Por favor, no dejes que la estúpida cosa que hice lo arruine todo. | Open Subtitles | ارجوك لا تدعي اشياء غبيه قمت بها تخرب وتتنهي ما بييننا |
Y no dejes que nadie entre en la habitación hasta que vuelva, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | هكذا أكثر أمناً، ولا تدعي أحد يدخل الغرفة حتى أعود ، حسناً؟ |
No dejes que se mezcle con la tuya, tu delicado cuerpo no podrá manejar el subidón de testosterona. | Open Subtitles | لا تدعه يختلط مع دمك وضعك الدقيق لا يمكن ان يتعامل مع زيادة هرمون التستوستيرون |
- ¡No dejes que me lleven, por favor! - No van a llevarse a nadie. | Open Subtitles | ارجوك, لا تدعهم يأخذوننى بعيدا انهم لن يأخذوك انت او اى احد آخر |
No te precipites con tus palabras. y no dejes que tu corazón se precipite. | Open Subtitles | لا تجعل الكلمات القاسية تخرج منك، ولا تدع قبلك يقرر الأمور بعجلة |
No dejes que te dé mucho pescado salado para comer. ¿Vale, monito? | Open Subtitles | فقط لا تدعيه يطعمكِ الكثير من السمك المملح، حسناً عزيزتي؟ |
De acuerdo, recuerda comprobar tus espejos y no dejes que nada te distraiga. | Open Subtitles | حسناً, تذكري التحقق من مراياك ولا تدعي أي شيء يشتت إنتباهك |
No dejes que esas chicas te afecten. Son malas como su madre. | Open Subtitles | لا تدعي ذينكما البنتين تثيران غضبك إنهما لئيمتان مثل أمهما |
¡No dejes que Rayna vea a esa mujer! ¡Crea una distracción, ahora! | Open Subtitles | لا تدعي رانا ترى تلك المرأة اعملي مشهد الهاء الآن |
Bloquea y ataca a la vez, no dejes que te devuelva los golpes. | Open Subtitles | قم بالدفاع والهجوم في نفس الوقت لكن لا تدعه يُسيطر عليك |
Big Harold, vigílalo. No dejes que se desmaye. | Open Subtitles | بيج هارولد , راقبه جيدا لا تدعه يدخل فى غيبوبة |
Una cosa más nunca permitas que los bastardos te atrapen con vida y no dejes que te olviden. | Open Subtitles | شيء إضافي لا تدع السفلة يقبضوا عليك و انت حي و لا تدعهم ينسونك ابدا |
No dejes que te esquilmen! Estás perdiendo el salario de una semana. | Open Subtitles | لا تدعهم يستغلونك, سيجعلوك تدفع اجورك الاسبوعية. |
¿Nunca dejes que tus amigos sepan con seguridad que te caen bien? | Open Subtitles | لا تجعل أصدقائك يعرفون على وجه اليقين إذا كنت تحبهم؟ |
No dejes que mi pequeño monstruito te preocupe. Venga, toma asiento. | Open Subtitles | . لا تجعل وحشي الضئيل الثائر يزعجك تفضل بالجلوس |
No dejes que te bese. Eso es lo que te mete en problemas. | Open Subtitles | نعم, لا تدعيه يقبلك, يبدو ان هذا هو ما يجعلك تقعين بالمشاكل |
No dejes que se te salga de las manitas y me aplaste | Open Subtitles | فقط لا تدعها تنزلق من بين يديكَ الأنثويّتين الصغيرتين وتسحقني |
Debo irme. No dejes que te meta una aguja gigante en el vientre... | Open Subtitles | سرتك في عملاقة إبرة تدخل تدعيها ولا ، أنصرف أن يجب |
No dejes que tu tío o primo te metan en ningún tipo de mierda. | Open Subtitles | لا تترك عمك أو ابن عمك يستغلونك بأي طريقه .. هل تفهمني؟ |
Soy muy unido a mi familia. No dejes que eso se interponga. | Open Subtitles | انا قريب من عائلتي لا تجعلي هذا يقف في طريقنا |
No dejes que olviden el porqué estoy haciendo esto, Phoebe. Se supone que para lastimaros. | Open Subtitles | لا تدعيهم ينسّوك لماذا أنا أفعل هذا ، إنه من المفترض أن يؤلم |
Y aunque soy horrible, por favor no dejes que esté muerto para ti, Tony. | Open Subtitles | رغم ذلك انا مريع ارجوك، لا تدعني اكون كالميت بالنسبة لك، توني |
No dejes que se desmorone todo por lo que trabajastes tan duro. | Open Subtitles | لا تتركي كل ما عملتِ كثيراً لأجله يتهاوى كأن لم يكن |
No dejes que tus sentimientos empeoren las cosas. | Open Subtitles | لا يَتْركُ المشاعرَ الشخصيةَ إجعلْه أسوأ. |
Así que por todos nosotros, no dejes que esto vaya muy lejos, ¿vale? | Open Subtitles | إذن لأجلنا جميعاً لا تسمح له بالوصول لذلك الحد ، حسناً؟ |
Una, no dejes que le haga daño a nadie. Ya sabes cómo son los humanos. | Open Subtitles | واحد، لا تدعيني أؤذي أحداً، لا يمكننا السماح بهذا، وأنتِ تعرفين طبيعة البشر |