También podría señalar las cuestiones pertinentes a la atención del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE). | UN | وقد تود أيضاً أن توجه انتباه الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى المسائل ذات الصلة. |
Documentos del Órgano Subsidiario de Ejecución en su 25º período de sesiones | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الخامسة والعشرين |
Documentos del Órgano Subsidiario de Ejecución en su 25º período de sesiones | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الخامسة والعشرين |
Seguimiento continuo con las Partes PMA, realización de la próxima encuesta completa en el 30º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) | UN | متابعة جارية مع الأطراف من أقل البلدان نمواً، وإنجاز الدراسة الاستقصائية الكاملة القادمة في الدورة الثالثة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ |
Actividades aprobadas que se llevaron a cabo durante el 38º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución | UN | الأحداث الصادر بها تكليف التي عُقدت خلال الدورة الثامنة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ |
Documentos del Órgano Subsidiario de Ejecución en su 27º período de sesiones | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة والعشرين |
Anexo: Documentos del Órgano Subsidiario de Ejecución en su 27º período de sesiones 32 | UN | المرفق الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة والعشرين 37 |
Documentos del Órgano Subsidiario de Ejecución en su 27º período de sesiones | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السابعة والعشرين |
Documentos del Órgano Subsidiario de Ejecución en su 28º período de sesiones | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والعشرين |
Respuesta a preguntas del Órgano Subsidiario de Ejecución | UN | معالجة الطلبات الواردة من الهيئة الفرعية للتنفيذ |
Tramitación de las solicitudes del Órgano Subsidiario de Ejecución | UN | النظر فـــي الطلبات الواردة من الهيئة الفرعية للتنفيذ |
El GE13 también pidió que se evitaran, dentro de lo posible, los conflictos de calendarios con los períodos de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE). | UN | كما طلب الفريق أن يراعي بقدر الامكان تلافي تعارض مواعيد دوراته مع الجداول الزمنية لدورات الهيئة الفرعية للتنفيذ. |
INFORME del Órgano Subsidiario de Ejecución SOBRE LA LABOR DE SU SEXTO PERÍODO DE SESIONES, | UN | تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمال دورتها السادسة، المحتويات |
INFORME del Órgano Subsidiario de Ejecución SOBRE LA LABOR DE SU | UN | تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمال دورتها السابعة، |
Informe del Órgano Subsidiario de Ejecución sobre la labor de su séptimo período de sesiones, Bonn, 20 a 29 de octubre de 1997. | UN | تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمال دورتها السابعة المعقودة في بون في الفترة من ٠٢ إلى ٩٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ |
INFORME del Órgano Subsidiario de Ejecución SOBRE LA LABOR REALIZADA EN SU OCTAVO PERÍODO DE SESIONES | UN | تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الثامنة المعقودة في بون |
1. El sexto período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) se celebró en el Hotel Maritim, Bonn, del 28 de julio al 5 de agosto de 1997. | UN | ١- انعقدت الدورة السادسة للهيئة الفرعية للتنفيذ في فندق ماريتيم في بون في الفترة من ٨٢ تموز/يوليه إلى ٥ آب/أغسطس ٧٩٩١. |
C. Posibles medidas del Órgano Subsidiario de Ejecución | UN | جيم- اﻹجراءات التي يمكن للهيئة الفرعية للتنفيذ اتخاذها |
1. El octavo período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) se celebró en el Hotel Maritim, en Bonn, del 2 al 12 de junio de 1998. | UN | ١- عقدت الدورة الثامنة للهيئة الفرعية للتنفيذ بفندق ماريتيم في بون في الفترة من ٢ إلى ١٢ حزيران/يونيه ٨٩٩١. |
FCCC/SBI/1999/9 Anotaciones al programa provisional del Órgano Subsidiario de Ejecución en su 11º período de sesiones | UN | FCCC/SBI/1999/9 شروح جدول الأعمال المؤقت للهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الحادية عشرة |
1. El 11º período de sesiones del Órgano Subsidiario de Ejecución (OSE) se celebró en el Hotel Maritim de Bonn, del 25 de octubre al 5 de noviembre de 1999. | UN | 1- عُقدت الدورة الحادية عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ في فندق ماريتيم، بون، ألمانيا، في الفترة من 25 تشرين الأول/أكتوبر إلى 5 تشرين الثاني نوفمبر 1999. |
13. De conformidad con el artículo 5 de la Convención, el Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico será el principal encargado de las cuestiones relacionadas con la investigación y la observación sistemática, recurriendo cuando sea necesario a la asistencia del Órgano Subsidiario de Ejecución. | UN | ٣١- وفقاً للمادة ٥ من الاتفاقية، تضطلع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بالمسؤولية العامة عن القضايا المتصلة بالبحث والرصد المنتظم، مستعينة في ذلك، حيث يلزم، بالهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Nota de los Presidentes del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y del Órgano Subsidiario de Ejecución | UN | مذكرة من رئيسي الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية للتنفيذ |
Los períodos de sesiones del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y del Órgano Subsidiario de Ejecución del presente Protocolo se celebrarán conjuntamente con los del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico y el Órgano Subsidiario de Ejecución de la Convención, respectivamente. | UN | تُعقد دورات اجتماعات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية والهيئة الفرعية لتنفيذ هذا البروتوكول بالاقتران على التوالي مع اجتماعات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، والهيئة الفرعية لتنفيذ الاتفاقية. |