Observando que los preparativos del Año de las Naciones Unidas para la tolerancia no entrañarán consecuencias financieras para las Naciones Unidas, | UN | وإذ تلاحظ أن اﻹعداد لسنة اﻷمم المتحدة للتسامح لن ينطوي على أي آثار مالية تتحملها اﻷمم المتحدة، |
106. Preparativos y organización del Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia | UN | اﻹعداد لسنة اﻷمم المتحدة للتسامح وتنظيمها |
PREPARATIVOS Y ORGANIZACIÓN del Año de las Naciones UNIDAS | UN | اﻹعداد لسنة اﻷمم المتحدة للتسامح وتنظيمها |
Acogiendo con beneplácito la inclusión de iniciativas relacionadas con la tolerancia y la diversidad religiosa entre las actividades del Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia, | UN | وإذ ترحب بتضمين اﻷنشطة التي سيتم الاضطلاع بها خلال سنة اﻷمم المتحدة للتسامح، مناسبات تتصل بالتسامح وتنوع اﻷديان، |
Espero que el legado del Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia sea un futuro de tolerancia creativa para las generaciones venideras. | UN | إنني آمل أن يكون تراث سنة اﻷمم المتحدة للتسامح مستقبلا لﻷجيال المقبلة قوامه التسامح الخلاق. |
En observancia del Año de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural, la UNESCO y otros organismos han venido organizando este año una serie de reuniones y actividades. | UN | وهذا العام، في الاحتفال بسنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي، نظمت اليونسكو ووكالات أخرى سلسلة من الأحداث والأنشطة. |
PREPARATIVOS Y ORGANIZACIÓN del Año de las Naciones UNIDAS | UN | اﻹعداد لسنة اﻷمم المتحدة للتسامح وتنظيمها |
TEMA 102 DEL PROGRAMA: PREPARATIVOS Y ORGANIZACIÓN del Año de las Naciones UNIDAS PARA LA TOLERANCIA | UN | البند ٢٠١ من جدول اﻷعمال: اﻹعداد لسنة اﻷمم المتحدة للتسامح وتنظيمها |
Preparativos y organización del Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia | UN | اﻹعداد لسنة اﻷمم المتحدة للتسامح وتنظيمها |
Observando que los preparativos del Año de las Naciones Unidas para la tolerancia no entrañarán consecuencias financieras para las Naciones Unidas, | UN | وإذ تلاحظ أن اﻹعداد لسنة اﻷمم المتحدة للتسامح لن ينطوي على أي آثار مالية تتحملها اﻷمم المتحدة، |
Tema 11. Preparativos y organización del Año de las Naciones Unidas para la tolerancia | UN | البند ١١ - التحضير لسنة اﻷمم المتحدة للتسامح وتنظيمها؛ |
3. Invita a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura a asumir la función de organismo rector del Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia; | UN | ٣ - تدعو منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى القيام بدور المنظمة الرائدة لسنة اﻷمم المتحدة للتسامح؛ |
102. Preparativos y organización del Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia. | UN | ١٠٢ - اﻹعداد لسنة اﻷمم المتحدة للتسامح وتنظيمها. |
II. PLAN DE ACCIÓN del Año de las Naciones UNIDAS PARA LA TOLERANCIA | UN | ثانيا - خطة عمل لسنة اﻷمم المتحدة للتسامح |
Esa es precisamente la lógica del Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia, que la Asamblea General ha proclamado a iniciativa de la UNESCO. | UN | وهذا هو بالذات المنطق الكامن وراء سنة اﻷمم المتحدة للتسامح، التي أعلنتها الجمعية العامة، بناء على مبادرة من اليونسكو. |
La Unión Europea reafirma su compromiso con los objetivos del Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia. | UN | إن الاتحاد اﻷوروبي يريد أن يؤكد من جديد التزامه بأهداف سنة اﻷمم المتحدة للتسامح. |
Acogiendo con beneplácito la inclusión de iniciativas relacionadas con la tolerancia y la diversidad religiosa entre las actividades del Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia, | UN | وإذ ترحب بتضمين اﻷنشطة التي سيتم الاضطلاع بها خلال سنة اﻷمم المتحدة للتسامح، مناسبات تتصل بالتسامح وتنوع اﻷديان، |
Aplicación de la Declaración de Principios sobre la Tolerancia y el Plan de Acción de Seguimiento del Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia | UN | تنفيـذ إعـلان المبادئ بشأن التسامح وخطة العمل من أجل متابعة سنة اﻷمم المتحدة للتسامح |
Proclamación del Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia, y la Declaración sobre la Tolerancia | UN | ٥,٤,٣ - إعلان سنة اﻷمم المتحدة للتسامح واﻹعلان المتعلق بالتسامح |
7. Decide incluir en el programa provisional de su cuadragésimo noveno período de sesiones un tema titulado " Preparación y organización del Año de las Naciones Unidas para la Tolerancia " . | UN | ٧ - تقرر إدراج بند بعنوان " إعداد وتنظيم سنة اﻷمم المتحدة للتسامح " في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين. |
Apertura de una exposición en el marco del Año de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural | UN | افتتاح معرض في إطار الاحتفال بسنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي |
Apertura de una exposición en el marco del Año de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural En el marco del Año de las Naciones Unidas del Patrimonio Cultural, el miércoles 4 de diciembre de 2002, de las 17.30 a las 19.00 horas, se inaugurará en el vestíbulo del público del edificio de la Asamblea General una exposición titulada “Nuestro Pasado, Nuestro Futuro”, patrocinada por la UNESCO y la Misión Permanente de China. | UN | تحت رعاية منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) والبعثة الدائمة للصين، يفتتح معرض في إطار الاحتفال بسنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي بعنوان " ماضينا ومستقبلنا " يوم الأربعاء، 4 كانون الأول/ديسمبر 2002 من الساعة 30/17 إلى الساعة 00/19 في البهو العام لمبني الجمعية العامة. |