"del agua potable y" - Translation from Spanish to Arabic

    • لتوفير مياه الشرب والمرافق
        
    • المياه المأمونة وممارسة
        
    • المياه الصالحة للشرب وخدمات
        
    • مياه الشرب المأمونة وخدمات
        
    • لمياه الشرب والمرافق
        
    Decenio internacional del Agua Potable y del Saneamiento Ambiental UN العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية
    Decenio Internacional del Agua Potable y del Saneamiento Ambiental UN العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية
    Decenio Internacional del Agua Potable y del Saneamiento Ambiental UN العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية
    :: La población hace un mayor uso del Agua Potable y de las prácticas de saneamiento e higiene seguras en zonas con escasos servicios UN :: زيادة استخدام المياه المأمونة وممارسة أساليب مأمونة للصرف الصحي والنظافة الشخصية في المناطق الفقيرة من حيث الخدمات
    Cuba, que desde 1995 alcanzó el Objetivo de Desarrollo del Milenio referido al uso del Agua Potable y el saneamiento, considera que el acceso al agua constituye un derecho humano fundamental. UN وفي عام 1995 حققت كوبا واحدا من الأهداف الإنمائية للألفية هو الحصول على المياه الصالحة للشرب وخدمات الصرف الصحي وتؤمن بأن الحصول على الماء حق إنساني أساسي.
    Con la plena participación de todos los interesados en el tema del Agua Potable y el saneamiento, es necesario avanzar en la aplicación de esas resoluciones y hacer realidad el derecho de todos al agua potable y el saneamiento. UN وبمشاركة كاملة من جميع أصحاب المصلحة فيما يتعلق بمسألة مياه الشرب المأمونة والصرف الصحي، نحتاج إلى المضي قدماً بتنفيذ تلك القرارات، وإعمال حق الجميع في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي.
    En septiembre de 1990, el Comité Directivo del Decenio Internacional del Agua Potable y del Saneamiento Ambiental y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo organizaron en Nueva Delhi la Reunión Consultiva Mundial sobre el Agua Potable y el Saneamiento Ambiental. UN وفي أيلول/سبتمبر 1990، نظم كل من اللجنة التوجيهية للعقد الدولي لمياه الشرب والمرافق الصحية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي مشاورة عالمية حول مياه الشرب والمرافق الصحية.
    M. Decenio Internacional del Agua Potable y del Saneamiento Ambiental UN العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية
    Decenio Internacional del Agua Potable y del Saneamiento Ambiental UN العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية
    M. Decenio Internacional del Agua Potable y del Saneamiento Ambiental UN العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية
    CUESTIONES ECONÓMICAS Y AMBIENTALES: DECENIO INTERNACIONAL del Agua Potable y DEL SANEAMIENTO AMBIENTAL UN المسائل الاقتصادية والبيئية: العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية
    Estas actividades se han llevado a cabo en función de la aplicación del Plan de Acción del Decenio Internacional del Agua Potable y del Saneamiento Ambiental y del proceso preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (CNUMAD). UN وقد بذلت هذه الجهود فيما يتعلق بتنفذ خطة العمل والعقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية والعملية والتحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
    11. Tras haberse iniciado en 1980 el Decenio Internacional del Agua Potable y del Saneamiento Ambiental, se creó el Comité Directivo encargado de promover la acción cooperativa de dicho decenio. UN ١١ - بعد بدء العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية عام ٠٨٩١، أنشئت اللجنة التوجيهية للعمل التعاوني للعقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية.
    El ejemplo más claro de esta coordinación y cooperación tal vez haya sido el Decenio Internacional del Agua Potable y el Saneamiento, iniciado en 1981. UN وربما ظهر هذا على أوضح ما يكون فيما يتعلق بالتنسيق والتعاون في سياق العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية في الثمانينات.
    CONFERENCIAS Y CUESTIONES CONEXAS: DECENIO INTERNACIONAL del Agua Potable y DEL SANEAMIENTO AMBIENTAL UN المسائــل الاقتصاديــة والبيئيـة: تقـاريـــر الهيئـات الفــرعيــة والمؤتمــرات والمسـائــل ذات الصلــة: العقــد الدولـي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية
    M. Decenio Internacional del Agua Potable y del Saneamiento Ambiental UN ميم - العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية
    Recordando su resolución 35/18, de 10 de noviembre de 1980, en la que proclamó el período 1981-1990 Decenio Internacional del Agua Potable y del Saneamiento Ambiental, UN إذ تشير إلــى قرارهـــا ٥٣/٨١ المـــؤرخ ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٨٩١، الــــذي أعلنت به الفترة ١٨٩١-٠٩٩١ العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية،
    Recordando su resolución 35/18 de 10 de noviembre de 1980, en la que proclamaba el período 1981-1990 Decenio Internacional del Agua Potable y del Saneamiento Ambiental, UN إذ تشير إلى قرارها ٥٣/٨١ المؤرخ ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٨٩١، الذي أعلنت به الفترة ١٨٩١-٠٩٩١ العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية،
    :: La población hace un mayor uso del Agua Potable y de las prácticas de saneamiento e higiene seguras en zonas con escasos servicios UN :: زيادة استخدام المياه المأمونة وممارسة أساليب مأمونة للصرف الصحي والنظافة الشخصية في المناطق الفقيرة من حيث الخدمات
    La situación exige una mayor financiación destinada al ámbito del Agua Potable y el saneamiento por los países de bajos ingresos y para ellos. UN وإن الحالة تستدعي من البلدان المنخفضة الدخل ومن البلدان الداعمة لها على السواء زيادة التمويل المخصص لتوفير المياه الصالحة للشرب وخدمات الصرف الصحي.
    45. En cuanto a la cuestión del Agua Potable y el saneamiento, la delegación señaló que la población que vivía en las islas exteriores normalmente bebía agua hervida. UN 45- وفيما يتعلق بمسألة المياه الصالحة للشرب وخدمات الصرف الصحي، لاحظ الوفد أن السكان الذين يعيشون في الجزر الخارجية يغلون الماء قبل شربه.
    9. Toma nota de la conclusión de la Relatora Especial de que el logro del Agua Potable y el saneamiento para todos exigirá recursos considerablemente mayores; UN 9- يحيط علماً بما انتهت إليه المقررة الخاصة من أن ضمان مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي للجميع سيقتضي قدراً أكبر بكثير من الموارد؛
    Ese objetivo continuó en 1988, y en el marco del Decenio Internacional del Agua Potable y del Saneamiento Ambiental, se creó el Centro Regional para el Agua Potable y el Saneamiento (CREPA). UN واستمرت هذه الفكرة في عام 1988، وفي ظل العقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية، رأى النور " المركز الإقليمي لمياه الشرب والمرافق الصحية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more