من رئيس مجلس الإدارة بشأن فعالية الترتيبات الإدارية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    3. declaración del Presidente del Consejo de Seguridad (19 de octubre de 1992) 236 UN بيان من رئيس مجلس اﻷمن المؤرخ ١٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢
    El orador lamenta que no se haya distribuido entre las delegaciones la declaración del Presidente del Consejo de Derechos Humanos. UN وأعرب عن أسفه لأنه لم يتم توزيع بيان رئيس مجلس حقوق الإنسان على الوفود.
    declaración del Presidente del Consejo de SEGURIDAD SOBRE LA SITUACIÓN RELACIONADA CON EL AFGANISTÁN UN بيان صادر عن رئيس مجلس اﻷمن بشأن الحالة المتصلة بأفغانستان
    Acogiendo con satisfacción la declaración del Presidente del Consejo de Seguridad, de 5 de marzo de 2012, y el comunicado de prensa hecho público por el Consejo de Seguridad el 15 de mayo de 2012, UN وإذ يرحب ببيان رئيس مجلس الأمن المؤرخ 5 آذار/مارس 2012 وبالبيان الصحفي الذي أصدره مجلس الأمن في 15 أيار/مايو 2012،
    S/PRST/2004/41 declaración del Presidente del Consejo de Seguridad [A C E F I R] UN S/PRST/2004/41 بيان لرئيس مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية]
    declaración del Presidente del Consejo de Seguridad UN صدور بيان من رئيس مجلس الأمن
    S/PRST/1996/13, de 28 de marzo de 1996 declaración del Presidente del Consejo de Seguridad UN S/PRST/1996/13 المؤرخة 28 آذار/مارس 1996 بيان من رئيس مجلس الأمن
    S/PRST/2002/36 declaración del Presidente del Consejo de Seguridad [A C E F I R] UN S/PRST/2002/36 بيان من رئيس مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية]
    S/PRST/2002/37 declaración del Presidente del Consejo de Seguridad [A C E F I R] UN S/PRST/2002/37 بيان من رئيس مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية]
    S/PRST/2002/38 declaración del Presidente del Consejo de Seguridad [A C E F I R] UN S/PRST/2002/38 بيان من رئيس مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية]
    S/PRST/2002/39 declaración del Presidente del Consejo de Seguridad [A C E F I R] UN S/PRST/2002/39 بيان من رئيس مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية]
    S/PRST/2002/40 declaración del Presidente del Consejo de Seguridad [A C E F I R] UN S/PRST/2002/40 بيان من رئيس مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية]
    S/PRST/1996/13, de 28 de marzo de 1996 declaración del Presidente del Consejo de Seguridad UN S/PRST/1996/13 المؤرخة 28 آذار/مارس 1996 بيان من رئيس مجلس الأمن
    declaración del Presidente del Consejo de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos sobre la labor del Consejo en el 14° período de sesiones UN بيان رئيس مجلس السلطة الدولية لقاع البحار بشأن أعمال المجلس خلال الدورة الرابعة عشرة
    declaración del Presidente del Consejo de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos sobre la labor del Consejo en el 15° período de sesiones UN بيان رئيس مجلس السلطة الدولية لقاع البحار بشأن أعمال المجلس خلال الدورة الخامسة عشرة
    declaración del Presidente del Consejo de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos sobre la labor del Consejo en el 16° período de sesiones UN بيان رئيس مجلس السلطة الدولية لقاع البحار بشأن أعمال المجلس خلال الدورة السادسة عشرة
    H. declaración del Presidente del Consejo de Seguridad: ataque contra el personal de la UNPROFOR 74 UN بيان صادر عن رئيس مجلس اﻷمن: الهجوم على أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية
    EE. declaración del Presidente del Consejo de Seguridad (10 de abril de 1992) 48 UN بيان صادر عن رئيس مجلس اﻷمن )١٠ نيسان/ابريل ١٩٩٢( واو واو -
    Como iniciador de la declaración del Presidente del Consejo de Seguridad sobre cuestiones de establecimiento y mantenimiento de la paz, hecha el 28 de mayo de 1993, la Federación de Rusia desea formular las siguientes propuestas. UN إن الاتحاد الروسي، باعتباره المبادر ببيان رئيس مجلس اﻷمن بشأن مسائل صنع السلام وحفظ السلام الذي أدلي به يوم ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٣، يطرح الاقتراحات التالية:
    declaración del Presidente del Consejo de SEGURIDAD UN بيان مقدم من رئيس مجلس اﻷمن
    A pesar de la declaración del Presidente del Consejo de Seguridad de 4 de noviembre de 1994, las consultas siguen siendo consultas ad hoc. UN وعلى الرغم من البيان الصادر عن رئيس مجلس اﻷمن في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ تبقى المشاورات ظرفية.
    declaración del Presidente del Consejo de Seguridad en nombre del Consejo de fecha 24 de septiembre de 1999 UN الأول - بيان أدلى به رئيس مجلس الأمن نيابة عن المجلس في 24 أيلول/سبتمبر 1999
    declaración del Presidente del Consejo de Seguridad UN بيان صادر من رئيس مجلس الأمن
    La declaración del Presidente del Consejo de Seguridad se utilizó como base para las gestiones conjuntas e individuales. UN واتفق على أن يُتخذ البيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن أساسا للمساعي المشتركة والفردية.
    La continuada actividad militar también ha socavado los esfuerzos de la UNPROFOR por lograr un acuerdo de cesación general de las hostilidades, solicitado en la declaración del Presidente del Consejo de 30 de junio. UN كما أدى استمرار النشاط العسكري الى نسف الجهود التي اضطلعت بها القوة للتوصل الى اتفاق عام لوقف اﻷعمال العدائية، على النحو الذي دعا إليه بيان رئيس المجلس المؤرخ ٣٠ حزيران/يونيه.
    Aunque la declaración del Presidente del Consejo de Seguridad de 4 de noviembre de 1994 ha facilitado las consultas en cierta medida, el proceso sigue siendo un proceso especial. UN وعلى الرغم من أن البيان الرئاسي الصادر عن مجلس اﻷمن يوم ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ أدى بـدرجة ما إلــى تيسيـــر إجـــراء بعــض المشاورات، فإن العملية لا تزال مؤقتة.
    Croacia mantiene su compromiso con su política tradicional de negociación y recuperación pacífica de sus territorios ocupados, y observará una conducta acorde con la letra y el espíritu de la declaración del Presidente del Consejo de Seguridad. UN وكرواتيا باقية على التزامها تجاه السياسة التي لا تزال تتبعها منذ أمد طويل، وهي سياسة التفاوض وإعادة ضم اﻷراضي المحتلة بطريقة سلمية، ولسوف تتصرف على نحو يوافق نص وروح البيان الرئاسي لمجلس اﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more